国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

自然語義元語言理論的國外研究綜述

2015-05-19 12:00:26王超
校園英語·中旬 2015年1期

王超

【摘要】波蘭語言學家安娜·韋日比茲卡提出了自然語義元語言(NSM)理論。該理論是近幾年新發(fā)展起來的語義分析理論,也是跨文化語義學研究中比較成熟和實用的理論之一。本文綜述了該理論在國外的發(fā)展過程及應用研究。

【關鍵詞】自然語義元語言 語義基元 文化腳本

20世紀70年代初,波蘭語言學家安娜·韋日比茲卡,基于普遍語義基元的思想,提出了自然語義元語言理論。該理論認為每一種文化的語言都含有一個核心,包括基本的、普遍的意義,這個核心稱為“語義基元”,語義基元存在于所有的語言中,它是語義分析的基本工具,可用來解析具有文化特異性的詞匯和表達用語。

一、理論方面的研究

1.從20世紀70年代初到80年代中期是NSM理論的最初發(fā)展階段。安娜初步構建了NSM理論框架,提出了14個非任意性的普遍語義基元以及依據化簡釋義進行詞義分析的基本方法。最初語義基元數量很少,語法也未能很好規(guī)范,因此語義解釋往往涉及極其復雜的語言結構。

2.從80年代中期到90年代末是NSM理論迅速發(fā)展的重要階段。這一階段,安娜與其合作者注重探尋詞匯的普遍性,提出了“文化腳本”的研究方法,將注意力更多地轉向跨語言研究。語義基元的數量迅速增加到30多個,新增的語義基元使元語言更加清晰和透明。

3.21世紀開始至今,是NSM理論及研究方法進一步完善和應用階段。該理論的關注重點轉向語義基元的語法研究。語義基元的數量增加到了64個。元語言實現了真正意義上的系統化和形式化。自然語義元語言系統由于在語義研究方面的重要性,在一些相鄰學科,尤其是人類學和文化心理學等領域,引起了廣泛關注。

二、應用方面的研究

1.在詞匯語義方面,利用NSM理論的研究方法可以給難于界定的詞匯進行準確定義,安娜(1996)對視覺詞匯“watch”進行了語義解釋,并且利用語義基元對“l(fā)ove”、“hate”、“envious” 等情感詞匯構建了情感概念的釋義方法。運用NSM理論還可以進行概念分析,她用語義基元對“hand”一詞進行了語義解釋,證實了“hand”這一概念是普遍的,是為人類語言所共有的??死锓颍?008)從NSM理論的視角分析了基數詞和計數的概念語義,又對日常英語中的“交際概念”和“語言概念”進行了語義分析。利用NSM理論也可以進行同義詞的對比分析,安娜用NSM理論的語義分析法對“cut”和“chop”的詞匯語義進行了分析,準確地區(qū)分了這組同義詞,證明了NSM理論的解釋力NSM理論在語義解釋上,具有強大的解釋力。Bullock(2011)為了驗證NSM理論的表達力及語義基元,編寫了小型的詞典,應用到了詞典編纂領域。

2.在語法語義方面,NSM理論可以對語法結構進行解釋??死锓颍?002)認為NSM理論的還原釋義法能夠準確地對一些看似簡單卻語義復雜的語法結構進行解釋,如“Yes/No”疑問句,只需用一個語義原詞“know”加上一個if從句:“I dont know if ——”,就可以描述出“Yes/No”疑問句的言外語義。同時,用NSM理論對句法做了研究,對現實語言進行了深入的概念分析和詳細的實證研究,以豐富的多語種語料為基礎,將名詞劃分為14種類型,并用自然語義元語言描述了各類名詞的所指對象,這為解釋語法形式和具體的句法行為奠定了基礎。安娜對英語中典型的使役結構的意義進行過描寫,發(fā)現英語的使役結構主要以“have/get/make/let”等詞語為中心詞,帶有不同中心詞的使役結構的語義以及使用范圍呈現出各自的特點。她也對“名詞+have+a+動詞不定式形式”結構的構成成分和相應的語義內容進行了分析,還將這些結構語義之間的語義差別與文化內涵聯系起來。對句法結構的語義分析,擴展了傳統句法學研究的空間。

3.在文化語義方面,主要是“文化腳本”研究方法的應用。安娜(1996)在NSM理論理論框架下,對比英語、俄語、波蘭語、日語等語言的語料,通過分析文化關鍵詞“freedom”和“friendship”,發(fā)現了關鍵詞背后的特殊文化含義。以“pleased”和“delighted”為例,不僅解釋了承載特定文化內涵的情感概念,而且從普遍的視角對不同文化的情感詞匯進行了比較,描述出其中的細微語義差異。運用NSM理論分析文化,把不同文化的話語習俗規(guī)范通過簡單、普遍、可譯性的語義基元描述出來,有利于不同文化的對比和相互之間的理解。安娜用普遍的自然語言元語言總結了日語文化中與道歉言語行為相關的文化腳本和中國傳統文化中“中庸之道”的思維文化腳本。她也通過“文化腳本”法剖析了英語的使役結構,揭示出其中蘊含的典型的“盎格魯文化”——動作執(zhí)行者的自由和自主。安娜(2009)通過分析“right”和“wrong”的詞義演變,討論了與之相關的會話準則,以及詞義演變和會話準則所負載的文化含義。Karimnia(2010)用NSM理論對波斯人和美國本族語者恭維的話語進行了對比研究,論證了NSM理論的普遍性,并指出該理論的文化腳本將有助于二語教學。

這些研究運用還原釋義和文化腳本的分析方法對一些詞匯、句法和文化關鍵詞進行了分析,驗證了自然語義基元理論的語義解釋力,為語義和文化研究提供了新視角,有利于探究蘊藏在錯綜語言現象背后的文化特質,呈現不同文化的語義共性,為英語作為第二語言的教學在有限的課堂時間里提高效率提供了有力的理據和指導思想。

參考文獻:

[1]Bullock, D.NSM+LDOCE: A non-circular dictionary of English[J].International Journal of Lexicography.2011(2):226-240.

[2]Goddard,Cliff.Meaning and Universal Grammar-Theory and Empirical Findings, Volume2[C].Amsterdam: John Benjamins.2002.

定安县| 屏边| 青川县| 徐汇区| 读书| 从江县| 余干县| 五常市| 上林县| 灌云县| 孝感市| 阿拉尔市| 息烽县| 澎湖县| 公安县| 盐津县| 广河县| 沙雅县| 墨玉县| 贺兰县| 左云县| 韩城市| 武胜县| 大新县| 于都县| 阳泉市| 红河县| 景德镇市| 天长市| 宽城| 余江县| 永寿县| 杭州市| 贵州省| 鄂伦春自治旗| 徐水县| 洪江市| 罗江县| 阳山县| 鹤庆县| 蕲春县|