何丹
【摘要】英語多義詞對于英語學(xué)習(xí)者來說一直是個難題,同樣的也是英語詞匯教學(xué)中的難題。本文以認(rèn)知語言的學(xué)的隱喻象似性理論為指導(dǎo),觀察英語詞匯中多義詞的義項間隱喻象似性關(guān)系,并對提出在英語教學(xué)中重視學(xué)生隱喻思維的培養(yǎng)和對詞義的象似性的認(rèn)識,以期學(xué)生能夠深刻地認(rèn)識到語言規(guī)則背后的認(rèn)知機制,提高英語學(xué)習(xí)能力和興趣,從而提高教學(xué)質(zhì)量。
【關(guān)鍵詞】隱喻 象似性 英語多義詞 教學(xué)
受到唯名論的哲學(xué)思想的影響,長期以來傳統(tǒng)語言學(xué)認(rèn)為語言中的詞匯含義的賦予,包括多義詞的多個義項之間的關(guān)系也被認(rèn)為是無根據(jù)的和缺乏系統(tǒng)性和同一性的。對于多義詞的教學(xué),最常見的方法就是羅列多義詞的各個義項,并以不同的例句加以不同的語境進行講解。而學(xué)生的學(xué)習(xí)策略大多也是死記硬背多義詞的各個義項,并在不同的語境中揣測其相應(yīng)的義項。這種機械式記憶不僅耗時,且在語境中揣測詞義也只能是作為義項記憶的補充,對詞匯的本身以及其各個義項的相互關(guān)系的理解和長期記憶并沒起到十分有效的作用。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為多義詞義項的發(fā)展和衍生與人的隱喻認(rèn)知思維有關(guān),義項在衍生過程中呈現(xiàn)出象似性特征。筆者認(rèn)為,用隱喻象似性來解釋多義詞的義項之間的相互關(guān)系,可以為英語詞匯教學(xué)中多義詞的教學(xué)提供新思路,從而提高教學(xué)效率。
一、隱喻與隱喻相象似性
1.隱喻。隱喻研究可以追溯到2000多年前的亞里士多德時期,從那時候開始隱喻作為修辭學(xué)的重要研究內(nèi)容之一,被認(rèn)為是一種修辭現(xiàn)象,它關(guān)注詞句本身意義和語言使用中說話者的話語意義。上個世紀(jì)80年代以后,隨著認(rèn)知心理學(xué)的發(fā)展,人們從人類認(rèn)知的角度研究隱喻現(xiàn)象。
王寅指出,“當(dāng)代隱喻認(rèn)知理論認(rèn)為可以通過認(rèn)知和推理將一個概念域映合作用到另一個概念域,使得語句具有隱喻性,從而可獲得隱喻義”。Lakoff & Johnson 基于英語中大齡的隱喻現(xiàn)象的統(tǒng)計和分析,得出語言的本質(zhì)是隱喻,而隱喻的意義又遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于語言現(xiàn)象的結(jié)論。他們發(fā)現(xiàn)人類的思維構(gòu)建于隱喻之上,我們的思維和行動所依據(jù)的日常概念系統(tǒng)的本質(zhì)就是隱喻性的,隱喻使得人類的認(rèn)知和推理將一個概念域系統(tǒng)的、對應(yīng)地映合到另一個概念域。也就是說隱喻其實可以看做是人類認(rèn)識和表述客觀世界的一種方式,人類的語言是對客觀世界的隱喻投射。
2.隱喻象似性?!罢Z言與現(xiàn)實之間的關(guān)系是一個十分古老的話題,自希臘時間就存在唯名論與唯實論之爭”,語言與現(xiàn)實、形式與意義之間是否存在理據(jù)性從古希臘時代起就一直存在兩種觀點的爭議,柏拉圖支持唯實論,柏拉圖認(rèn)為語言活動是對客觀世界的模仿。而他的學(xué)生亞里士多德則是唯名論的代表人物,唯名論認(rèn)為語言形式與客觀外界的關(guān)系是任意的,不可論證的。
唯名論與唯實論的相持階段從古希臘時代持續(xù)到了19世紀(jì)末,到了20世紀(jì)上半葉,隨著以索緒爾為代表的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的發(fā)展與盛行,語言學(xué)中的唯名論,即語言的任意說逐漸占了上風(fēng);20世紀(jì)60年代以來,語言學(xué)中的唯實論,即語言的象似說得到承認(rèn),并且逐漸被越來越多的人所接受。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為語言形式與其所指意義之間,象似性與任意性并存。人類的認(rèn)知模式是一個隱喻概念系統(tǒng),與人們生活的體驗有關(guān),因此,語言表達與人們對客觀世界的體驗和認(rèn)知有著隱喻概念的對應(yīng)關(guān)系,體現(xiàn)出象似性特征。
二、隱喻象似性與多義詞教學(xué)
語言學(xué)研究中對任意性和象似性的分歧反映到教學(xué)中便產(chǎn)生了兩種不同的教學(xué)方法,前者主要關(guān)注語言形式,對語言的解釋容易忽略語言形式與客觀所指之間的對應(yīng)關(guān)系。這樣的解釋不能深刻總結(jié)語言規(guī)律,而且使得學(xué)生也難免在困惑中過度依賴機械記憶。
多義詞是一個詞的兩個或者多個義項表征的象似性現(xiàn)象,隱喻作為人類認(rèn)識和表述世界的方式,隱喻語言中的多義詞義項是隱喻認(rèn)知的載體亦是產(chǎn)物,并具有象似性特征。Saeed認(rèn)為,多義詞的詞義的延伸通常通過隱喻和轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知思維完成,所以多義詞的各個義項之間的相互關(guān)系不是任意的,而且具有理據(jù)性和系統(tǒng)性特征。
因此,基于隱喻象似性理論的教學(xué)法嘗試描述用隱喻思維來解釋詞義的發(fā)展和衍生以及多義詞詞項間的象似性關(guān)系,即我們的詞匯教學(xué)應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生從詞匯的核心義項開始,到由其衍生的概念化的義項,善于總結(jié)義項間的象似性關(guān)系,即用一個熟悉的概念域的已知信息投射映合到另外一個新的概念域,從而為提高學(xué)生掌握詞義隱喻機制提供基本思路,提高英語詞匯的教學(xué)水平。
1.多義詞中的義項與核心義項。Austin 指出,多義詞的多個義項是一個范疇,其中一個是核心義項,且義項與義項之間具有象似性關(guān)系。Dirven和Verspoor 認(rèn)為確定多義詞的核心義項通常有三種方法:(1)經(jīng)驗法,即當(dāng)提及某一個詞時,首先想到的那個義項;(2)統(tǒng)計法:使用頻率最高的義項;(3)拓展法:作為拓展其它義項的基礎(chǔ)的義項。
2.隱喻象似性理論指導(dǎo)下的多義詞教學(xué)。隱喻象似性理論認(rèn)為多義詞的語義范疇中,核心義項只有一個,其余義項從核心義項中衍生,而衍生義項還可以進一步衍生出其它義項。Taylor 基于多義詞的核心義項的象似性分析了“climb”的義項間的相互關(guān)系:(1) The boy climbed the tree.(2) The locomotive climbed the mountain.(3) The plane climbed to 3,000 feet.(4) The temperature climbed into the 90s.(5) Prices are climbing day by day.(6) The boy climbed down the tree and over the wall.(7) We climbed along the cliff edge.
Taylor 指出(1)是使用頻率最高的義項,為人“從低往高、使用四肢和向上攀爬”之意。我們從余下的(2)、(3)、(4)、(5)、(6)和(7)的含義中也不難看出,余下的各個義項都與1)有相似之處。例如2)中火車“向上”,(3)中有飛機“向上”飛、(4)有溫度刻度“往上”增長以及(5)有價格“向上”漲之意,這四個義項表示計量數(shù)據(jù)“往上”增長,沒有涉及到“人”的概念,此處可以理解成為核心義項通過隱喻衍生; 雖然(6)和(7)中的climb 沒有“往上”的意思,但它們都與1)有“使用四肢”的象似性。
隱喻象似性解釋了詞義衍生的發(fā)展規(guī)律和趨勢,我們在教學(xué)中如果能深刻反思客觀外界、人的認(rèn)知體驗以及語言表述之間的關(guān)系和規(guī)律,注意培養(yǎng)學(xué)生的在多義詞學(xué)習(xí)中隱喻思維的培養(yǎng),對提高學(xué)生的隱喻衍生義項習(xí)得能力和語言運用水平是大有裨益的。
認(rèn)知語言學(xué)中的隱喻象似性理論為英語多義詞的教學(xué)提供了新思維,我們在詞匯的教學(xué)中不僅要有對詞匯義項的解釋,更要注意引導(dǎo)學(xué)生理解語言形式以及客觀外界和認(rèn)知思維之間的相互關(guān)系,通過培養(yǎng)學(xué)生的隱喻思維,讓學(xué)生深刻理解到詞義演變和發(fā)展的規(guī)律,從而提高英語詞匯教學(xué)的效率。
參考文獻:
[1]Apresjan,J.D.Regular Plysemy[J].Linguistics,1993.
[2]Austin.J.The Meaning of a Words[A].In J.O.Urmson & G.J.Warnock (eds.).Philosophical Papers[C].Oxford: Clarendon.
[3]Taylor,J.Some Pedagogical Implications of Cognitive Linguistics.In R.A.Geiger and B.Rudzka-Ostyn(eds.),Conceptualization and Mental Processing in Language.Berlin: Mouton de Gruyter,1993.
[4]Taylor,J.Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory[M].Oxford: Clarendon Press,1995.
[5]王寅.語義理論與語言教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社, 2010.