袁林
為了做好對外話語體系建設,增強我在國際上的話語權,中國外文局對外傳播研究中心采用協(xié)同創(chuàng)新的方式,建立了“對外話語體系建設研究協(xié)調機制”,用一體化建設思路,統(tǒng)籌理論研究、內容生產、對外翻譯、國際傳播等關鍵環(huán)節(jié),扎實推進工程項目。
6月13日,中國外文局局長周明偉主持召開對外話語體系建設研究協(xié)調機制座談會,包括國新辦、中聯(lián)部、中央外辦、新華社、求是雜志社、中國社科院、北京大學、清華大學、中國人民大學、中國傳媒大學、北京外國語大學等國內外10多家單位的專家和專業(yè)研究團隊在內的協(xié)調機制成員參會。中國外文局副局長王剛毅主持會議。會議圍繞如何完善對外話語體系建設研究協(xié)調機制、重點研究內容等問題展開了深入討論。與會專家充分地分享了各自觀點,在激烈的思想交流碰撞中,涌現(xiàn)出了很多真知灼見。
打造對外話語體系建設研究創(chuàng)新平臺
與會學者認為,研究協(xié)調機制對于對外話語體系建設有著重要意義。中國外文局局長周明偉指出,跨界協(xié)調機制是推動對外話語體系建設的現(xiàn)實需要。打造融通中外的新概念新范疇新表述是一個艱巨又具有重大意義的任務,單一學科、機構、決策或執(zhí)行部門都難以獨立完成,需要建立跨界創(chuàng)新合作的協(xié)調機制,形成話語合力。北京大學新聞與傳播學院教授關世杰認為,目前國內向國際發(fā)聲的研究機構和媒體非常多,但缺乏話語合力,需要一個協(xié)調機制形成合力。此外,協(xié)調機制有助于對外話語體系的頂層設計。對外經(jīng)貿大學教授竇衛(wèi)霖表示,協(xié)調機制溝通決策部門和研究機構,有助于提升對外話語體系建設頂層設計的科學性。
周明偉局長認為,應注重從以下五個方面著手,進一步完善對外話語體系建設研究協(xié)調機制,打造協(xié)同創(chuàng)新研究平臺:
1、建立平臺式創(chuàng)新機制。不僅要將協(xié)調機制建成擁有集散組織、資源整合功能的平臺,還應具有自我創(chuàng)新能力,具備足夠的活力和動力,尤其在課題組織、課題研究和成果發(fā)布交流上,要充分激發(fā)每個課題組織者和帶頭人的主動性和創(chuàng)造性。
2、突出開放性。協(xié)調機制的研究議題是開放的,只要符合課題研究頂層設計,都可以進入課題并在課題推進中優(yōu)勝劣汰。同時,在平臺內資源和信息是開放性的,可以共享,使之得以不斷充實、發(fā)展和完善。以開放激發(fā)項目的動力和活力,以開放應對各種挑戰(zhàn)。
3、堅持案例研究方法。對外話語體系研究要聚焦案例,注重案例研究方法,面向國際話語權競爭實踐和現(xiàn)實需求,提升研究成果的實用性,要以案例為基礎出一系列務實管用的研究成果。只有多研究案例,才能更深入地總結實踐,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色。
4、緊扣融通中外的戰(zhàn)略定位。習近平總書記提出的打造“融通中外的新概念新范疇新表述”是對外話語體系建設的關鍵所在,是研究中要堅持的基本原則和戰(zhàn)略定位。緊扣“融通中外”,就是在堅持以我為主、研究好國內話語創(chuàng)新實踐的同時,研究國際強勢話語體系的內容和形成機制,梳理國際話語體系的核心話語表達,尤其是那些與中國不同甚至有較量有沖突的話語?!叭谕ㄖ型狻边€需建立同國外的話語研究合作,以向海外發(fā)布課題研究項目的方式組織好課題研究,注重發(fā)現(xiàn)、培養(yǎng)并吸納一些國外研究者、輿論領袖和智庫專家,在合作研究課題的同時,推動他們理解、使用和推廣中國話語表達。
5、形成話語研究智庫。要在充分運用新媒體和新技術條件下,以建設智庫的功能和品質為目標不斷發(fā)展建設長效機制,有效服務于我國際傳播能力建設和對外話語體系的形成。
與會專家學者一致認同周明偉局長關于對外話語體系建設研究機制的特征定位,并就研究協(xié)調機制的運作提出了具體建議。竇衛(wèi)霖教授指出,應增強協(xié)調機制的靈活性和影響力,在項目設計上可將指定課題與專家自選課題相結合,以便整合力量、發(fā)揮各自特長。此外,還可建立資源和成果共享平臺,通過網(wǎng)絡平臺共享、交流、發(fā)布研究成果,擴大研究機制的影響力。在機制研究方面,專家學者建議增強管理機制、成果轉化機制的研究。求是雜志社國際部副主任牛京輝建議,就對外話語體系的各種運作機制建設如成果轉化機制等進行專項研究,清華大學教授史安斌提出應加強對外話語傳播的管理機制研究。
扎實開展對外話語體系建設研究
關于對外話語體系研究的原則和重點,國務院新聞辦公室研究室副主任王雷鳴指出,對外話語體系建設研究要堅持以我為主的原則,圍繞新一屆中央領導集體話語創(chuàng)新實踐、國際社會關注中國的重大問題、以及全球性話題的中國觀點開展研究。
根據(jù)此項原則,“新一屆領導集體話語創(chuàng)新實踐案例”“全球性議題中的中國話語體系建設”“中國對外話語成功案例”,以及“新媒體時代的話語體系創(chuàng)新與話語權爭奪”等被確定為首批重點研究課題。
對于下一步的對外話語體系建設研究,與會專家提出了一系列有價值的建議。
圍繞價值觀開展對外話語體系建設的基礎研究。對外話語體系建設的核心是中國價值觀的話語包裝和對外傳播,圍繞這一核心應開展好相關基礎研究工作。新華社對外部主任嚴文斌建議,要加強對重要理念、重要概念的話語定義權和標準表述研究。同時,專家學者還就我核心價值觀的跨文化傳播和全球共享問題展開了討論。牛京輝認為,需注重傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化、國際化表達研究。
將新媒體對外話語體系研究放在突出位置。與傳統(tǒng)媒體并列,新媒體已成為全球主流媒體形態(tài),并形成了有自身特點的話語表達,對外話語體系建設需注重兩種話語體系的研究。專家學者紛紛強調了新媒體的作用,指出要注重新媒體運用、傳統(tǒng)媒體和新媒體之間的話語融合研究。中國傳媒大學副校長胡正榮建議以新媒體全數(shù)據(jù)分析研究替代以往的抽樣研究。新媒體時代的技術條件完全可以支撐全數(shù)據(jù)分析,全面的數(shù)據(jù)和更寬的視野,有利于提升對外話語體系的精準度和全球適應性。中國社科院副研究員劉瑞生提出,需進一步深入研究新媒體時代的話語體系特點。目前我對國際新媒體話語體系和話語權的研究較為薄弱,需進一步加強以滿足話語體系建設的需要。
分類、分層開展對外話語體系研究。在研究過程中,注重分類開展和分層次進行。胡正榮教授建議,可根據(jù)國外政府、社會精英、學者和普通大眾等不同群體的話語特點進行針對性研究。史安斌教授認為,應以時政話語作為大國話語體系的核心與關鍵,協(xié)同開展文化、經(jīng)濟、社會等領域話語體系與時政話語的關系及相互作用研究。同時,還需做好傳統(tǒng)話語與現(xiàn)代話語、中西方話語對接的研究。
謹防對外話語體系建設的認識誤區(qū)。專家建議,研究中應謹防幾個誤區(qū):一是認為對外話語體系只是說的問題,不重視國際行為和對外話語體系的言行一致;二是以西方為參照物和標準,無視中國道路、理論體系、制度的獨立性;三是忽視中文話語建設的基礎性作用,過于依賴翻譯開展對外話語建設。
責編:李倩endprint