〔美〕喬·昆南文 陳丹丹譯
我閱讀,是因?yàn)槲蚁朐趧e處
如果可能的話,我想一天讀書8到10個(gè)小時(shí),日日年年都是如此,甚至更多。讀書是我最喜歡的事,再無(wú)其他。我7歲那年,在一輛巡回費(fèi)城的流動(dòng)圖書館上借書的時(shí)候,我就打定主意了。用弗朗索瓦·拉伯雷的話說(shuō):“我天生如此?!蔽抑雷约簽槭裁磿?huì)對(duì)閱讀如此癡迷:我閱讀,是因?yàn)槲蚁朐趧e處。不錯(cuò),我身處的世界,特別是當(dāng)下這個(gè)現(xiàn)實(shí)社會(huì)還算差強(qiáng)人意,但書里的世界更美好。一個(gè)人要是特別窮,或者缺胳膊少腿,這種感覺(jué)就會(huì)更明顯。當(dāng)年,我受困于保障房?jī)?nèi),面對(duì)表現(xiàn)糟糕的父母,才開始了瘋狂的讀書生涯,好像沒(méi)有明天。而且我深信,這種每天甚至每個(gè)小時(shí)都會(huì)產(chǎn)生的逃離現(xiàn)實(shí)的欲望,正是人們讀書的主要原因。他們閱讀,是為了逃入一個(gè)更激動(dòng)人心、更有價(jià)值的世界。在那兒,他們不會(huì)討厭他們的工作、伴侶、政府和生活。
讀書本是閑情樂(lè)事
我不做快速閱讀。讀書本是一件閑情樂(lè)事,快速閱讀似乎違背了它的本意。13歲那年,我在學(xué)校圖書館里發(fā)現(xiàn)了一個(gè)工具,可以通過(guò)轉(zhuǎn)動(dòng)手柄調(diào)整速率,令一把小尺子在書頁(yè)上滑動(dòng),就像死亡神廟的大門,一行行遮住字句,強(qiáng)迫使用者提高閱讀的速度。我猜它的效果不錯(cuò),但用起來(lái)肯定會(huì)叫人大為光火。在我小時(shí)候,快速閱讀十分風(fēng)行,人人都想學(xué)會(huì)這一招。那幫大腹便便、胡話連篇的專家一再向我們保證,學(xué)會(huì)這個(gè)技巧,功名利祿便唾手可得。雖然他們自己是永遠(yuǎn)不會(huì)知道的。我從來(lái)不會(huì)在吃飯和看電影時(shí)快進(jìn),那么,我為什么要在讀書時(shí)快進(jìn)呢?只有那種很爛的書,我才會(huì)考慮速讀。但現(xiàn)如今,我已經(jīng)越來(lái)越不可能讀爛書了。
我從不建議別人去讀商人或政客寫的書,關(guān)于描寫這些人的書也包括在內(nèi)。這些書都差得不能再差了。他們用的是同樣的代筆人、同樣的書稿顧問(wèn),哪怕那些自稱是親自寫作的,也會(huì)落入暴躁、平庸的文風(fēng)的俗套。這些書讀起來(lái)都一樣:勵(lì)志、真誠(chéng)、殺傷力大。評(píng)論這些書就好比評(píng)論剎車油:用起來(lái)不錯(cuò),但又有誰(shuí)在乎?
藝術(shù)不簡(jiǎn)單,文學(xué)比殺人還難
我有幾百本硬殼精裝書,其中不少是有一定年頭的。但我的大多數(shù)藏書是平裝本?,F(xiàn)在平裝本的書包裝得十分吸引人,它們故意引讀者上鉤,讓他們以為里面的內(nèi)容也和外面的設(shè)計(jì)一樣迷人。但事實(shí)往往并非如此。畫一幅漂亮的畫,或者拍一張誘人的照片,要比寫一部精彩的小說(shuō)更容易。畢加索的名畫有幾百幅,拉爾夫·埃里森只寫了一部偉大的小說(shuō)。藝術(shù)不簡(jiǎn)單,文學(xué)比殺人還難。
除了少數(shù)例外的情況,我一般都會(huì)在書的內(nèi)頁(yè)上簽名,寫上購(gòu)買日期及書店所在的城市。如果我沒(méi)有在內(nèi)頁(yè)上簽名,那是因?yàn)槲乙呀?jīng)確定此書不值得保留。至于書店的名字我是不記錄的??峙率且?yàn)閮?nèi)頁(yè)上有了“魯昂書店”“城市之光”或“爛封面”,才會(huì)引起愉快的記憶;而“博德斯”則完全無(wú)法引發(fā)聯(lián)想。話雖如此,我在博德斯還買過(guò)不少書呢。
沒(méi)辦法用Kindle做的事
我有時(shí)會(huì)讀朋友們推薦的書,但不怎么借來(lái)看,幾乎都是自己去買,因?yàn)槲蚁矚g在書上寫寫畫畫。我很早就養(yǎng)成了這種習(xí)慣—在閱讀時(shí)勾畫出自己印象深刻的段落,并把奇怪的或者不常見的詞記在書后的空頁(yè)上,方便以后查詞典。有時(shí)候,我甚至?xí)炎约旱谋銞l、待辦事件清單、時(shí)間表之類也寫在書上,不過(guò)我通常只有在讀詩(shī)時(shí)才這么做,因?yàn)樵谠?shī)歌選集中留出的空間很大。
在自己的書上寫東西很開心,這也是我不看電子書的原因之一。書是我的護(hù)身符,是死亡的象征,也是玩具。我喜歡和書玩游戲,給它們做記號(hào),留下自己訪問(wèn)過(guò)的痕跡。我喜歡把它們堆在架子上,移來(lái)移去,按照新的參數(shù)重新排列—高度、顏色、厚度、產(chǎn)地、出版商、作者的國(guó)籍、主題以及我讀這本書的可能性。我喜歡從架子上拿下書,朗讀優(yōu)美的段落,難為那些來(lái)我家的笨蛋。從我擁有一本書的那一刻起,哪怕還沒(méi)翻開第一頁(yè),我就已經(jīng)覺(jué)得它以某種方式改變了我的生活。我像對(duì)待衣服、鞋子和唱片一樣對(duì)待書,使用它們。你沒(méi)辦法用Kindle做同樣的事情。
作家才是分發(fā)圣餐的人
我喜歡討論書籍,但我不喜歡和群氓討論。當(dāng)愛(ài)書之人和不愛(ài)書的人在一起時(shí),后者會(huì)主導(dǎo)談話的方向。話題只能是他們都看過(guò)的書,而這個(gè)交集小得可憐,要用顯微鏡才能找得到。
在腦海中虛幻的房間里,愛(ài)書之人和作家親切地交流著。一位朋友曾告訴我,他之所以讀索爾·貝婁的書,是因?yàn)樨悐涞娜松?jīng)歷看起來(lái)豐富,他可以從貝婁身上學(xué)到一些東西。我對(duì)自己喜愛(ài)的作家也有同樣的感受。如果你已經(jīng)老了,想早點(diǎn)退休,應(yīng)該先讀讀《李爾王》;如果你已經(jīng)人到中年,想和比你小的女人結(jié)婚,不妨咨詢一下莫里哀的意見;如果你還年輕,相信真愛(ài)天長(zhǎng)地久,還是先看一看《呼嘯山莊》再做長(zhǎng)遠(yuǎn)規(guī)劃吧。
愛(ài)書之人覺(jué)得作家透過(guò)紙頁(yè),在直接和他們說(shuō)話,甚至在關(guān)照他們、為他們療傷。他們有時(shí)忘記了作家才是分發(fā)圣餐的人。人們老說(shuō),他們之所以熱愛(ài)這位或那位作家,是因?yàn)樗蛩湍硞€(gè)話題寫出了讀者想說(shuō)的話。在他們看來(lái),作家是某種通靈的容器,為沒(méi)有聲音的東西發(fā)聲。我從來(lái)不這么想。我覺(jué)得作家用我永遠(yuǎn)都想不出的方式,講出了我永遠(yuǎn)都講不出的話。
(張家峰摘自商務(wù)印書館《大書特書》一書)