摘 要:內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)漢語方言兒化現(xiàn)象較多,但其中有小部分兒化韻兒化特征較弱。文章對該地區(qū)兒化韻進行整理并找出弱化了的兒化韻,認為主要原因是收受到了普通話、蒙古語的影響,以及當?shù)厝藗儗τ诜窖缘膽B(tài)度的影響,使得其方言中兒化韻發(fā)展中有部分弱化。
關(guān)鍵詞:通遼;兒化;方言;弱化
0 引言
內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)位于東北地區(qū),所說方言屬于北方方言,具有極大的東北特色。兒化較多是當?shù)胤窖缘奶攸c之一。但通過實踐調(diào)查,發(fā)現(xiàn)當?shù)貎夯嵱幸徊糠謨夯卣鬏^弱,保留卷舌動作,但從聽感角度來說兒化有弱化現(xiàn)象。
1 當?shù)胤窖缘膬夯?/p>
內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)漢語方言共有36個韻母,除[er]韻外,其他韻母都可以兒化。一些韻母兒化后發(fā)音相同,所以當?shù)貎夯嵐灿?8個。其中[ai]和[an]的兒化韻同為[?r],[ei]、[?n]和[?]的兒化韻同為[?r],[u?n]和[uei]的兒化韻同為[u?r],[uai]和[uan]的兒化韻同為[u?r],[yan]和[y?]的兒化韻同為[y?r],[y]和[yn]的兒化韻同為[yr],也就是說,在兒化的同時,前鼻音[n]有脫落的現(xiàn)象。[?]、[?]的兒化韻單獨列出,為[??r]和[??r]。
2 兒化韻的作用
(1)表示細小、柔弱、輕微的狀態(tài)和性質(zhì)。例如,小魚兒、小崽兒。使物體顯的更加細微弱小,激起人們的保護欲。但有時可以表示輕蔑或鄙視。例如,小偷兒。小偷兒不僅表示了人們對其不屑,也表示了其形象的微小及偷偷摸摸的形態(tài)。
(2)展現(xiàn)溫和、喜愛的感情色彩。例如,女孩兒、花兒、寶貝兒。表示了人們對所描述物體或人的喜愛之情。還有可以表示關(guān)心,柔和的狀態(tài)。例如,慢點兒吃,別噎著。表示了說話人的關(guān)切及安撫。
(3)區(qū)別詞義。這一點在通遼市地區(qū)并不明顯,但仍有存在。例如,信和信兒。信表示的是信件這一物體,信兒囊括很多信息,各種類型的,口頭的,網(wǎng)絡(luò)的,手機短信都可以是信兒。
(4)轉(zhuǎn)換詞性。主要為動詞或形容詞轉(zhuǎn)換為名詞。如畫和畫兒。當?shù)亟?jīng)常講兩個字放在一起,畫畫兒。前一個畫是動詞,后一個畫名詞。同樣的還有溜溜兒、蓋蓋兒,等。
(5)無作用,約定俗成。在內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)漢語方言的兒化現(xiàn)象中,有一部分兒化韻已經(jīng)沒有作用。發(fā)音時帶兒化屬于習(xí)慣,是約定俗成的表現(xiàn)。例如,車棚兒,這類詞既不需要表小,也不需要區(qū)別詞義或轉(zhuǎn)換詞性。但其在日常發(fā)音時確實是有兒化存在的。
3 部分兒化韻弱化及其原因
在28個兒化韻中,ar、?r、?r、??r、ur、u?r在發(fā)音時兒化色彩較弱,卷舌動作依然保留。但為什么這幾個兒化韻的兒化色彩較弱呢?
導(dǎo)致內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)兒化發(fā)展不平衡,部分弱化的原因可能有以下幾種:
(1)普通話的影響。普通話的兒化韻數(shù)量雖與內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)漢語方言兒化韻數(shù)量相同,卻在卷舌程度、使用頻率上低于當?shù)胤窖?。從聽感來說,兒化的程度很難辨別,但從說話人的角度可以辨別出在發(fā)音過程中和結(jié)束時舌位的不同。如果這樣沒有說服力的話,我們通過praat進行了幾組小實驗。分別對(木)棍兒、(小)孩兒及(釣)竿兒進行了實驗。其中木棍的結(jié)果差距不大,小孩及釣竿的兒化韻實驗結(jié)果比較理想。通過實驗可以清晰地看出,普通話中的竿兒F3的下降比較緩慢,內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)的竿兒F3下降比較劇烈。說明內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)兒化韻的兒化色彩確實大于普通話。國家提倡推廣普通話,所以普通話的學(xué)習(xí)以及普通話測試都有滲入當?shù)厣畹狞c滴,當?shù)厝藗兤毡檎J識到普通話的大流趨勢,有意向普通話靠攏。再加上現(xiàn)代新聞媒體的發(fā)達,電視節(jié)目等對普通人群具有巨大的影響力,每晚的新聞聯(lián)播成了普通話學(xué)習(xí)的最好材料。即使沒有刻意學(xué)習(xí)普通話,也在電視節(jié)目中標準的普通話影響下向普通話靠攏。許多原本兒化特征明顯的方言詞使用頻率下降,連帶著導(dǎo)致部分其他韻母的兒化程度減輕。
(2)與蒙古語接觸的影響。俞敏(1987)在《駐防旗人和方言的兒化韻》中認為“兒化韻”產(chǎn)生于八旗:“滿洲蒙古人的話里有類似兒化韻的東西,如多爾袞被賜號‘墨爾根代青,‘墨爾根本事蒙古話?!瓭M蒙人會說[m?r],顫音不顫了就是漢語‘門兒了?!劣谌嗣麅?,叫多爾濟的可有不少哪!……滿蒙旗人肯定會說‘兒化韻的音?!痹诳茽柷邊^(qū),現(xiàn)代蒙古語中也經(jīng)常有顫音的存在,持漢語者大多不會發(fā)顫音,但受到生活中的耳濡目染,卷舌動作滲入日常用語是很有可能的。且當?shù)赜性S多母語為蒙古語的人群,在后來學(xué)習(xí)漢語時,就容易將顫音習(xí)慣帶入漢語。無奈漢語與蒙古語屬于不同語系,顫音在漢語中沒有用武之地,其卷舌動作便保留在了漢語兒化韻中。又因為蒙古語中顫音的卷舌動作沒有北方方言的兒化韻的卷舌程度大,所以母語為蒙語的人群及受到蒙古語影響的人群兒化發(fā)音有弱化的現(xiàn)象。
(3)追趕潮流,認為本地方言發(fā)音較“土”。非語言學(xué)專業(yè)的人們對于方言普遍沒有客觀的認識,許多人覺得方言很“土”。內(nèi)蒙古尚處于政治經(jīng)濟文化都落后的階段,容易受到影響力較大較強勢的文化的影響。就類似于“韓流”風(fēng)靡全中國,內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)由于港臺文化的影響,有人看到了一些明星說話,以及一些電視港臺的電視節(jié)目的口音,就模仿所謂的“香港腔”、“臺灣腔”等,直接導(dǎo)致了兒化韻的減少,間接導(dǎo)致部分兒化韻的弱化。
4 結(jié)語
內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)兒化韻較多,大體上與普通話的兒化韻類似。但目前受到了多重因素的沖擊使得其兒化韻處于變化的過程中,部分兒化韻受到影響開始弱化。對方言有明確認識的人會有意識地保護方言,但是普通大眾卻不會有這樣的想法,對于方言的認識多停留在“舊”與“土”上。普通話對各大方言的影響非同一般,但方言作為語言學(xué)方向?qū)氋F的“活材料”,應(yīng)該得到保護與尊重。
參考文獻:
[1] 耿振生.北京話“兒化韻”的來歷問題[J].吉林大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2013(02):154-159+176.
[2] 孟慶達.京味兒語言中的兒化音[J].北京紀事,2008(12):75-76.
[3] 劉麗,高曉梅,王雯靖.東北方言詞匯的特點及其成因[J].佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2012(05):115-116.
[4] 劉雪春.兒化的語言性質(zhì)[J].語言文字應(yīng)用,2003(03):15-19.
[5] 王媛媛.漢語“兒化”研究[D].暨南大學(xué),2007.
[6] 王志潔.兒化韻的特征架構(gòu)[J].中國語文,1997(01):2-10.
[7] 顏峰.略論漢語方言兒化韻的歷史演變[J].語言研究,2002(S1):252-254.
[8] 楊開昌.析內(nèi)蒙古后套方言中的“兒化”現(xiàn)象[J].語文學(xué)刊,2010(07):120-122.
[9] 張爽.東北方言詞綴“兒”的語義研究[J].語文學(xué)刊,2009(07):37-39.
作者簡介:吳孟珍,上海大學(xué)文學(xué)院碩士。摘 要:內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)漢語方言兒化現(xiàn)象較多,但其中有小部分兒化韻兒化特征較弱。文章對該地區(qū)兒化韻進行整理并找出弱化了的兒化韻,認為主要原因是收受到了普通話、蒙古語的影響,以及當?shù)厝藗儗τ诜窖缘膽B(tài)度的影響,使得其方言中兒化韻發(fā)展中有部分弱化。
關(guān)鍵詞:通遼;兒化;方言;弱化
0 引言
內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)位于東北地區(qū),所說方言屬于北方方言,具有極大的東北特色。兒化較多是當?shù)胤窖缘奶攸c之一。但通過實踐調(diào)查,發(fā)現(xiàn)當?shù)貎夯嵱幸徊糠謨夯卣鬏^弱,保留卷舌動作,但從聽感角度來說兒化有弱化現(xiàn)象。
1 當?shù)胤窖缘膬夯?/p>
內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)漢語方言共有36個韻母,除[er]韻外,其他韻母都可以兒化。一些韻母兒化后發(fā)音相同,所以當?shù)貎夯嵐灿?8個。其中[ai]和[an]的兒化韻同為[?r],[ei]、[?n]和[?]的兒化韻同為[?r],[u?n]和[uei]的兒化韻同為[u?r],[uai]和[uan]的兒化韻同為[u?r],[yan]和[y?]的兒化韻同為[y?r],[y]和[yn]的兒化韻同為[yr],也就是說,在兒化的同時,前鼻音[n]有脫落的現(xiàn)象。[?]、[?]的兒化韻單獨列出,為[??r]和[??r]。
2 兒化韻的作用
(1)表示細小、柔弱、輕微的狀態(tài)和性質(zhì)。例如,小魚兒、小崽兒。使物體顯的更加細微弱小,激起人們的保護欲。但有時可以表示輕蔑或鄙視。例如,小偷兒。小偷兒不僅表示了人們對其不屑,也表示了其形象的微小及偷偷摸摸的形態(tài)。
(2)展現(xiàn)溫和、喜愛的感情色彩。例如,女孩兒、花兒、寶貝兒。表示了人們對所描述物體或人的喜愛之情。還有可以表示關(guān)心,柔和的狀態(tài)。例如,慢點兒吃,別噎著。表示了說話人的關(guān)切及安撫。
(3)區(qū)別詞義。這一點在通遼市地區(qū)并不明顯,但仍有存在。例如,信和信兒。信表示的是信件這一物體,信兒囊括很多信息,各種類型的,口頭的,網(wǎng)絡(luò)的,手機短信都可以是信兒。
(4)轉(zhuǎn)換詞性。主要為動詞或形容詞轉(zhuǎn)換為名詞。如畫和畫兒。當?shù)亟?jīng)常講兩個字放在一起,畫畫兒。前一個畫是動詞,后一個畫名詞。同樣的還有溜溜兒、蓋蓋兒,等。
(5)無作用,約定俗成。在內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)漢語方言的兒化現(xiàn)象中,有一部分兒化韻已經(jīng)沒有作用。發(fā)音時帶兒化屬于習(xí)慣,是約定俗成的表現(xiàn)。例如,車棚兒,這類詞既不需要表小,也不需要區(qū)別詞義或轉(zhuǎn)換詞性。但其在日常發(fā)音時確實是有兒化存在的。
3 部分兒化韻弱化及其原因
在28個兒化韻中,ar、?r、?r、??r、ur、u?r在發(fā)音時兒化色彩較弱,卷舌動作依然保留。但為什么這幾個兒化韻的兒化色彩較弱呢?
導(dǎo)致內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)兒化發(fā)展不平衡,部分弱化的原因可能有以下幾種:
(1)普通話的影響。普通話的兒化韻數(shù)量雖與內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)漢語方言兒化韻數(shù)量相同,卻在卷舌程度、使用頻率上低于當?shù)胤窖?。從聽感來說,兒化的程度很難辨別,但從說話人的角度可以辨別出在發(fā)音過程中和結(jié)束時舌位的不同。如果這樣沒有說服力的話,我們通過praat進行了幾組小實驗。分別對(木)棍兒、(小)孩兒及(釣)竿兒進行了實驗。其中木棍的結(jié)果差距不大,小孩及釣竿的兒化韻實驗結(jié)果比較理想。通過實驗可以清晰地看出,普通話中的竿兒F3的下降比較緩慢,內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)的竿兒F3下降比較劇烈。說明內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)兒化韻的兒化色彩確實大于普通話。國家提倡推廣普通話,所以普通話的學(xué)習(xí)以及普通話測試都有滲入當?shù)厣畹狞c滴,當?shù)厝藗兤毡檎J識到普通話的大流趨勢,有意向普通話靠攏。再加上現(xiàn)代新聞媒體的發(fā)達,電視節(jié)目等對普通人群具有巨大的影響力,每晚的新聞聯(lián)播成了普通話學(xué)習(xí)的最好材料。即使沒有刻意學(xué)習(xí)普通話,也在電視節(jié)目中標準的普通話影響下向普通話靠攏。許多原本兒化特征明顯的方言詞使用頻率下降,連帶著導(dǎo)致部分其他韻母的兒化程度減輕。
(2)與蒙古語接觸的影響。俞敏(1987)在《駐防旗人和方言的兒化韻》中認為“兒化韻”產(chǎn)生于八旗:“滿洲蒙古人的話里有類似兒化韻的東西,如多爾袞被賜號‘墨爾根代青,‘墨爾根本事蒙古話?!瓭M蒙人會說[m?r],顫音不顫了就是漢語‘門兒了?!劣谌嗣麅海卸酄枬目捎胁簧倌?!……滿蒙旗人肯定會說‘兒化韻的音?!痹诳茽柷邊^(qū),現(xiàn)代蒙古語中也經(jīng)常有顫音的存在,持漢語者大多不會發(fā)顫音,但受到生活中的耳濡目染,卷舌動作滲入日常用語是很有可能的。且當?shù)赜性S多母語為蒙古語的人群,在后來學(xué)習(xí)漢語時,就容易將顫音習(xí)慣帶入漢語。無奈漢語與蒙古語屬于不同語系,顫音在漢語中沒有用武之地,其卷舌動作便保留在了漢語兒化韻中。又因為蒙古語中顫音的卷舌動作沒有北方方言的兒化韻的卷舌程度大,所以母語為蒙語的人群及受到蒙古語影響的人群兒化發(fā)音有弱化的現(xiàn)象。
(3)追趕潮流,認為本地方言發(fā)音較“土”。非語言學(xué)專業(yè)的人們對于方言普遍沒有客觀的認識,許多人覺得方言很“土”。內(nèi)蒙古尚處于政治經(jīng)濟文化都落后的階段,容易受到影響力較大較強勢的文化的影響。就類似于“韓流”風(fēng)靡全中國,內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)由于港臺文化的影響,有人看到了一些明星說話,以及一些電視港臺的電視節(jié)目的口音,就模仿所謂的“香港腔”、“臺灣腔”等,直接導(dǎo)致了兒化韻的減少,間接導(dǎo)致部分兒化韻的弱化。
4 結(jié)語
內(nèi)蒙古通遼市科爾沁區(qū)兒化韻較多,大體上與普通話的兒化韻類似。但目前受到了多重因素的沖擊使得其兒化韻處于變化的過程中,部分兒化韻受到影響開始弱化。對方言有明確認識的人會有意識地保護方言,但是普通大眾卻不會有這樣的想法,對于方言的認識多停留在“舊”與“土”上。普通話對各大方言的影響非同一般,但方言作為語言學(xué)方向?qū)氋F的“活材料”,應(yīng)該得到保護與尊重。
參考文獻:
[1] 耿振生.北京話“兒化韻”的來歷問題[J].吉林大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2013(02):154-159+176.
[2] 孟慶達.京味兒語言中的兒化音[J].北京紀事,2008(12):75-76.
[3] 劉麗,高曉梅,王雯靖.東北方言詞匯的特點及其成因[J].佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2012(05):115-116.
[4] 劉雪春.兒化的語言性質(zhì)[J].語言文字應(yīng)用,2003(03):15-19.
[5] 王媛媛.漢語“兒化”研究[D].暨南大學(xué),2007.
[6] 王志潔.兒化韻的特征架構(gòu)[J].中國語文,1997(01):2-10.
[7] 顏峰.略論漢語方言兒化韻的歷史演變[J].語言研究,2002(S1):252-254.
[8] 楊開昌.析內(nèi)蒙古后套方言中的“兒化”現(xiàn)象[J].語文學(xué)刊,2010(07):120-122.
[9] 張爽.東北方言詞綴“兒”的語義研究[J].語文學(xué)刊,2009(07):37-39.