吳瓊
摘要:隨著我國(guó)的政治經(jīng)濟(jì)各方面日益融入到國(guó)際社會(huì)中,對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)的重視程度也在增加,各高校都在通過(guò)各種手段不斷提高學(xué)生的英語(yǔ)水平,旨在培養(yǎng)適應(yīng)21世紀(jì)發(fā)展的合格人才。隨著這些年英語(yǔ)教育的不斷深化,一些新的現(xiàn)象引起了我們的注意:英語(yǔ)語(yǔ)言文化本身有著自身的特點(diǎn),但是其融入到中國(guó)的高校中,就相應(yīng)產(chǎn)生了高校英語(yǔ)語(yǔ)言文化的特點(diǎn)了。通過(guò)對(duì)這種高校語(yǔ)言文化特點(diǎn)的解析,發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)中尚存在的問(wèn)題,是提高我國(guó)整體教學(xué)水平的必要途徑。
關(guān)鍵詞:高校; 英語(yǔ)語(yǔ)言文化; 特點(diǎn)
中圖分類號(hào):G42 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1002-7343(2015)09-0029-2
目前,我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀普遍太過(guò)注重書面上的學(xué)習(xí),而在實(shí)際應(yīng)用中,真正重要的聽(tīng)說(shuō)能力的練習(xí)卻被大量的書寫或者是背誦的時(shí)間給占用了,使學(xué)生不能很好地鍛煉自己的聽(tīng)說(shuō)能力。這一現(xiàn)象是從小學(xué)到大學(xué)相連貫的。雖然現(xiàn)在高校和教育部對(duì)各種考試中英語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)能力提出了新的要求,但是不可改變的一個(gè)客觀的事實(shí)就是:高校大學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力不佳。
語(yǔ)言文化的差異、文化課教育缺乏,這也是我們高校在英語(yǔ)教學(xué)中的另一個(gè)重要的不足。我們學(xué)習(xí)的只有英語(yǔ)的語(yǔ)法、句式、詞匯等方面的內(nèi)容,但是卻并沒(méi)有接觸到英語(yǔ)本質(zhì)的文化層次的內(nèi)容,英語(yǔ)語(yǔ)言文化的課程在當(dāng)今的高校教育中比例并不是很高。所以很多學(xué)生雖然學(xué)會(huì)了單詞,對(duì)話,但是卻不知道什么時(shí)候怎樣說(shuō)。本來(lái)環(huán)境、語(yǔ)境對(duì)于語(yǔ)言的要求就不同,在課本上學(xué)習(xí)那單一的表達(dá)模式,基本上并不適用于現(xiàn)實(shí)中的表達(dá)。這造成了高校大學(xué)生的一個(gè)短板,學(xué)習(xí)的只有基本知識(shí),卻沒(méi)有文化支撐。就像我們?nèi)绻恢乐袊?guó)五千多年的歷史,不知道其中的諸多典故的話,理解起成語(yǔ)那豈不是一片茫然?其實(shí),這樣的道理在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中也是一樣的。
高校的英語(yǔ)表達(dá)實(shí)際與社會(huì)的英語(yǔ)表達(dá)具有一致性。社會(huì)英語(yǔ)表達(dá)的群體主要也是高校畢業(yè)生,在校的高校生與這些畢業(yè)生之間在英語(yǔ)的使用上存在一種共鳴。大部分的高校生,無(wú)論是畢業(yè)的還是未畢業(yè)的,都存在“英語(yǔ)難”的心理,而一些特別簡(jiǎn)單的表達(dá),既可以表達(dá)出學(xué)習(xí)英語(yǔ)卻無(wú)處應(yīng)用、不會(huì)實(shí)踐的遺憾,具有修補(bǔ)心靈缺憾的作用,也反映了一個(gè)新的希望,就是能在口語(yǔ)表達(dá)中用到的英語(yǔ),其傳播效果還是很好的。這一方面說(shuō)明了我們的困境,聽(tīng)說(shuō)能力不強(qiáng),另一方面也為我們展示了一個(gè)新的希望:那就是只要我們英語(yǔ)口語(yǔ)交際能夠上升到一定的水平,高校的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)水平也會(huì)很快上升到一個(gè)新的階段。在上文所說(shuō)的關(guān)于英語(yǔ)結(jié)合中國(guó)語(yǔ)法的表達(dá)中,我們可以看到,文化對(duì)語(yǔ)言的影響作用之大。我們習(xí)慣性用文化來(lái)駕馭語(yǔ)言,“中國(guó)化英語(yǔ)”的盛行實(shí)際上說(shuō)明,我們的文化語(yǔ)境還是比較封閉,必須更加開(kāi)放,接受外界的文化、語(yǔ)言,融入到該種語(yǔ)言的氛圍中去,只有這樣我們的英語(yǔ)水平才能夠不斷與世界接軌。
中國(guó)文化整體來(lái)說(shuō)還是比較內(nèi)斂的,最典型的就是在接受別人贊美,比如說(shuō)“你真漂亮”,我們中國(guó)人往往會(huì)回答說(shuō)“哪里哪里”、“你才漂亮”這樣的具有謙虛一類的詞語(yǔ)回答。但是英語(yǔ)的語(yǔ)言文化是怎么樣的呢?有人贊美,人家肯定會(huì)說(shuō)“謝謝”。我們相對(duì)而言比較內(nèi)斂謙虛,崇尚矜持,有禮,不以物喜不以己悲,文化傳統(tǒng)基本是以禮為根本,在數(shù)千年的儒家思想的影響下,低調(diào)不顯露。而英語(yǔ)文化,卻喜歡直接的表達(dá),不晦澀,實(shí)事求是,這也許和他們的思想啟蒙運(yùn)動(dòng)以及近代的自由民主的運(yùn)動(dòng)相關(guān)。他們植根的是現(xiàn)代的民主以及理想主義,而我們植根傳統(tǒng),以禮為根本的保守的情結(jié)比較嚴(yán)重;所以在接受西方的表達(dá)方式時(shí),一是并不習(xí)慣那樣的表達(dá)習(xí)慣,也許就看不見(jiàn)英語(yǔ)語(yǔ)言文化的特殊的美,另一方面,由于我們“羞于表達(dá)”,實(shí)際上就造成了學(xué)習(xí)多而聯(lián)系少,實(shí)際能力與學(xué)識(shí)不匹配的狀態(tài)。這種文化的差異,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)也有著重要的影響。在高校的英語(yǔ)教學(xué)中,自由開(kāi)放的思想狀態(tài)是最好的滋養(yǎng)劑,在堅(jiān)持我國(guó)傳統(tǒng)的文化的基礎(chǔ)上,不斷的吸取英語(yǔ)的語(yǔ)言文化精髓對(duì)我們文化大發(fā)展是有著重要意義的,這不僅為我國(guó)更好的融入國(guó)際社會(huì)打下了基礎(chǔ),同時(shí)也可以吸納其它的優(yōu)秀文化,提高我國(guó)的文化軟實(shí)力。英語(yǔ)語(yǔ)言文化本身具有自己的特征,但是其在中國(guó)高校當(dāng)中,難免與中國(guó)的某些特定的文化現(xiàn)象聯(lián)系在了一起,從而造成了獨(dú)特的中國(guó)高校英語(yǔ)文化現(xiàn)象。本文通過(guò)教學(xué)傳統(tǒng)、教學(xué)模式、中國(guó)化、文化差異以及與國(guó)際接軌五個(gè)方面對(duì)高校英語(yǔ)語(yǔ)言文化的特點(diǎn)進(jìn)行了論述,旨在指出問(wèn)題,以利于使其得到更好的解決。
參考文獻(xiàn):
[1]張韻斐.現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯學(xué)概論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1987
[2]王薔.英語(yǔ)教師行動(dòng)研究[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2003
[3]張正東.外語(yǔ)立體教學(xué)法的原理與模式[M].北京:科學(xué)出版社,1999