張文麗
遼寧省社會科學規(guī)劃基金項目,項目編號:L13CYY020;大連外國語大學科研基金項目,項目編號:2013XJQN27。
摘 ?要:中韓是近鄰,同屬漢字文化圈,有著相似的語言文化。本文試從語音、文字、詞匯、語法等方面對比分析中韓兩國語言文化的不同,找出學習和研究兩國語言的規(guī)律。
關(guān)鍵詞:語言文化;語法
[中圖分類號]:H55 ?[文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-33--01
文化的概念非常多,包含很多方面和層次。其中,語言文化是文化的表現(xiàn)形式之一,也是文化的重要組成部分。中韓兩國一衣帶水,同屬漢字文化圈,擁有相似的文化,又各自形成自己的特色。本文從語音、文字、詞匯、語法等方面對比分析中韓兩國語言文化的不同,尋找規(guī)律,為學習者提供理論和實踐依據(jù)。
一、語音方面
1.漢語拼音字母共有24個元音, 23個輔音。漢語屬于孤立語。有四個聲調(diào)。
2.韓語拼音文字共有24個字母。其中元音21個,輔音19個。韓語的元音可以分為陽性元音和陰性元音。輔音分為松音、送氣音和緊音,漢語無此分類。韓語屬于黏著語,語音表現(xiàn)力相當豐富,沒有聲調(diào)。
二、文字方面
1.漢語的文字是漢字,是漢族祖先在生產(chǎn)勞動和生活實踐中創(chuàng)制的,至少有四千多年的歷史,是世界上最古老、使用最廣泛的文字。漢字是表意文字。漢語的標記系統(tǒng)單一、穩(wěn)定。
2.韓語的文字是韓文,是朝鮮世宗大王召集文人根據(jù)漢語音韻于1443年創(chuàng)制的。在這之前,韓國沒有自己的文字,而是借用中國的漢字。韓語是表音文字,夾雜少量表意文字(漢字詞)?;旧弦皂n文為主,但一些正式場合、景點名稱仍使用漢字,主要采用繁體漢字。
三、詞匯方面
漢語的詞匯比較穩(wěn)定,韓語的詞匯分為固有詞、外來詞和漢字詞三部分,詞匯發(fā)展變化比較活躍。尤其近年來吸收了大量的外來詞,創(chuàng)造了很多新造詞。另外,韓語中將名詞、代詞、數(shù)量詞等具有名詞性質(zhì)的詞稱作體詞;將動詞、形容詞合稱為謂詞。其余的分類方式和漢語相同。
四、語法方面
1.語法關(guān)系
漢語主要靠詞序和詞來表示語法關(guān)系,詞序要求嚴格。而韓語是靠助詞、詞尾等來表示一定的語法意義,詞序的要求不是很嚴格。
2.句子結(jié)構(gòu)
兩者的相同點是,都是定語在前,修飾后面的中心語;狀語在前,修飾后面的謂語。不同點是,漢語的語序是主語+謂語+賓語,而韓語的語序是主語+賓語+謂語。漢語表達的重點在前面,而韓語的句子重點往往在句尾。
3.詞形變化
漢語沒有詞形變化。而韓語的動詞、形容詞有各種詞形變化,通過詞形變化來表示一定的語法意義。
4.時態(tài)變化
漢語沒有時態(tài)變化。韓語有時態(tài)變化,分為過去式、現(xiàn)在式和將來式,分別用相應(yīng)的時制詞尾來表示。
5.敬語表達
漢語沒有專門的敬語法,主要用帶有謙虛尊敬意義的詞來表示尊敬。如:“您”,“閣下”等。韓語有完整、復雜、嚴格的敬語體系??梢酝ㄟ^詞匯和語法兩種方式來表示尊敬。詞匯方式,是用有表示尊敬意思的詞來代替沒有尊敬意思的詞。語法方式 ,可以通過加先語末詞尾和終結(jié)詞尾來表示尊敬。
中韓兩國語言文化在相同點的基礎(chǔ)上,又有長期以來形成的各自特色。應(yīng)重點注意上述兩者間的不同點,總結(jié)規(guī)律,以更好地學習和研究兩種語言。
參考文獻:
[1]朱炳南,簡明古代漢語知識[M].廣州:廣東旅游出版社,2005.
[2]李得春,韓國漢字音韻母系統(tǒng)的幾個特征[J].東疆學刊,2005(1).