安喬子詩二首
倒立
我們在空中完成了高難度的動作
學習腳在天上行走,我們以此伸向無窮遠
觸摸月亮和星星。我們卻以倒立的心房
倒立的手護著我們深愛的地方
我們以為那是我們的襁褓
如同空中墜落的寶石,眼淚流回眼睛
頭發(fā)往下生長,開出金黃的向日葵
大地是肥沃的花瓶,太陽在腳尖上畫畫
我們雙手如同向日葵的花蕊
用最柔軟的部分頂住
但我們看到的世界在瘋狂攀升
如同股票,如同房價
腳步紛紛跌倒,他們在低處奔赴廉價的入口
唯有我們把腳高高舉起,用手攀爬
在馬路上高歌自己:
“這是個用手行走的時代”
墻
一片墻在月光下透露秘密
她在一片縫隙中獨自冷靜
她在縫隙窺見石膏彌漫的孤獨
她一次次走出墻的廢墟體驗
她在墻打開女人深處的疤痕
她在一片荒蕪的穿梭中清醒
在墻展開不屈服命運的姿態(tài)
在距離和歲月的相框廝守愛
她以襤褸的文字遮蓋身體
從身上找回完整的尊嚴和溫度
她一面在墻植入鐵的骨骼
一面恢復蒙娜麗莎的笑容
墻上的光點在臉擴大的歲月
為她精心描繪一朵笑面花
一只眼埋了消失多年的憂郁