戴英慧
摘 要:泰國漢語教師短缺已成為制約漢語教育發(fā)展的瓶頸。本文以華裔漢語教師為切入點,通過泰國漢語教師的華裔、非華裔組成研究泰國漢語教師現狀,發(fā)現,目前泰國華裔漢語教師仍然是漢語教學的中堅力量,但是這支隊伍本身也存在很多局限性。與此同時,非華裔漢語作為漢語教學的新興力量,雖然有一定的弱勢,但其潛力大有挖掘價值。因此提出兩點建議,第一,重點扶持非華裔漢語教師。第二,繼續(xù)發(fā)揮泰國華人的力量。
關鍵詞:泰國;華裔;非華裔;漢語教師;培養(yǎng);
中圖分類號:H09 文獻標識碼:A 文章編號:1674-3520(2015)-08-00-02
一、培養(yǎng)泰國漢語教師具有舉足輕重的意義
2010年,泰國教育部將漢語列為第一外語,全國有2000多所中小學都開設了漢語課程[1]。截至2011年在泰國的志愿者教師已發(fā)展到1202人,共計5700余名志愿者教師赴泰國教授漢語,成為泰國漢語教育名副其實的中堅力量。截止到2011年,全泰國共計有孔子學院12所,孔子課堂11個[2]。泰國漢語教育發(fā)展的如火如荼,規(guī)模十分龐大。但是,泰國的漢語教師卻是制約漢語教育發(fā)展的瓶頸。全國2000多所中小學都開設了漢語課程,若以老師和學生1:200的數量比例計算,漢語教師缺口數以萬計[3]。而且很多學校因為缺乏漢語教師,致使?jié)h語教學無法很好地開展,甚至擱淺。因此培養(yǎng)漢語教師就成了泰國漢語教學亟待解決的問題。
二、泰國華裔漢語教師的地位和局限性
(一)泰國華裔漢語教師的地位
1、漢語教學的中堅力量。第一,從業(yè)人數。由調查數據顯示,90位泰國本土教師中,華裔教師有56位,所占比例約為62%。非華裔教師34位,所占比例約為38%。所以,華裔教師仍為主要力量。第二,從業(yè)年限。由于泰國華人從事漢語教學較早,所以大部分中年以上的教師的從業(yè)年限都是5年以上,而非華裔教師由于從業(yè)較晚,從業(yè)年限大都不長。據調查問卷統(tǒng)計結果顯示,從業(yè)年限為5年及5年以上的教師,華裔是30位,約占華裔教師的54%。而非華裔教師僅有1位,僅占非華裔教師的3%,而且從業(yè)年限僅為5年。第三,管理地位。根據調查數據顯示,在調查涉及到的243位學校領導中,華裔領導有94位,所占比例約為39%,這與泰國華人占全國人口約10%的比例對比,可以分析出泰國華人華裔在泰國教育的地位。
2、漢語教學管理的主導力量。由調查數據顯示,在37位教務負責人或者漢語負責人中,華裔教師有26位,約占總數的70 %,而非華裔教師有11位,約占總數的30%。所以,華裔教師在漢語教學管理上占有絕對的優(yōu)勢。
(二)泰國華裔漢語教師的局限性
1、華人作為泰國少數民族的局限性。根據吳群的《二戰(zhàn)后泰國華僑華人社會的變化》、夏玉清的《泰國華僑社會的變遷與經濟本地化研究》等文章的數據對比顯示,截止到2006年,泰國華人大約為600萬人,僅占泰國總人口的10%。而且這只是統(tǒng)計的有華人血統(tǒng)的后裔人數。由于族際通婚的存在,部分華裔,也可以被稱為非華裔,所以完全的華裔,理論上,數量會更少。
2、華裔漢語教師的結構局限性。(1)年齡結構——老齡化趨勢。從年齡較大的教師比例來看,華裔教師明顯高于非華裔教師。數據顯示,56位華裔教師中, 41歲以上的所占比例約為38%。非華裔教師中,41歲以上的教師數量為0。從平均年齡來看,56位華裔教師的平均年齡為40.16歲,34位非華裔教師的平均年齡為24.70歲。所以,華裔教師的平均年齡遠遠高于非華裔教師。另外,英語教師相比,華裔漢語教師的平均年齡偏大。英語教師,基本沒有超過50歲的老教師。所以,平均年齡低于華裔漢語教師。(2)學歷結構——低學歷特征。56位華裔教師中,??萍耙韵聦W歷的老師有15位,占華裔教師的比例約為27%。而非華裔教師僅有1位專科學歷,沒有??埔韵聦W歷的。此外,泰國中小學的英語教師必須是本科及以上學歷,所以,英語教師的學歷也高于華裔漢語教師。所以,華裔漢語教師的學歷明顯偏低。(3)職業(yè)認同的局限性。在泰國,相比其他職業(yè),教師的收入是比較低的,因此,較有經濟基礎的泰國華人對教師的職業(yè)認同就比較低。他們選擇從事漢語教學的主動性較低,而且并不希望自己的孩子從事這個職業(yè),在他們看來理想職業(yè)是政府工作人員和商人。(4)新一代華裔漢語教師無明顯教學優(yōu)勢。數據顯示,55位華裔教師中,只有19位認為自己在漢語教學上還有華裔優(yōu)勢,而有36人認為自己已經沒有華裔優(yōu)勢了。
截至1990年,泰國6歲-29歲會說漢語的人僅有22800多人[4],而當時泰國人口為5455萬人,兩個數字一對比,華裔相對于非華裔在漢語上的優(yōu)勢幾乎可以省略不計。
1992年,泰國政府放寬對漢語教學的限制后,由于經濟原因,更多的非華裔家長更傾向于把孩子送到華校學習[5],這又大大增加了非華裔孩子學習漢語的機會。據何麗英2008年數據顯示,在統(tǒng)計的泰國華校940名學生中,非華裔學生人數是705人,華裔學生人數是235人,二者的比例大約為3:1。所以,從接受漢語教育的角度來看,華裔教師已無明顯的優(yōu)勢。
三、對非華裔漢語教師的再認識
(一)非華裔教師是泰國漢語教學的新生力量
1、人力資源優(yōu)勢。泰國的非華裔人口占全國總人口的90%,是華裔的9倍。理論上講,這樣的人口基數,完全可以為漢語教學提供充足的后備資源。
2、結構優(yōu)勢。首先,教師隊伍年輕。在有數據顯示的2011年34位非華裔漢語教師中,20-25歲的有9人,26-30歲的有24人,36-40歲的有1人。沒有超過40歲的老師,而且其平均年齡為24.70歲,遠遠低于華裔教師的40.16歲。其次,學歷較高。據數據顯示,近五年非華裔教師學歷均在??萍耙陨?。
3、職業(yè)認同優(yōu)勢。由于經濟基礎原因,非華裔教師覺得教師收入相對穩(wěn)定,社會地位較高,所以,他們喜歡從事漢語教學并打算長期打算從事漢語教學,而且希望子女從事漢語教學。
4、語言能力、教學能力與華裔教師無明顯差異。非華裔年青一代的老師,本科學習的內容大致是相同的,研究生學歷都是在中國深造的,完全在漢語的語言環(huán)境中呆過2-3年,HSK考試水平均在新四級及以上。數據顯示,無論從人數上還是從比例上來看,非華裔教師都與華裔教師不相上下。所以,非華裔教師的語言能力并不差。
(二)非華裔教師的局限性
1、教師隊伍年輕,尚需積累足夠的經驗和威信。教學經驗是在教學實踐中日積月累,慢慢形成的,一般而言,從業(yè)1-3年,是難以形成系統(tǒng)的教學經驗的。所以,盡管非華裔教師的教師隊伍比較年輕,但也直接導致了這支隊伍還不具備豐富的教學經驗和較高教學威望。
2、漢語水平有待提高。等級證書并不能代表證書持有者的漢語實際運用能力。這些老師實際運用漢語時,會出現諸如音調不標準、用詞不恰當、語序顛倒、寫出錯別字等問題。作為漢語教師,這樣的專業(yè)素質不免影響到教學質量。漢語是我們的母語,在實際教學中,我們尚會遇到無法給出合理解釋的語言問題。對于非華裔教師來講,漢語是外語,學習時間較少,而且缺乏語言環(huán)境,練習的機會較少,不免影響他們的運用能力。所以,按照他們掌握語言的程度可以推想,要解決教學中的實際問題,難度還是比較大的。
四、對泰國漢語教師培養(yǎng)的建議
(一)重點扶持非華裔教師
鑒于非華裔漢語教師的優(yōu)勢,從泰國漢語教學的長遠發(fā)展來看,我們應當重點扶持這股新生力量。
1、中國政府獎學金加大非華裔錄取比例。應當充分發(fā)揮中國政府獎學金中的漢語國際教育碩士項目和漢語橋優(yōu)勝者來華獎學金項目的作用?,F在并沒有區(qū)分華裔和非華裔,所以,建議在以后的實際操作中加大對非華裔的錄取比例,可以從50%開始,在以后的若干年里,慢慢發(fā)展到以非華裔為主,可以占到70%-80%的比例,為泰國漢語教師隊伍提供比較穩(wěn)定的資源。
2、加大對泰國師范院校的漢語教學的扶持力度。泰國以“皇家”冠名的學院和大學,是為了照顧家庭收入比較低的學生而設立的。泰國的皇家?guī)煼秾W校就屬于這一類學校。這些師范類院校旨在為泰國培養(yǎng)師資,在這些院校的學生里,非華裔占了絕大部分,而華裔學生因為家庭條件比較優(yōu)越,大多不會選擇這類師范學校。所以,筆者建議,應從三個方面加強。第一,加大公派教師派往師范類大學中文系的派遣力度;第二,來華漢語師資短期進修班,冬令營和夏令營向師范類大學傾斜;第三,加強國內高校與這些學校的共建,促進其中文系的建設,三策并舉,培養(yǎng)更多的非華裔漢語人才。
3、孔子學院和孔子課堂加大聘用和培養(yǎng)非華裔老師的比例。泰國孔子學院和孔子課堂,除了泰方院長或者泰方負責人,基本上沒有其他泰國人,所以,也沒有泰國漢語教師,因此孔子學院和孔子課堂的輔導課程都是由中國的公派教師和志愿者教師負責。所以,建議在泰孔子學院和孔子課堂加大對泰國本土非華裔教師的聘用和培養(yǎng),孔子學院和孔子課堂的第二課堂,漢語、文化活動向非華裔教師開放,為其提供實踐的機會,提高其語言和教學能力,為泰國本土漢語教師隊伍儲備人才。
(二)繼續(xù)發(fā)揮泰國華人的力量
1、繼續(xù)發(fā)揮華人社會的力量。泰國華人一直是泰國漢語教育最自覺、最忠實、最頑強的力量,所以要繼續(xù)發(fā)揮泰國華人的力量。筆者建議,國家漢辦授予泰國華人社團和組織及個人榮譽職務,或以他們的名字命名漢語活動、漢語教學和活動場所等,讓泰國華人體會到自己的努力被認可、被尊重,從而加強他們對祖國文化的認同,也能使他們在泰國社會體會到由作為中國語言文化代言人而得到的認可和尊重。通過這些,促使他們更加堅定而持久地支持泰國漢語教育。
2、對華裔老師的培訓以教學管理培訓為主。泰國的華人在泰國漢語教學管理中,大多處于領導職位,所以,我們可以考慮為泰國華裔老師提供教學管理培訓。可以充分利用國家漢辦的外國漢語老師來華研修項目,外國本土化漢語老師培養(yǎng)項目,專家赴國外培訓等項目,設立泰國班,泰國團等,主要提供教學管理經驗培訓。在教學管理培訓之外,我們應當充分發(fā)揮華裔教師的豐富的教學經驗的作用,為他們提供關于課程設計、教材編寫、教師培養(yǎng)等領域的培訓。使華裔教師由教學者向漢語教學的多面手轉變,充分發(fā)揮其作用。
五、結語
綜上,泰國華裔漢語教師是教學的中堅力量,但是存在諸多的局限性,非華裔漢語教師雖有其局限性,但是作為新生力量,其潛力大有挖掘價值,因此建議使兩方面力量各有所用,培訓上各有側重。加快泰國漢語教師的培養(yǎng),迅速壯大泰國漢語教師隊伍,提高泰國漢語教師水平,適應不斷發(fā)展的泰國漢語教育的需要,為泰國儲備更多的漢語人才,希望以此促進泰國的經濟發(fā)展,推動中泰兩國友誼不斷加深。
參考文獻:
[1]楊源.東南亞漢語教育發(fā)展現狀、趨勢及原因[J].沙洋師范高等??茖W校學報,2010(6)
[2]國家漢辦_孔子學院總部網站http://www.hanban.edu.cn
[3]林浩業(yè).淺談泰國漢語教學現狀及其對漢語教師的要求[J].湖北廣播電視大學學報,2007(11)
[4](泰)江白潮.泰國華僑華人現狀的探討[C].泰國華人華僑史,2003
[5](泰)何麗英.泰國華校學校漢語教學研究[D].重慶:西南大學博士學位論文.2010.