李昂
幾年前流行過一句話,大概是:女人把男人當成點心就好。也就是說,不是正餐,作為點心,可有可無。以此來相對另種說法:男人一向只把女人當點心,意思是說,女人從來不是男人生活的全部。
上述說法相當具有女性主義的觀點,企圖喚醒還把男人當“天”的笨女人,男人嘛,不過是點心,不用太在意。
在中式餐飲上,點心相較于正餐的重要性相差甚遠,不只放在最后面,還缺乏羅曼蒂克的詮釋??墒俏魇讲忘c,十幾道的“品味菜單”,點心可以占到四道。
而且,長時間以來,西式點心還經(jīng)常與愛情牽扯不斷、相互掛鉤,也由此出了不少的甜點式愛情小說、電影作品。
我相信很多與美食相關(guān)的朋友們都會發(fā)現(xiàn),評斷一個地方是不是富有,和兩種餐飲息息相關(guān),一是早餐,一是點心。有式樣繁多的早餐,表示早上起來不用趕著工作,可以好整以暇吃一頓好吃的;下午時分或者夜里,有一點點肚子餓了,便需要點心。或者,只為換個花樣,正餐不吃,就來個點心,只要我喜歡,有什么不可以。
想要以飲食來寫小說,當然不會忘掉點心,尤其是甜點,也不能免俗地,會將甜點和愛情發(fā)展在一起。我寫的《鴛鴦春膳》,便有一章,保留給甜點/愛情。
靈感當然是來自于童年時的鹿港,那些好吃的傳統(tǒng)臺式糕餅。尤其不為“吃飽”只“吃巧”的“點一下”糕點,那種小小地咬一口,含在舌上,化作一股甜流,真的是直甜到心底的糕點。
可是鹿港做糕餅業(yè)的,缺乏這類浪漫的愛情故事。寫了這么多年的小說,要掰個愛情故事一點都不困難,可是,也因為寫了這么多年的小說,一般的愛情故事我當然看不在眼里,便結(jié)合了號稱臺灣第一甜點的“珍珠奶茶”,鋪排出一個浪漫到讓人覺得毛骨悚然的愛情故事。故事的女主角來自一間知名的糕餅店的千金大小姐,卻愛上個導游,還以一種特別的方式被拋棄。
千金大小姐以在日本“新娘學?!彼鶎W的新娘蛋糕,開始振興自家傳統(tǒng)的糕餅店。這個失去丈夫的女人,卻好像得到了愛情的魔法,凡是她做的結(jié)婚蛋糕,經(jīng)由她的血淚、她對愛情的企望的加持,新人吃過后,俱得以保障兩人之間不變的愛。
接下來,千金大小姐改良傳統(tǒng)臺式糕餅,將包裝、店面全面現(xiàn)代化,開展了家族從未有過的輝煌事業(yè)。而且據(jù)傳這個永遠一身黑衣的美麗神秘女人,極可能是珍珠奶茶的首創(chuàng)者……
便要再回到一開始所說,究竟是男人或女人,要被當作點心?如果以中式、臺式的看法,被當作“點心”有無足輕重、可有可無的輕視之意。但以西方的點心來看,實在是另種極致的享受,日本人說,甜點得用另一個胃來接納。
所以,如果有人稱我為“點心”,我實在不以為意,而要以為自己有另類的品嘗價值,自己會更珍愛自己。
何以故?很多人一定會這樣問。我一向不是個女性主義者,有極強的女性主體意識嗎?
沒錯,我會樂于被稱為“點心”,不因為我的“正餐”是男人,啊!男人根本不在考慮的范疇內(nèi)。
我樂于被稱作“點心”,因為我自己就是“正餐”。
我有我自己作為正餐的所有一切正確性、自主性,所以,把我當作“點心”,看到我另類的迷惑之處,這,不正是每個女人希望的最好的呈現(xiàn)之道?
所以,請把我們女人當點心,尤其是甜點,用另一個胃來好好品嘗我們女人吧!