国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從功能語法角度分析商務(wù)英語投訴信函撰寫的人際意義

2015-05-30 05:02:26何海浪劉麗娜
北方文學(xué)·中旬 2015年6期

何海浪 劉麗娜

摘 要:隨著近年來我國商業(yè)貿(mào)易額度的不斷增加,一定意義上來說,商務(wù)信函的通訊往來也成為了當(dāng)前對(duì)外貿(mào)易交流中不能避免的一大組成部分,在越來越多的商務(wù)信函之中,商務(wù)英語的功能性語法特征正在被越來越多的研究者關(guān)注,而對(duì)外貿(mào)易的層級(jí)和廣度的增加也促使相關(guān)的商務(wù)通信的訴求類信函越來越多的使用,本文針對(duì)于商務(wù)英語的投訴類信函的撰寫,從功能語法的層面上針對(duì)當(dāng)前商務(wù)英語投訴信函的要求進(jìn)行相關(guān)的撰寫,力圖從功能性語法分析的角度開展對(duì)于商務(wù)英語投訴信函撰寫的人際意義分析。

關(guān)鍵詞:功能語法;商務(wù)信函;投訴信函;人際意義

功能語法來自于上世紀(jì)60年代,隨著研究的不斷深入很大程度上已經(jīng)成為了被用于語體學(xué)、翻譯學(xué)、計(jì)算機(jī)語言學(xué)等各領(lǐng)域,是一種被廣泛接受的語篇分析工具。當(dāng)然在英語本身的應(yīng)用上,功能語法的意義一定程度上也能為英語本身的應(yīng)用提供一定的意義。

通常來說,在商務(wù)交往之中,商務(wù)英語很大程度上要利用準(zhǔn)確、正式、簡潔的語言來進(jìn)行傳達(dá)商業(yè)信息的目的活動(dòng),并不僅僅只是交流,所以在不通過的商務(wù)信函上也有不同的意義表現(xiàn)。

一、從功能語法角度看商務(wù)英語投訴信函的基本要求

商務(wù)英語作為商業(yè)交際的信函內(nèi)容在一定程度上有和普通英語功能不同的表現(xiàn),總體來看,通過信函的交互和溝通形式的變化,商務(wù)英語不僅僅是英文發(fā)展的一個(gè)分支,同時(shí)也是英語英語在應(yīng)用形式和應(yīng)用要求上的變形。在諸多商務(wù)信函中,投訴信在這一體系中扮演著非常重要的角色。投訴信是在商務(wù)交往活動(dòng)中,由于個(gè)體的合法權(quán)益遭受到一定程度的損害,而通過商務(wù)信函的方式來表達(dá)個(gè)體的不滿情緒,期待對(duì)方給予相應(yīng)的回復(fù)。在這個(gè)過程中,商務(wù)英語中所需要的功能及語法的訴求就得到了很好的彰顯。換句話來講,語言在傳遞過程中所需要的意義的表達(dá),與語法結(jié)構(gòu)的的形式本身相比具有了更大的意義和分量?;诖?,從功能語法的角度來探討商務(wù)英語投訴信函的基本訴求具有極其重要的現(xiàn)實(shí)意義。

從功能語法的角度來探討商務(wù)英語投訴信的基本訴求,可以借鑒商務(wù)英語信函撰寫的基本要求出發(fā),探究其內(nèi)在的一致性,進(jìn)而在今后的投訴信的撰寫中予以強(qiáng)化與突出其所內(nèi)涵的功能語法角度的人際意義。具體來看,商務(wù)英語投訴信函的基本要求主要體現(xiàn)在以下幾點(diǎn)。

準(zhǔn)確性:由于商務(wù)英語投訴信函多用于復(fù)雜的商業(yè)交中,很大程度上,對(duì)于商業(yè)英語的利用應(yīng)該限制于在對(duì)于商業(yè)往來信息意義的嚴(yán)格表述。在寫作中仍然需要注意其準(zhǔn)確性和法律效應(yīng),更加應(yīng)該注意商務(wù)英語語言使用的特殊性,特別是在投訴的理由、內(nèi)容、方向,具體的部門或個(gè)人、要求的補(bǔ)償措施等等尤其需要明了、準(zhǔn)確,要讓相關(guān)的受理方在看到投訴的信的時(shí)候就能夠?qū)τ谕对V的內(nèi)容有明確的了解,在相關(guān)的受理方面能夠處理的更加迅速。

專業(yè)性:商務(wù)英語投訴信函不同于一般的信函往來的特點(diǎn)還在于其專業(yè)性,商業(yè)信函的表述內(nèi)容常常根據(jù)實(shí)際的商業(yè)往來內(nèi)容互相聯(lián)系。在內(nèi)容上會(huì)出現(xiàn)大量的商務(wù)英語常見的專業(yè)信息,如的專業(yè)對(duì)術(shù)語、行話、外來借詞、縮略詞。很大程度上投訴信的出現(xiàn)也就意味著在商業(yè)交往上出現(xiàn)了分歧,如果在相關(guān)的來往文書上不能體現(xiàn)其專業(yè)意識(shí),那么很難明確的說明投訴意圖,并且申訴也很難獲得預(yù)期的效果。

簡潔性:商務(wù)英語投訴信函的另一個(gè)的特征就具有簡潔性。簡潔性同樣也是對(duì)于文本實(shí)用性的考慮,通過文本的簡潔性傳達(dá),減少相對(duì)的文本錯(cuò)誤,在一定程度上表達(dá)發(fā)信者的意圖。對(duì)于投訴信的角度來看,簡潔性原則則充分考慮到了現(xiàn)階段一定程度意義上的意義性和處理投訴部門的效率問題,簡潔性原則可以直接傳達(dá)投訴者的相關(guān)訴求,提高投訴的效率和成功的幾率,一定程度上也從側(cè)面反映出投訴方的專業(yè)意識(shí)。

禮貌性:商務(wù)英語投訴信函不同于傳統(tǒng)的英文表達(dá),雖然在一定意義上來說,現(xiàn)階段的英文表達(dá)在很大程度上的局限性意義促使不少對(duì)外貿(mào)易的往來信函中越來越多口語化元素,但是作為主流的商業(yè)信函交流依舊需要注重禮貌性原則的運(yùn)用,譬如說,在一般的商業(yè)往來中,需要注重對(duì)于對(duì)方的稱呼、書信中的正式詞匯,而在投訴信中則需要加強(qiáng)對(duì)于受理信件方的稱呼表達(dá),并且需要注意的是,雖然在投訴方面應(yīng)該強(qiáng)調(diào)我方的立場利益,但是在對(duì)于被投訴一方的描述上依舊需要遵從禮貌性原則對(duì)于其相關(guān)行為進(jìn)行解釋以及敘述,以此正確的反映我方觀點(diǎn)。

二、商務(wù)英語投訴信函撰寫的人際意義

商務(wù)英語的人際意義的相關(guān)內(nèi)容表現(xiàn)在一定程度上對(duì)于理解商務(wù)英語在其信函意義上的部分區(qū)別和意義層面上的相關(guān)信息內(nèi)容有著很大的意義,從一定程度上來說,不同類型的人群在對(duì)話層面上也會(huì)表現(xiàn)出不同的意義表達(dá)傾向。在信函往來的過程之中,人們更傾向于利用語篇之中的詞匯和意義以及語法結(jié)構(gòu)創(chuàng)造出人際交往之中面對(duì)面交往的相關(guān)含義。在投訴信的撰寫中其中的意義自然也是同樣表現(xiàn),很大程度上來說,投訴信在于其上更加強(qiáng)烈,一般在實(shí)際的商業(yè)貿(mào)易中出現(xiàn)的問題常常利用溝通洽談的方式解決,只有在對(duì)方嚴(yán)重違規(guī)溝通無果的情況下,才利用仲裁的方式對(duì)于對(duì)方的行為進(jìn)行投訴,故而,在商業(yè)英語的投訴信函之中,很大程度上更加注重語氣和用此方式在行為正當(dāng)性上的表現(xiàn)和權(quán)衡,利用通篇的商業(yè)信函的強(qiáng)烈語氣來表示申訴的意圖。

在學(xué)界的研究之中,有一部分學(xué)者認(rèn)為,商業(yè)信函主要注重的是實(shí)用的說理性質(zhì),在投訴信這一文體的使用上也主要是這樣一種利用方式,只要注意商業(yè)信函在一般的語法上的要求就可以獲得相對(duì)滿意的效果,然而隨著近年來研究的深入以及學(xué)界對(duì)于研究資料的全新補(bǔ)充,很大程度上來說,當(dāng)前的商業(yè)信函的主要的表現(xiàn)意義已經(jīng)不再僅限于說理。一般來說,在商務(wù)英語之中的人際意義的功能語法角度分析主要有四點(diǎn)意義:

(一)了解交際之中的語言模式;

(二)明白雙方在交際內(nèi)容上的感性意義表達(dá);

(三)了解意義傳達(dá)上不同的獨(dú)特個(gè)人化的方式;

(四)表達(dá)雙方在交流過程之中的不同意義;

在上述的商務(wù)英語的投訴信函中的基本意義的說明中,一個(gè)非常突出的一點(diǎn)是將信函使用語言所要表達(dá)的基本意義訴求進(jìn)行了很好的詮釋。特別是將語言所要傳遞的投訴人的個(gè)人情感及情緒,進(jìn)行主要的凸顯。這一功能意義的實(shí)現(xiàn)是商務(wù)英語中投訴信所要表達(dá)的重要出發(fā)點(diǎn)。在這一基礎(chǔ)上投訴著個(gè)體的語言符號(hào)特征就得到了強(qiáng)化。同時(shí),需要突出的是,在功能語法意義的角度來進(jìn)行的投訴信函的撰寫,表達(dá)的內(nèi)容要比表達(dá)的形式重要。換句話來說,所要宣泄的情緒與要提出的不滿意見要比語言措辭本身的意義重要。因此,在功能語法角度下的商務(wù)英語投訴信函的撰寫中,比較重視的是人際間的影響與意義。因?yàn)閹в幸欢ǖ臑闈M足的訴求,所以,從其撰寫的角度來看,個(gè)性化的語言痕跡將會(huì)比較明顯。

三、從功能語法角度舉例分析

本章從不同的態(tài)度和人際關(guān)系表達(dá)意義展開相關(guān)分析:在商務(wù)英語之中的人際意義的功能語法角度分析展開,舉例說明商務(wù)信函在人際意義表達(dá)上的不同功能:

例:表達(dá)態(tài)度的意義

(1) When I received your second statement, showing our account in arrears

in the amount of ?$917.80 I was astonished –no, I was very angry.

(2) Thanks to the efficiency of your staff, the spring meeting of the Pocono Realty Association was a big disappointment.

如上兩句例句就在英文傳達(dá)上明確表現(xiàn)了發(fā)信者的態(tài)度:astonished;angry;disappointment.這三句的具體表達(dá)意義都是表示情緒上的態(tài)度,從態(tài)度的傳達(dá)之中也能夠體現(xiàn)投訴信的幾點(diǎn)主要特點(diǎn),充分表達(dá)我方在要求上的未能滿足以及要求申訴的訴求。

例:傳達(dá)要求

投訴信的主要目的還是要通過信函意義上的傳達(dá),試圖敦促對(duì)方改正,滿足我方要求,事實(shí)上這也是投訴信最為主要的要求。

(1) Qualified surveyors were immediately invited to the ?spot to investigate the case, and their findings show that this was due to careless packing.

(2) Since the shipment consists of seasonal merchandise, it is important that it be delivered as soon as possible.

這兩個(gè)例句中則明顯表現(xiàn)出了在投訴信意義上的要求,通過敦促的語氣,讓收信方認(rèn)識(shí)到在商務(wù)往來之中的要求,并且在明確要求之后能夠有進(jìn)一步的行動(dòng),事實(shí)上來說findings show和it is important that都具有敦促的意義,故,在意義的表達(dá)和情感的傳達(dá)上這也是投訴信在必要時(shí)傳達(dá)的基本要求。

例:語義指稱

譬如在主語的選用上,如果是道歉信頻繁使用“I”則說明作者在一定程度上想要從解釋錯(cuò)誤上給對(duì)方公司留下較好的印象。而頻繁使用“we”則可能意味著一定程度上,很可能意味著作為想要對(duì)于錯(cuò)誤利用模糊化的手法,利用公司總體來代表錯(cuò)誤的某一個(gè)具體的承擔(dān)者,從而在表達(dá)上具有權(quán)重性。如果用的多是“you”則可能是由于對(duì)方的一些失誤導(dǎo)致了當(dāng)前的局面,一定程度上在商業(yè)關(guān)系上是權(quán)利的維護(hù)需求,一半多意味著我方在道歉中的道歉意味較少,商業(yè)的權(quán)衡性質(zhì)更高。如果在這樣的內(nèi)容之上加入了第三人稱的使用,則說明在內(nèi)容上更具有復(fù)雜性,而一定程度上需要雙方進(jìn)行協(xié)調(diào),同樣也有可能是對(duì)于現(xiàn)階段的對(duì)方的商業(yè)表現(xiàn)感到不滿,通過第三方人稱的使用增強(qiáng)對(duì)方對(duì)于現(xiàn)階段情況的認(rèn)識(shí)。

四、總結(jié)

商務(wù)英語在部分意義的使用性上往往會(huì)根據(jù)不同的貿(mào)易內(nèi)容發(fā)生變更,而商務(wù)英語在其功能語法上對(duì)于人際關(guān)系的分析則更加充分的表達(dá)了當(dāng)前商務(wù)英語在商務(wù)貿(mào)易中發(fā)揮的實(shí)際作用,一定程度上來說當(dāng)前的商務(wù)英語的運(yùn)用也在對(duì)著時(shí)代的變化不斷發(fā)展,通過實(shí)際之中的商務(wù)實(shí)踐不斷增多,商務(wù)信函的案例的研究數(shù)量增加,在其內(nèi)容的發(fā)展上顯然會(huì)有更進(jìn)一步的變化,在人際語境的交流上會(huì)更加細(xì)分其相關(guān)的要求和區(qū)別,這一點(diǎn)還有待于未來的相關(guān)內(nèi)容的不斷增強(qiáng)來促使研究更加深入。

參考文獻(xiàn):

[1] 李文.目的原則視閾下商務(wù)英語信函策略研究[J]. 湖州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2014(05).

[2] 張淑芹.商務(wù)英語信函的語言特點(diǎn)[J].海外英語,2011(11).

[3] 劉艷艷.模糊語言在商務(wù)英語信函中的應(yīng)用[J].太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2014(01).

[4] 梅庭軍.合作原則在商務(wù)英語信函寫作中的運(yùn)用[J].考試周刊,2012(08).

[5] 陳霞.商務(wù)英語索賠信函的人際功能分析[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2009(06).

[6] 葉慧君,許倩. 商務(wù)英語信函的功能語篇分析[J].河北大學(xué)成人教育學(xué)院學(xué)報(bào), 2008(03)

作者簡介:何海浪(1993–),女,海南??谌耍|寧對(duì)外經(jīng)貿(mào)學(xué)院,12級(jí)商務(wù)英語一班,研究方向:商務(wù)英語;劉麗娜(1982–),女,遼寧大連人,就職于遼寧對(duì)外經(jīng)貿(mào)學(xué)院外國語學(xué)院,講師,研究方向:英語語言文化與教學(xué)。

巴中市| 通城县| 呈贡县| 尼玛县| 蒲江县| 阿城市| 宜宾县| 乐平市| 溧水县| 雅安市| 沧州市| 濮阳县| 双桥区| 江孜县| 九龙城区| 盖州市| 福建省| 交口县| 建宁县| 黄浦区| 浏阳市| 嘉善县| 怀来县| 德钦县| 河南省| 娱乐| 新丰县| 沈阳市| 迭部县| 文登市| 讷河市| 六盘水市| 曲阜市| 根河市| 广东省| 崇文区| 南丰县| 博白县| 南充市| 峨眉山市| 平定县|