周禮
在瑞士旅居期間,有一次我去拜訪一位朋友,他叫肯里爾,是瑞士的一名中學(xué)退休教師,與我是忘年之交。
依照肯里爾先生給我的地址,我找到了他居住的公寓。我輕輕地摁響了門鈴。不一會兒,一位身材微胖的太太打開了門。我吃了一驚,以為自己找錯了地方,因為我知道肯里爾的太太早在幾年前就去世了,他一直獨居。家中不可能會有其他老年女性。正當(dāng)我想向這位太太道歉時,肯里爾已經(jīng)走了出來,他熱情地?fù)肀е艺f:“歡迎你!我親愛的朋友。”這時,房間里又走出來兩位老人,他們一一與我擁抱并問好。
進(jìn)入肯里爾的小房間,我好奇地問他:“你的家里怎么會有這么多老年人呢?是不是你們今天有什么活動?看來我來得不是時候?!笨侠餇栁⑿χ忉屨f:“其實,這并不完全算是我的家,而‘是我們共同的家?!甭犃丝侠餇柕幕卮穑腋械椒浅@Щ?,如墜云里霧里。肯里爾接著說:“自從老伴去世后,就剩我一個人在家里,兒女都遠(yuǎn)在美國和加拿大,一年之中難得回家一次。你知道,一個人的生活有多么孤獨寂寞,連個說話的人都沒有,那樣的日子簡直要讓人瘋掉。于是。在去年,我找了幾位談得來的老人,合租了一套房子。平常沒事時,大家坐在一起,聊聊天。打打牌,下下棋,彼此有個照應(yīng),生活也多了許多的樂趣?!?/p>
見我還是有幾分不解,肯里爾又繼續(xù)說:“這是一種新型的養(yǎng)老方式,在瑞士十分流行,被人們稱作‘室友之家。一些像我這樣的空巢老人,每月花上幾百瑞郎,合租一套房子,然后大家生活在一起,既經(jīng)濟(jì)又實惠,還很開心?!?/p>
我問道:“你們?yōu)槭裁床贿x擇政府辦的養(yǎng)老院呢?那兒設(shè)施配套齊全,還有專業(yè)的人員護(hù)理,豈不省力又省心?!?/p>
肯里爾回答說:“養(yǎng)老院的條件雖然好一些,但費用比較高,限制的條款也很多,如果整日關(guān)在一個院子里,感覺如同與世隔絕,讓人極為憋悶,也會讓人衰老得更快。何況,像我們這般年齡的人,身體都還比較硬朗,用不著別人照顧?!?/p>
正聊著,剛才給我開門的那位太太敲門而入,她禮貌地請我們出去用餐。原來,在這所公寓里,除了自己房間里有小廚房外,還有一個大伙共用的大廚房,每逢周五和節(jié)日,或有客人來訪時,他們會聚在一起,相互慶賀。當(dāng)然,平時他們還是分別在各自的小廚房里做飯。其他時間如果想找別人聊天,就直接去敲鄰居的門,因為年齡相近,加之興趣相投,彼此的話題很多,交流起來也十分愉快。要是其中的某位老人有個傷風(fēng)感冒,大家則像一家人似的,會陪著他,噓寒問暖,忙前忙后,讓人感到特別溫馨。他們還常常結(jié)伴出去看電影、聽音樂、旅游觀光等。
從肯里爾那里出來,我若有所思:自己以后老了,不也可以學(xué)他們,找?guī)讉€志同道合的老伙伴搭伙而居,豈不美哉、快哉!
責(zé)編 曉輝