劉青
【摘 要】 分析期租合同中關(guān)于租金支付以及船舶所有人撤船權(quán)的相關(guān)合同條款,從英國法合同的基本原則出發(fā),結(jié)合實踐經(jīng)驗,解釋NYPE 46格式中的租金支付條款、承租人可以扣除租金的情況、撤船條款,以及反技巧性條款內(nèi)容和撤船權(quán)行使的法律后果。船舶所有人和承租人都應(yīng)當(dāng)對合約條款進行研究,并結(jié)合航運市場情況,作出相應(yīng)決策。
【關(guān)鍵詞】 租金支付;撤船權(quán);英國法;反技巧性條款
船舶所有人在簽訂租船合同將船舶期租給租家后,最為關(guān)心的一個問題就是承租人是否能夠準(zhǔn)時、足額支付租金。在期租合同(NYPE 46格式)中,第5條約定了船舶所有人撤船的合同權(quán)利“Payment of said hire to be made in New York in cash in United States Currency, semi-monthly in advance, and for the last half month or part of same the approximate amount of hire, and should same not cover the actual time, hire is to be paid for the balance day by day, as it becomes due, if so required by owners, unless bank guarantee or deposit is made by the Charterers, otherwise failing the punctual and regular payment of the hire,or bank guarantee, or on any breach of this Charter Party, the Owners shall be at liberty to withdraw the vessel from the service of the Charterers, without prejudice to any claim they (the Owners) may otherwise have on the Charterers …”(除非承租人已提供銀行擔(dān)保或保證金,否則,承租人未能按時支付租金,或提供銀行擔(dān)保,或有違反本合同的任何規(guī)定時,船舶所有人有權(quán)將船舶從承租人進行的營運中撤回,而不影響船舶所有人可能擁有的向承租人索賠的權(quán)利。)
1 租金支付條款及其解釋
1.1 條款概述
英國合同法尊重合同效力,合同一旦訂立,即具有法律約束力,應(yīng)嚴格執(zhí)行,不得隨意終止。
在英國法下,合同一方違約而另一方能否終止合同,主要看違反的是何種合同條款。合同條款分為條件條款(Condition)、保證條款(Warranty),以及中間條款(Intermediate Term)。若一方違反的是合同的保證條款,另一方無權(quán)終止合同,只可索賠損失;當(dāng)一方違反合同的條件條款時,另一方可終止合同,并向違約方索賠損失。中間條款介于條件條款和保證條款之間,如果違反的話,視違反程度如何,確定是否能解除合同。
英國法認為,承租人未準(zhǔn)時、足額地支付租金,違反了租金支付條款,僅產(chǎn)生違反保證條款的效果,船舶所有人只能要求損害賠償,而無權(quán)解除合同。欠下的租金和利息等損失,船舶所有人雖然可以提起仲裁追索,但在多數(shù)情況下仲裁程序須經(jīng)歷較漫長的過程,即使在仲裁裁決書作出后,仍可能面臨承租人上訴或者執(zhí)行困難的問題。船舶所有人若想更好地保障自身利益和避免麻煩,需要在訂立合同之時,提升準(zhǔn)時、足額支付租金這一條款的地位。實踐中的普遍做法是船舶所有人與承租人在期租合同中約定一個合同的解除權(quán),即撤船權(quán),明確約定當(dāng)承租人未準(zhǔn)時、足額地支付租金時,船舶所有人可以在一定的寬限期內(nèi)等待承租人彌補其違約行為這一過錯;如果超過寬限期而租金仍未支付的,船舶所有人此時可以行使選擇權(quán),可以選擇解除合同,即行使撤船權(quán),也可以選擇棄權(quán)(right of waiver),默認承租人的違約行為,肯定租約的繼續(xù)存在。根據(jù)英國法合同自由的原則,只要不違反成文法的強制性規(guī)定,當(dāng)事人可以在合同中自由地約定雙方的權(quán)利、義務(wù)和責(zé)任,因此,雙方可以約定一方當(dāng)事人享有解除合同的權(quán)利。
1.2 條款解釋
1.2.1 In Cash
對“In Cash”的含義,不能簡單地理解為字面所指的“現(xiàn)金”之意,而應(yīng)理解為可供立刻無條件使用的資金,即“…the unconditional right to the immediate use of the funds transferred”(The Brimnes [1972] 2 Lloyds Rep.465)。NYPE 93格式已改為“in funds available to the Owners on the due date”。對于承租人來說,僅僅安排支付租金是不夠的,應(yīng)當(dāng)確保船舶所有人收到并可以使用。
1.2.2 In Advance (預(yù)付)
承租人必須使船舶所有人或者其指定的銀行在每一期租金應(yīng)付之日前或者當(dāng)天收到該期租金。如果租金到期的前一天是法定節(jié)假日或者銀行休息日,則承租人務(wù)必在假期的前一天提早支付足額租金,這樣才符合“預(yù)付”的要求。
1.2.3 Punctual Payment (準(zhǔn)時付款)
承租人應(yīng)當(dāng)在租金到期日或者到期日之前支付租金。
(1) Due Date(到期日):期租合同約定每隔一段時間預(yù)付分期租金。NYPE 46格式規(guī)定分期租金每半個月預(yù)付一次(semimonthly in advance),“月”的解釋是日歷月(calendar month)。因此,NYPE 46格式對于付款的要求是:在某月的某天交船,一個月付一次租金,下一期的租金應(yīng)該在下個月的同一天到期(“the corresponding day in the succeeding month”――Cockburn法官在Freeman v. Reed一案中所述);若無對應(yīng)日期,則為下月最后一日。由于這樣的計算方式存在不明確之處,如對長月和短月時間的計算可能會發(fā)生錯誤;因此,NYPE 93格式對此作了更細化的約定:租金15天預(yù)付一次(15 days in advance)。這種計算方式較為明確,很多NYPE 46格式的附加條款也會作這樣的約定。
(2)午夜規(guī)則:承租人有權(quán)在到期日當(dāng)天24點前才支付租金(如有可能),而非交船的特定時點。在The Afovos [1983] 1 Lloyds Rep 335一案中,Lord Denning認為:“the general rule was that when payment had to be made on a certain day, it could be made at any time up to midnight”。
(3) 絕對義務(wù):只要船舶所有人未按時收到租金即視為承租人違約,且不論承租人能否控制,是否存在故意或疏忽、過失行為。除了因船舶所有人收款銀行、付款銀行,或者中間銀行的過失導(dǎo)致船舶所有人未能按時收到租金以外,承租人都應(yīng)承擔(dān)責(zé)任。
1.3 承租人可扣租的情況
1.3.1 一般原則
船舶在交付給承租人后,承租人就應(yīng)連續(xù)、足額支付租金,不得扣減,直至還船。NYPE 46格式的第4條規(guī)定:“That the charterers shall pay for the use and hire of the said vessel at the rate of … commencing on and from the day of her delivery… hire to continue until the hour of the day of her redelivery…”
1.3.2 具體情況
(1)根據(jù)租約明示扣除:承租人支付租金是為了取得所租用船舶的經(jīng)營使用權(quán),若船舶處于不能正常營運的狀態(tài)而使得承租人無法使用船舶,或者影響承租人對船舶的使用達到一定程度,承租人有權(quán)停付租金或相應(yīng)減少租金的支付;除非船舶的這種狀態(tài)是由承租人造成的,例如NYPE 46格式第15條停租條款、第65~67條規(guī)定的墊付港口使費及2.5%傭金、第20條船舶所有人應(yīng)承擔(dān)的燃油費用,以及在附加條款內(nèi)可能約定的Deviation、Capture/Seizure/Arrest/Requisition、Detention等。除非有明確約定,預(yù)計產(chǎn)生的費用、遭受的時間損失不可以提前扣除。
(2)根據(jù)法律規(guī)定扣除:衡平法允許的對沖(equitable set-off)適用于當(dāng)船舶所有人的違約行為造成承租人船舶使用權(quán)被剝奪或損害時,承租人可在租金中扣除其遭受的時間損失;但與使用船舶無關(guān)的損失,承租人不得從租金中扣除,如貨損(The Nanfri [1978] 2 Lloyds Rep 132)、未付的經(jīng)紀費等。
2 撤船條款及其解釋
2.1 條款概述
根據(jù)英國法,租金支付條款屬于保證條款,當(dāng)承租人未足額、準(zhǔn)時支付租金時,船舶所有人在法律上的救濟僅限于索賠。船舶所有人為了更好地保護自身利益,往往會在租約中約定撤船權(quán)加以改變,即NYPE 46格式第5條的約定。
(1)撤船權(quán)是租約中一種明示權(quán)利,是船舶所有人的選擇權(quán),由船舶所有人自主行使,不受承租人限制。
(2)船舶所有人只有在合同約定的支付日期屆滿后,才可行使撤船權(quán)。船舶所有人過早撤船或者過晚撤船,均意味著其錯誤地行使選擇權(quán),其發(fā)出的撤船通知無效,甚至還會面臨被指控毀約的風(fēng)險。船舶所有人為謹慎行使撤船權(quán),通常會咨詢律師,以至在租金到期之日三四天后才發(fā)出撤船通知,這被認為是合理的時間,而不視作是過晚地發(fā)出撤船通知。此外,若租金遲遲未收到,船舶所有人因此向銀行查詢而拖延了兩三天才撤船,也不視作是過晚地發(fā)出撤船通知。
(3)撤船權(quán)僅在承租人未準(zhǔn)時、足額支付租金時產(chǎn)生,在承租人未及時支付其他費用的情況下,船舶所有人無權(quán)撤船,雙方另有約定的除外。
(4)承租人每一次非法扣租、遲延支付租金的行為都會使船舶所有人行使撤船權(quán)利。若船舶所有人一直接受承租人遲付租金、不合理扣租等情況,而從未提出任何異議而導(dǎo)致雙方之間形成慣例,船舶所有人可能會喪失撤船權(quán)。
(5)撤船通知應(yīng)當(dāng)送達承租人以及船長,雖然標(biāo)準(zhǔn)合同范本沒有提及,但送達船長十分必要。在期租合同下,承租人按照約定的用途使用船舶,船長和船員們應(yīng)當(dāng)聽從承租人的指示。只有將撤船通知送達船長,船長才不必再聽從承租人的指示;若不及時告知船長船舶已被撤回的事實,船長可能還會與承租人聯(lián)系,確認航次的詳細信息,或是繼續(xù)聽從承租人的指示裝卸貨物。船長作為船舶所有人的雇員,向承租人確認船舶運營的行為可能會造成承租人的誤解,使承租人認為船舶所有人已經(jīng)放棄了撤船權(quán);因此,船舶所有人也有必要向船長送達撤船通知。此外,撤船通知應(yīng)發(fā)給轉(zhuǎn)租人(sub-charterer),以保證第三方及時獲知承租人喪失對船舶的使用權(quán)、簽發(fā)提單的權(quán)利等。
2.2 反技巧性條款(Anti-technicality Clause)
船舶所有人撤船行為通常會給承租人造成災(zāi)難性的影響,承租人為保護自身利益,防止或限制船舶所有人利用承租人在支付租金時所產(chǎn)生的技術(shù)性失誤而任意行使撤船權(quán),在租約中加入“反技巧性”條款。此條款的作用是規(guī)定船舶所有人在發(fā)現(xiàn)承租人未準(zhǔn)時、足額支付租金時,應(yīng)給予承租人警告,在警告發(fā)出后的規(guī)定時限內(nèi),承租人應(yīng)予以糾正。若承租人仍未支付租金或者支付不足的,船舶所有人才可以行使撤船權(quán)。
反技巧性條款內(nèi)容通常為:“Where there is failure to make punctual and regular payment of hire due to oversight, negligence, errors or omissions on the part of the Charterers or their bankers, the Charterers shall be given by the Owners … clear banking days written notice to rectify the failure, and where so rectified within those … days following the Owners notice, the payment shall stand as punctual and regular. Failure by the Charterers to pay the hire within … days of their receiving the Owners notice as provided herein, shall entitle the Owners to withdraw as set forth above.”根據(jù)此條款,只有在承租人存在過失時,船舶所有人才可發(fā)出警告。如果承租人存在故意非法扣租行為,船舶所有人可以不發(fā)警告,直接行使撤船權(quán)。
對于反技巧性條款通知的內(nèi)容,法律沒有明確要求,但根據(jù)條款要求,通知須以書面形式作出,通知的措辭必須非常明確,毫不含糊。通知的內(nèi)容至少包括以下幾點:承租人未足額支付租金;除非全額租金在合同規(guī)定的寬限期內(nèi)支付,否則,船舶所有人將行使撤船權(quán)。針對欠款數(shù)額及寬限期的屆滿日等內(nèi)容,船舶所有人不必在通知中說明。
2.3 行使撤船權(quán)的法律后果
船舶所有人在行使撤船權(quán)后,與承租人之間的期租合同即宣告解除,租約終止,船舶所有人應(yīng)及時退回承租人多付的租金。當(dāng)船上有貨物且簽發(fā)的提單已轉(zhuǎn)讓時,船舶所有人應(yīng)履行對合法提單持有人的義務(wù),將貨物運送至目的地;未簽發(fā)提單的,只要貨物在船上,船舶所有人有托管責(zé)任,應(yīng)妥善保管貨物。筆者認為,船舶所有人在因租金支付問題需要行使撤船權(quán)時,最好把握空載時機將船舶撤回。
3 結(jié) 語
在實踐中,期租合同的撤船問題極易產(chǎn)生爭議和糾紛,尤其在航運市場動蕩的背景下更甚。在租船市場嚴重低迷時,承租人往往希望“逃離”租約而重新簽訂租金更低的期租合同,因此,經(jīng)常以遲延支付租金或非法扣除租金方式逼迫船舶所有人;而在租船市場活躍時,承租人支付租金往往特別謹慎,不希望船舶所有人因找出瑕疵而行使撤船權(quán),以更高的價格出租船舶。
不論對于船舶所有人還是承租人來說,租金支付及撤船權(quán)都是極其重要的合同條款,在雙方履行合同時必須謹慎研究條款,以避免由于疏忽而造成巨額索賠。