曾宇 肖恩·霍爾丹
〔英國〕肖恩·霍爾丹
在風鈴草樹林里
曾宇
我在風鈴草的樹林里尋你,
卻不見你的蹤跡。
你無影無痕,
但我能感覺到你與我同在。
在小銀蓮花金色的六角星里?
在四散的嫩鵝黃的九輪草里?
在迷途的知更草粉紅的花瓣里?
我無從知曉。
然而,突然間,我知道了:
在栗色的樹干間,目力所及之處,
那齊膝的風鈴草就是你:
何處?無處?某處?處處。
In The Bluebell Woods
By Seán Haldane
I looked for you in the bluebell woods
And couldnt find you anywhere.
You were nowhere,
Though I could feel you with me somewhere.
In the tiny anemones golden six-pointed star?
In the scattered pale-yellow oxlips?
In the stray ragged robins pink?
I couldnt think.
Then suddenly I knew:
The bluebells – knee-high, as far as the eye could see
Between the chestnut trunks – they were you:
Anywhere? Nowhere? Somewhere? Everywhere.