【摘要】愛是懷疑還是信任,愛起于偶然還是必然,愛源出于個(gè)人還是社會(huì)。作者康納教授的意圖既不是提供陳腐舊說,也非刻意獵奇,而是借著對(duì)古代經(jīng)典的仔細(xì)閱讀,勾勒出前現(xiàn)代哲人對(duì)愛情的看法,然后如實(shí)寫下,如此而已。
【關(guān)鍵詞】哲學(xué);哲人;愛情
【作者單位】徐兆正,特約書評(píng)人,廣西師范大學(xué)。
作者康納教授在這本書里表露出的態(tài)度值得我們注意,那就是他在道出意見的同時(shí),常常混雜著對(duì)大眾接受能力的考慮。作者的態(tài)度,是希望讀者不要“傾向于以歡慶的而非憤世嫉俗的心態(tài)和情緒來理解”他所說的一切,因?yàn)檫@些隱藏在經(jīng)典作品背后的看法,如果以世俗的角度考量,本質(zhì)上多少帶有憤世嫉俗的意味。倘若我們綜合本書的主題加以理解,應(yīng)該明白,作者的意圖既不是提供陳腐舊說,也非刻意獵奇,而是借著對(duì)古代經(jīng)典的仔細(xì)閱讀,勾勒出前現(xiàn)代哲人對(duì)愛情的看法,然后如實(shí)寫下,如此而已。
若果以為其中的意見過火,也不必當(dāng)即宣判作者的不正確罪名,因作者所期許的,正是我們?cè)谄渥⑹柚拢郧艾F(xiàn)代時(shí)期的大哲人(柏拉圖)與大作家(莎士比亞)的眼光理解愛情,勘探其中是否存在某些我們尚未涉足或已經(jīng)遺忘的思想。現(xiàn)代讀者之所以不負(fù)現(xiàn)代,便在于我們的心態(tài)是寬容開放的。
總的來說,這本寫法上混合了詮釋與評(píng)論特色的小書,其主線是康納教授對(duì)柏拉圖《會(huì)飲篇》與《斐德羅篇》的解讀,其間穿插了一些對(duì)劇本(莎士比亞的《奧賽羅》與《仲夏夜之夢(mèng)》)或電影的評(píng)論。關(guān)于后者,作者的本意是想考察古代的疑難在現(xiàn)代背景下是否被很好地解決。通讀一遍之后,我整理出了作者主要試圖解決的三個(gè)問題,即愛是懷疑還是信任,愛情起于偶然還是必然,愛源出于個(gè)人還是社會(huì)。
一、愛是懷疑還是信任
作者解讀《奧賽羅》的視角,沿襲了柯勒律治的某些看法。劇中伊阿古憎惡奧賽羅,但這類仇恨即便在他那里亦無法自圓其說。對(duì)伊阿古而言,并非出于恨意去毀滅后者,而是通過毀滅后者來為此恨意添附合理因素??吕章芍螌⒋嗣枋鰹椤坝心康牡貙ふ覠o動(dòng)機(jī)的惡意”。
作者的說法相當(dāng)引人深思:奧賽羅與苔絲狄蒙娜的悲劇命運(yùn)固然在名姓中已有體現(xiàn),可更多地仍要追溯到主人公的內(nèi)心世界——伊阿古是一個(gè)無足輕重的角色,無論他在劇里是否出現(xiàn),奧賽羅都要?dú)缣z狄蒙娜——“奧賽羅的內(nèi)心之中,早就埋下了什么東西,驅(qū)使他、誘導(dǎo)他相信苔絲狄蒙娜是不忠的,而這不是僅憑伊阿古的挑撥誹謗就能使之信服的。我忍不住想更進(jìn)一步說,苔絲狄蒙娜的不忠是奧賽羅渴望已久的,正好填補(bǔ)了他內(nèi)心某個(gè)陰暗的溝壑”。
隨著這一觀點(diǎn)的廓清,作者端出了《奧賽羅》整部劇的核心,“一個(gè)關(guān)于婚姻承諾和責(zé)任的認(rèn)識(shí)論上的問題”。作者相信莎士比亞是借此向他的讀者與觀眾發(fā)問:愛究竟是懷疑,還是信任。不消說,這部劇里見不到一絲一毫信任,因?yàn)閵W賽羅竟然會(huì)說出這樣的話:“證明我的愛人是一個(gè)淫婦,必須要一個(gè)證據(jù)?!毕喈?dāng)憤世嫉俗,不是么?
作者在書中進(jìn)行了一次翻轉(zhuǎn)。他說:“這部戲劇揭秘了人類認(rèn)知的脆弱。如果我們一味地要求獲取能被稱為證據(jù)的東西,我們的生活將會(huì)陷入極度困難之中——因?yàn)橐蕾囎C據(jù)本身也許就是拒絕信任?!贝撕笏终f道:“奧賽羅對(duì)真理的要求掩蓋了對(duì)愛情的拒絕。他的口號(hào)是,沒有證據(jù)我就不會(huì)相信,但他的秘密動(dòng)機(jī)卻是要拒絕相信?!?/p>
康德有一句話我最佩服:“我不得不懸置知識(shí),以便為信仰留出地盤。”在唯理論與經(jīng)驗(yàn)論之外,近代以來其實(shí)尚有另一種意義的對(duì)峙,即我們選擇知識(shí)還是選擇信仰。劃分二者的界碑是理性,亦可以說知識(shí)是純理性的,信仰則力圖解決知識(shí)所暫不能完成的事?;诖?,我贊同作者的結(jié)論:愛情應(yīng)當(dāng)是一種信任,進(jìn)而言之,是一種信仰。信仰無視了論證,解決了毫無必要的困惑,同時(shí)克服了理性。即如克爾凱郭爾所說,此乃“神圣癲狂的莊嚴(yán)”,是仰仗荒謬之力方能無限棄絕的躍遷。
可是必須說,作者在翻轉(zhuǎn)中暗含的憤世嫉俗之味,是我不能贊同的。包括他對(duì)證據(jù)意義的廢黜,使徹底的相信與狂信毫無區(qū)別。也許二者本來如此,但我不能贊同的是他基于反觀歷史的擔(dān)憂——人類歷史的愚蠢多半建立在狂信上。因此之故,這里所說應(yīng)該僅限于個(gè)人——必須將愛情限定在個(gè)人意義的范圍。
二、愛情起于偶然還是必然
第二個(gè)問題的線頭是作者從阿里斯托芬的演講里抽出來的。在這以前,《會(huì)飲篇》中已經(jīng)出場的幾位人物——斐德羅、鮑薩尼亞以及厄律克西馬庫,對(duì)男性與女性的區(qū)分都有意地采取了抑制策略,他們冀望以此維持完全屬于男性的浪漫世界。誠如作者揭示的,“斐德羅沒能回避阿爾刻提斯,鮑薩尼亞不能將阿佛洛狄忒說成完全是男性的,厄律克西馬庫也無法維持肉體是女性的、靈魂是男性的明確區(qū)分”。可以說,直到阿里斯托芬的演講開始,兩性同體的問題才首次被置于討論的中心。
我們尋求的另一半,他(她)究竟是某一類型的某個(gè)人,還是無法例外的特定個(gè)體;進(jìn)一步說,我們是否默認(rèn)(允許)這另一半暗含多樣性的本質(zhì)?諸如此類的困惑完全可以轉(zhuǎn)化為對(duì)“愛情起于偶然還是必然”的發(fā)問。作者在《斐德羅篇》中發(fā)現(xiàn)了同樣被他稱為不必憤世嫉俗的事情:“當(dāng)有愛情的人經(jīng)由所愛之人的美的形體而聯(lián)想起某些真正神圣的東西,進(jìn)而被愛欲的迷狂所驅(qū)使,是否正是這種迷戀的經(jīng)歷所描述、被認(rèn)為是某個(gè)特定所愛之人的美?也許,愛人者其實(shí)是通過聯(lián)想去體驗(yàn)?zāi)撤N非特定的、普遍的美,被愛之人的美的形體只不過為之提供了某個(gè)形式和場合而已?!?/p>
簡而言之,作者認(rèn)為愛情起于偶然。當(dāng)我們傾慕一個(gè)人時(shí),是否只是在愛戀著某種理想化、非個(gè)人的特質(zhì),而愛戀這一行為,不過是投射“一整套比較華麗的辭藻或表達(dá)方式”到某個(gè)作為載體的個(gè)人身上?這是一個(gè)過于尖銳的問題。因?yàn)椋橄蟮呐既慌c必然的劃分在這里已具化為浪漫附著的個(gè)體之多變與頌揚(yáng)辭藻之單調(diào)的對(duì)立。關(guān)于這個(gè)問題的具體討論,被作者置于對(duì)莎士比亞另一部戲劇《仲夏夜之夢(mèng)》的解讀里。附提一句,與這些例子相比,普魯斯特筆下的斯萬先生也許要可愛得多,尤其是他對(duì)奧黛特的想象型迷戀。
既然如此,我們不妨對(duì)所有認(rèn)定戀人結(jié)合有其必然,進(jìn)而對(duì)不能滿足、無法自證的偶然加以瘋狂論證的原教旨主義者發(fā)問:“為什么愛戀對(duì)象發(fā)生變化而我們的辭藻卻仍然相同?”
三、愛情源出于個(gè)人還是社會(huì)
作者認(rèn)為《仲夏夜之夢(mèng)》揭示了愛情的起源,非謂必然與偶然的對(duì)立。這里的起源指的是源出問題:愛情源出個(gè)人還是社會(huì)?作者不負(fù)所望地再一次給出了憤世嫉俗的發(fā)現(xiàn):浪漫欲望的競爭性引擎和模仿性特征是愛情源出的根源。(附提一句,筆者認(rèn)為如果在研究之前即預(yù)設(shè)了符合社會(huì)期待的基調(diào),那么這一研究注定毫無價(jià)值。特別是對(duì)愛情的考察,它被說得太多太久。因此,憤世嫉俗可能是唯一合適的視角。)
欲望的競爭性與模仿性本身就給出了這個(gè)問題的答案:愛情源出于社會(huì)。作者在下文更加明確地寫道:“其實(shí)所有的浪漫能量,總有模仿、效仿的成分。對(duì)于某個(gè)特定愛戀個(gè)體的,我們認(rèn)為是本能的、專一的欲望,其實(shí)也只是一種社會(huì)性的欲望,被定位于一個(gè)模仿和競爭的網(wǎng)絡(luò)之中?!边@本書里回響了太多大師的聲音,譬如在這里,我們顯然感受到了羅蘭·巴特的語調(diào):愛情是社會(huì)性的,所謂的“愛情故事”則是“社會(huì)以一種異己的語言讓戀人與社會(huì)妥協(xié)的方式”。
在《仲夏夜之夢(mèng)》中,雅典大公忒修斯讓我們不要相信瘋子、情人或詩人的話,因?yàn)樗麄兊脑竿麖膩聿辉赶蛘胬?,而只是指向了他們所期望或者編造的幻景。他的夫人希波呂忒則更為理智地指出幻景何以被虛構(gòu)的根源,那就是愛情源出的社會(huì)屬性。
可是隨著這一問題的解決,它又似乎與我們之前討論的第一個(gè)問題發(fā)生抵觸,即愛情必須被限定在個(gè)人意義的范圍內(nèi):除非來自個(gè)人的確信,否則它毫無可能。然而,浪漫欲望的競爭性與模仿性(它們歸根結(jié)底是社會(huì)性)啟迪了這一層相信:“要產(chǎn)生愛情,我們也許要編造故事;要編造故事,我們就需要?jiǎng)?chuàng)作戲劇?!?/p>
上面這幾個(gè)問題一概出自莎士比亞的戲劇作品,但在柏拉圖的對(duì)話錄里我們幾乎沒有發(fā)現(xiàn)任何歧義性的存在。盡管兩者的敘述形態(tài)恰恰相反:莎士比亞是在編造故事,柏拉圖是在制造沖突。編造故事的提供了一個(gè)又一個(gè)沖突,制造沖突的卻更像是在講述一個(gè)又一個(gè)故事。唯一合理的解釋或當(dāng)歸之于:前者是開放的,后者是封閉的。
在作者貫穿全書的對(duì)這兩篇對(duì)話加諸的繹讀里,我們最后總能有一個(gè)對(duì)此前不斷抵牾的意見予以收束的總結(jié),它們大多數(shù)來自蘇格拉底(本書的書名即來自于此):愛情是基于匱乏的需求。進(jìn)而言之,愛情就是求知,是介于諸神的圓滿與人類的匱乏之間的一種永恒困境。因此,人們對(duì)愛的渴慕,本質(zhì)上來自于想要擺脫無知的誘惑,以及朝著神圣的方向進(jìn)軍的愿望。
這一解釋同樣吻合了狄奧提瑪給蘇格拉底講的那個(gè)神話故事:資源神和貧乏神交融孕育了一個(gè)孩子,他就是愛的精靈厄洛斯?!柏S富和貧乏的結(jié)合,讓這個(gè)孩子始終處于生氣勃勃和貧乏衰敗兩種狀態(tài)的交替之中。這種永不停息的循環(huán)就是情愛生活的本質(zhì)所在?!?/p>