宋兆兵
摘要:在英語寫作教學(xué)中,大部分學(xué)生甚至部分教師經(jīng)常把側(cè)重點(diǎn)放在如何“寫對(duì)”一篇作文上。事實(shí)上,英語書面表達(dá)雖然篇幅短小,又容易流于機(jī)械的翻譯,但方寸之地乾坤大。本文力求從大處著眼,通過對(duì)謀篇布局、遣詞造句等寫作元素的分析,深究“寫好”作文的一些基本規(guī)律,即寫出有文采的作文。引導(dǎo)學(xué)生樹立“不僅要寫‘對(duì)的作文”,而且要寫“好的作文”的意識(shí)。
關(guān)鍵詞:英語寫作; 指導(dǎo); 寫對(duì)作文; 寫好作文
中圖分類號(hào):G426 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1002-7343(2015)09-0004-2
一、謀篇布局獨(dú)樹一幟
(一)寫好起始句
起始句恰似龍首,在整篇文章中的作用舉足輕重。運(yùn)用所提供的中文材料中沒有的句子,是起始句的上佳選擇。添枝加葉固然會(huì)增加出錯(cuò)的機(jī)會(huì),但只要有一處別出心裁的地方,就可以讓你的作文成為考場之“萬綠叢中的一點(diǎn)紅”。
(二)調(diào)整要點(diǎn)順序
寫作時(shí)學(xué)生不應(yīng)把材料中所提供的要點(diǎn)順序當(dāng)成是文章的行文順序。在寫作之前,只有根據(jù)邏輯關(guān)系對(duì)材料的要點(diǎn)進(jìn)行組合、調(diào)整,才能充分展現(xiàn)寫作者不拘泥于材料的靈活思維。這是一個(gè)難度較大的寫作技巧,只有勤于思考、多加模仿,才能達(dá)到“既表達(dá)了材料所要求表達(dá)的內(nèi)容,又不拘泥于所提供的要點(diǎn)”的目的。
(三)適當(dāng)添加信息
在合乎情理、合乎規(guī)范、力所能及且不違背材料原意的前提下適當(dāng)添加信息,是令自己的文章與眾不同的重要方法。當(dāng)然,信息的添加切忌漫無邊際,或一味追求標(biāo)新立異;否則不僅勞而無功,還會(huì)憑空出現(xiàn)許多錯(cuò)誤的可能。
(四)靈活處理題目要求
給出中文材料這種作文形式在一定程度上限制了學(xué)生的思維方向,學(xué)生易受中文所累而在表達(dá)時(shí)縮手縮腳。加上平時(shí)的作文訓(xùn)練又以中文材料居多,這就使學(xué)生養(yǎng)成了一種思維慣性,導(dǎo)致即使在看圖寫話時(shí),也要將圖畫轉(zhuǎn)化為中文后才敢去表達(dá)。這種習(xí)慣勢(shì)必令文章缺乏創(chuàng)新的精神和靈動(dòng)的氣質(zhì)。事實(shí)上,所有的材料,包括看圖寫話,提供的只是大體的表達(dá)方向,給學(xué)生自由發(fā)揮語言能力的空間是很大的。所以,在動(dòng)筆之前,不妨將題目要求簡化為單詞式的要點(diǎn);動(dòng)筆時(shí),不妨忘掉題目的要求,只根據(jù)這些單詞的提示來寫作文。這樣,腦中只有真正的要點(diǎn),而沒有具體的漢語句子的羈絆。寫出的文章,既抓住了要點(diǎn),符合題目要求,又富有創(chuàng)新的精神和靈動(dòng)的氣質(zhì)。
二、詞匯選擇標(biāo)新立異
(一)應(yīng)用高級(jí)詞匯
俗話說,見微知著,一葉知秋。詞匯的選擇,處處體現(xiàn)著作者的詞匯能力和整體的英語水平。因此,選用高級(jí)詞匯,哪怕只選用一個(gè),都會(huì)令文章“鶴立雞群”,給判分老師留下深刻印象。在有把握的前提下,若采用多數(shù)同學(xué)不大會(huì)運(yùn)用的高級(jí)詞匯(相對(duì)于中學(xué)英語大綱的詞匯要求而言),相信有助于獲得高分。歷年高考的許多考場滿分作文,都是得益于能將高級(jí)詞匯應(yīng)用得貼切自然,毫不造作。
(二)選詞獨(dú)辟蹊徑
物以稀為貴,詞匯的選擇也應(yīng)盡可能做到獨(dú)辟蹊徑,用人所不常用之詞,在表達(dá)上就會(huì)稍勝一籌。但這種遣詞造句的技巧不是輕易就可以掌握的。只有平時(shí)多讀原汁原味的英文材料,食而化之,方可集腋成裘、聚沙成塔、寫出更具文采的文章。
(三)避免重復(fù)使用詞匯
有時(shí)一篇作文里需要多次使用相同意思的詞,這時(shí),表達(dá)方式的變換(用不同的單詞或詞組表達(dá)相同的意義)就顯得非常重要。既然表達(dá)方式可反映出英語應(yīng)用能力之高和課外閱讀量之多,因此,正如在數(shù)理化學(xué)習(xí)中我們要注重一題多解一樣,在平時(shí)的練習(xí)及閱讀中,要注重同一意義的多種表達(dá),避免重復(fù)使用詞匯。
(四)遣詞準(zhǔn)確貼切
遣詞造句的能力,還取決于對(duì)一個(gè)單詞內(nèi)在意義(包括其褒貶義、感情色彩等)的理解和運(yùn)用。要想將某一意義傳達(dá)到位,用詞必須準(zhǔn)確、貼切,但不是所有的英語內(nèi)容都能找到與之相對(duì)應(yīng)的漢語表達(dá)。所以,只有平時(shí)多查字典,領(lǐng)會(huì)單詞的英語解釋,并背誦盡可能多的例句,才能準(zhǔn)確全面地理解單詞的意義。
三、結(jié)構(gòu)造句與眾不同
(一)簡法、流暢
書面表達(dá)要求的文章篇幅很短,不容許過度添加信息或錯(cuò)誤理解要點(diǎn),所以句子表達(dá)還應(yīng)力求言簡意賅、惜墨如金,不要為求字?jǐn)?shù)達(dá)標(biāo)而一味堆砌。其實(shí),有時(shí)刪減一詞,反而更能使句子煥發(fā)出生機(jī)。另外,在寫作中,還要注意發(fā)掘要點(diǎn)或句子間的邏輯關(guān)系,從而找到并運(yùn)用適當(dāng)?shù)倪B接詞,使不同的句子間建立起有機(jī)的聯(lián)系。其能起到承上啟下的作用,令讀者對(duì)后續(xù)的句子產(chǎn)生心理上的基礎(chǔ)和準(zhǔn)備;因此,整篇文章常常因此而渾然一體,顯得流暢、自然。
(二)地道
通過添加修飾詞來增強(qiáng)句子表達(dá)的精確度,是使文章更為地道的好方法。通常,我們可以在名詞、副詞或形容詞前添加適當(dāng)?shù)男揎椩~,以使句子顯得更地道,更有文采。事實(shí)上,在動(dòng)詞后面添加適當(dāng)?shù)男∑吩~,也往往能令動(dòng)詞表達(dá)出更明白、更貼切的意義。另外,句型之所以稱為“型”,固定短語之所以稱為“固定”,當(dāng)然是因?yàn)槠鋺?yīng)用頻率高所致。因此,“固定短語或句型”也是地道英語的表征之一,大量應(yīng)用固定短語和固定句式,是避免中國式英語,寫出生動(dòng)地道的文章的有效途徑。
四、語言語氣水乳交融
求職信、邀請(qǐng)信、通知、演講、便條等應(yīng)用文,十分注重與讀者、聽眾的交流。因此,縱使題目中沒有對(duì)語氣方面的直接要求,也必須通過適當(dāng)添加信息或改變句式來表達(dá)各種禮貌的語氣。這樣,寫出的文章,讀起來不僅溫暖親切、富有人情味,而且還能從側(cè)面增加文章的文采。
五、結(jié)語
總之,無論怎樣條分縷析,無論怎樣深入剖解,都敵不過學(xué)生的寫作實(shí)踐、課外的廣泛閱讀以及對(duì)優(yōu)美的、經(jīng)典的例句的搜集和背誦。英語作文要寫好,審題是前提,明確是關(guān)鍵,正確表達(dá)是中心環(huán)節(jié)。因此,要注意審題,弄清主題,抓住要點(diǎn)。正式寫作之前,先擬一份草稿;短文寫作完畢,要通讀檢查全文;看有無點(diǎn)子遺漏,文體是否得體,句子結(jié)構(gòu)、詞語搭配是否正確,時(shí)態(tài)、語態(tài)是否有錯(cuò),書面是否整潔等。雖說書面表達(dá)難,但只要注意以上幾點(diǎn),寫出更具文采的文章當(dāng)是指日可待。