■彭雪華
心覺(jué),“與其他訴諸外在形體感覺(jué)的視、聽(tīng)、嗅、味、觸五覺(jué)并列”,是人的先天稟賦。心覺(jué)隱喻就是汲取事物間的某些相似用異域概念來(lái)替代心覺(jué)概念?!拔宜脊饰以??!比祟惿嬷两癫⒊蔀槭澜缰黧w就是憑借自身超凡卓絕的心覺(jué)功能。心覺(jué)稟賦泛人類性,是人類基本的認(rèn)知范疇之一,是各民族語(yǔ)言描述的基本要素。因此,探討心覺(jué)隱喻有助于發(fā)掘泛語(yǔ)言特征。
“語(yǔ)言意義的形成是個(gè)概念化過(guò)程?!保?]人類在勞動(dòng)中形成概念,語(yǔ)義與概念同時(shí)產(chǎn)生。隨著人類認(rèn)識(shí)日趨理性與多樣,語(yǔ)言必須滿足人們對(duì)不斷增長(zhǎng)的新事物概念化的需要。囿于力量最小消耗原則,人類就將某個(gè)語(yǔ)域的知識(shí)或經(jīng)驗(yàn)投射到另一個(gè)語(yǔ)域,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)義概念的經(jīng)濟(jì)化再生。
語(yǔ)言事實(shí)表明,語(yǔ)言中大量的光域詞匯被用來(lái)表達(dá)心覺(jué)語(yǔ)義,構(gòu)建了“心覺(jué)是光”的概念結(jié)構(gòu)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)言內(nèi)部是一種思維狀態(tài),隱喻和范疇為人類認(rèn)知?jiǎng)?chuàng)造了心理關(guān)聯(lián)與可及,語(yǔ)言意義不完全存在于客觀現(xiàn)實(shí)中,而存在于復(fù)雜的認(rèn)知活動(dòng)中。“語(yǔ)言的意義結(jié)構(gòu)總是反射到它物上,是一個(gè)自身以外的它物顯現(xiàn)的場(chǎng)所?!保?](P142)顯然,“光→心覺(jué)”的投射不是簡(jiǎn)單的概念替換,而是認(rèn)知的激活與轉(zhuǎn)化。
光,是大自然的直觀表象;覺(jué),是可觀可感的行為活動(dòng);心覺(jué),是不可觸摸的主觀心理活動(dòng)。在傳統(tǒng)修辭學(xué)里,“心覺(jué)是光”的概念結(jié)構(gòu)因其高度固化而得到慣性承繼,人們對(duì)其生成機(jī)理無(wú)法獲得全面認(rèn)識(shí)。鑒于此,筆者嘗試從光、覺(jué)、心覺(jué)三個(gè)概念之間的關(guān)系出發(fā)來(lái)對(duì)心覺(jué)隱喻作深入剖析,以窺語(yǔ)言背后的認(rèn)知冰山。
概念和文字是人類進(jìn)化的產(chǎn)物。人體是認(rèn)知和概念化的基礎(chǔ),大腦是認(rèn)知的總指揮部,是語(yǔ)言的發(fā)祥地。人類在改造世界的實(shí)踐中,客觀事物作用于人體,再經(jīng)過(guò)大腦的組織、比較、篩選、提煉等心理加工在大腦里物化,最終形成人類對(duì)事物的認(rèn)識(shí)?!案拍钪饕侨祟惢隗w驗(yàn)之上,經(jīng)過(guò)主體與客體之間的互動(dòng)形成的。”[3]因此,解讀光與覺(jué)的符號(hào)形態(tài)可以窺探到人類體驗(yàn)認(rèn)知的遺痕。
光:會(huì)意字,甲骨文字形,從火,在人上?!掇o?!?/p>
從文字考古來(lái)說(shuō),“光”是會(huì)意字,上下結(jié)構(gòu),上部是“火”,表達(dá)熱量;下部是“人”,折射空間方位。造字主擇“火”與“人”相搭創(chuàng)造“光”的形符,內(nèi)中暗藏玄機(jī):其一,指明了光傳導(dǎo)火熱能量的本質(zhì)屬性。其二,表明光的來(lái)源?!盎稹本印叭恕敝希硎净鸱N發(fā)源上蒼,自上傾瀉而下,不以人的意志為轉(zhuǎn)移。其三,選擇“人”符而非其他符號(hào)置于“火”符之下,反映了先祖天人合一的傳統(tǒng)思想,表示光與萬(wàn)物之靈長(zhǎng)的人的生活息息相關(guān)。可以說(shuō),先人在造“光”符時(shí),是基于自身的感性體驗(yàn),不自覺(jué)地運(yùn)用了形象思維來(lái)刻畫(huà)其概念屬性。
覺(jué):睡醒。形聲字,從見(jiàn),學(xué)省聲?!墩f(shuō)文》
“覺(jué)”,上下結(jié)構(gòu),下一“見(jiàn)”字,表示看見(jiàn),“見(jiàn)”被嵌入“覺(jué)”符,并設(shè)置“見(jiàn)”為“覺(jué)”的主體構(gòu)件,這暗指“覺(jué)”這一行為能讓人有所見(jiàn),所見(jiàn)(現(xiàn))之物是覺(jué)概念區(qū)別于其他概念的典型特征,它直指“覺(jué)”的意義原型,并主導(dǎo)“覺(jué)”的語(yǔ)義發(fā)展方向。那么,“見(jiàn)”究竟何指呢?眾所周知,睡覺(jué)是腦細(xì)胞活動(dòng)受到抑制,眼睛由一段時(shí)間的閉合到自然開(kāi)啟的一個(gè)身心放松的生理過(guò)程,睡者先是處于黑暗之中,之后睜開(kāi)雙眼迎來(lái)光明??梢?jiàn),“見(jiàn)”指的是光,是“覺(jué)”后重現(xiàn)的光明。由此可以判斷,“光”就是“覺(jué)”的意義內(nèi)核。
“一個(gè)事物的特征或性狀往往是多維的,在語(yǔ)言概念化進(jìn)程中,不同語(yǔ)言團(tuán)體對(duì)事物的多維特征的取象選擇有所不同?!保?]顯然,漢人在創(chuàng)造“覺(jué)”的符號(hào)代碼時(shí),剔除了覺(jué)概念的其他性狀,基于根植于內(nèi)心對(duì)睡覺(jué)的體覺(jué),獨(dú)獨(dú)凸顯該行動(dòng)之后“見(jiàn)光”的特質(zhì)。在這個(gè)意義上,“光”字與“覺(jué)”字遵從相同的生物體驗(yàn),享有同樣的意義原型,這就是“光”與“覺(jué)”后天發(fā)生聯(lián)通的體驗(yàn)認(rèn)知基礎(chǔ)。這也從側(cè)面印證了“形式都有意義,意義都有形式”的哲學(xué)論調(diào)。
中國(guó)漢字稟具“尚象”文化傳統(tǒng),其文字符號(hào)線條明晰、棱角鮮明,是對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的形象描摹。英語(yǔ)詞匯注重抽象思維,其羅馬字符彎曲轉(zhuǎn)折,在象形造字方面存在諸多局限。英文中l(wèi)ight(光)和wake(覺(jué))的外部形態(tài)來(lái)源于語(yǔ)言社團(tuán)人們的任意性規(guī)約,兩者在形符上無(wú)體驗(yàn)意象思維可考。
上文論述了光符與覺(jué)符發(fā)生關(guān)聯(lián)的體驗(yàn)理?yè)?jù),下面來(lái)談?wù)剝烧哒Z(yǔ)義上的認(rèn)知心理關(guān)聯(lián)。漢英大量語(yǔ)料表明,在語(yǔ)言的發(fā)展進(jìn)程中,自然域概念“光(light)”常常用來(lái)傳達(dá)心智概念,“覺(jué)(wake)”也從“睡醒”的始源義拓展到心覺(jué)語(yǔ)義。兩個(gè)概念盡管歸屬不同語(yǔ)域,且意義風(fēng)馬牛不相及,但是都能投射進(jìn)入心覺(jué)域,同樣表達(dá)“理解、明白”的心覺(jué)內(nèi)涵。例如:
我覺(jué)得,她很靈光。
Research shed new light on the causes of the disease.
Hefinally wokeup tothefact.
“語(yǔ)言和思維是統(tǒng)一體內(nèi)的兩個(gè)對(duì)立面,語(yǔ)言是思維的媒介,思維是語(yǔ)言的內(nèi)容。”[5]人們思考并將大腦中的思維外化時(shí),常常會(huì)依托語(yǔ)言這個(gè)便捷思維工具,對(duì)現(xiàn)有的語(yǔ)言就地取材,從腦海中的某個(gè)形象召喚出另一個(gè)或一些與之相關(guān)但非完全相同的其他事物,通過(guò)邏輯思辨,實(shí)現(xiàn)兩者的心理過(guò)渡,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)兩者語(yǔ)義的通達(dá)。
光概念被遷移來(lái)負(fù)載心覺(jué)語(yǔ)義有其根深蒂固的體驗(yàn)認(rèn)知基礎(chǔ)。光是自然現(xiàn)象,是客觀實(shí)物,在語(yǔ)義學(xué)里歸屬自然界語(yǔ)域。光從自然域遷徙進(jìn)入心覺(jué)域是緣于創(chuàng)造語(yǔ)言的人與客觀世界的互動(dòng)體驗(yàn)。人在與世界的互動(dòng)中體認(rèn)到陽(yáng)光普照大地,消除迷霧,驅(qū)逐黑暗,散播光明,傳遞溫暖。光的這些本質(zhì)屬性映射到人的心境,與驅(qū)逐蒙昧,破除昏蠻,消解迷惑,傳遞理性存在著共通。兩者共享的功能作用給人的心理感覺(jué)得到抽象。于是,光概念就被隱喻化成了智慧。
覺(jué),是生物本能。因?yàn)槿祟愓J(rèn)知對(duì)“覺(jué)”行為“見(jiàn)光”體驗(yàn)的倚重,基于這種體認(rèn),表征具體行為的“覺(jué)”概念就與表征自然現(xiàn)象的“光”概念發(fā)生通聯(lián),在認(rèn)知中被范疇化為同一范疇,進(jìn)而傳承光概念的意義原型,遵循光概念的隱喻化方向,同享光概念的隱喻化結(jié)果。這就是“覺(jué)”發(fā)展到“心覺(jué)”的緣由。漢語(yǔ)“覺(jué)悟”一詞直接把“覺(jué)”與“悟”粘著使用,同樣表達(dá)心覺(jué)意義,這就是因?yàn)槿祟惛病坝X(jué),乃是悟;悟,即是覺(jué)”的體驗(yàn)性思維。
恍然大悟:猛然清醒明白的樣子。——《百度詞典》
漢語(yǔ)言博大精深,“恍然大悟”就清晰再現(xiàn)了“光→心覺(jué)”語(yǔ)義變遷的思維視覺(jué)圖像?!盎小弊钟蓛刹糠纸M成,左邊為“忄(即:心)”,右邊為“光”,左右兩部相合理解為“心中見(jiàn)光”?!拔颉弊肿筮厼椤靶摹?,右邊為“吾(即:我)”,左右兩部相合理解為“我心有所見(jiàn)”。顯然,“恍”與“悟”凸顯了自然界的光與主觀世界的心靈思想的聯(lián)接,強(qiáng)調(diào)了“悟”乃“心中之光”的意象圖示。由于思想中存在“光”與智慧的認(rèn)知通達(dá),相應(yīng)地,俗語(yǔ)“兼聽(tīng)則明,偏信則暗”中的“暗”就有表達(dá)懵懂愚昧、混沌不清的低級(jí)智商的內(nèi)涵。在這里,明與暗不是晝夜更替的亮度效果;對(duì)應(yīng)的是心中綻放的覺(jué)醒。
語(yǔ)言是經(jīng)驗(yàn)世界里的現(xiàn)實(shí)圖畫(huà)。相同的身體構(gòu)造,相近的地球生存環(huán)境,使得不同的語(yǔ)言集體對(duì)同一認(rèn)知客體會(huì)產(chǎn)生幾近相同的體驗(yàn)和認(rèn)知模式。在英語(yǔ)世界里,盡管light(光)是規(guī)約詞,其形符與意義無(wú)必然關(guān)聯(lián)。但在語(yǔ)言的演進(jìn)中,以light為詞素的詞匯衍化可清晰透視“光”向“心覺(jué)”的認(rèn)知?dú)v程。試看:
Grandma took out a candle and lightened the room.In the dim light,I found the room sparsely furnished.Grandma sat down and began to analyze the whole incident,which really enlightened me.
從上面段落不難看出,以light為母體的詞匯再造路徑為light→lighten→enlighten。light附加后綴得到lighten,意指對(duì)客觀世界具象物體的照亮;繼而在lighten上再次附上前綴得到enlighten,表示對(duì)靈性世界大腦思維空間的照亮。顯然,“l(fā)ight→lighten→enlighten” 的詞形拓展路徑,與“光→照亮事物→照亮心靈”的語(yǔ)義拓展路徑一一對(duì)應(yīng);同時(shí),詞匯語(yǔ)義的發(fā)展也是從具體簡(jiǎn)單逐步轉(zhuǎn)向抽象復(fù)雜?;仡櫤棋挠⑽脑~匯,依托根詞前后均添加詞綴來(lái)擴(kuò)展詞匯量的語(yǔ)例寥寥無(wú)幾。light詞匯家族的衍化表明:人在創(chuàng)造心覺(jué)概念時(shí)已經(jīng)深諳它與大自然陽(yáng)光之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),依照就地取材的建造原則,不惜對(duì)light加以反復(fù)的形態(tài)重塑,以獲取最大認(rèn)知經(jīng)濟(jì)化的語(yǔ)義識(shí)解和形態(tài)再造。
毋庸置疑,東方先祖在創(chuàng)造心覺(jué)概念時(shí),思想上存在“覺(jué)→光→心覺(jué)”的認(rèn)知脈動(dòng)。異曲同工的是,西方世界也洞察到“覺(jué)”與“心覺(jué)”之間內(nèi)隱的心理圖示關(guān)系。西方先祖在創(chuàng)造awake(義:心覺(jué))時(shí),直接把wake(義:睡覺(jué))植入awake的形符之中,以影射兩者存在體驗(yàn)與認(rèn)知的聯(lián)動(dòng)。
“范疇化是一種在主客體相互作用的基礎(chǔ)上,主體對(duì)外界事物進(jìn)行類屬劃分的心智過(guò)程?!保?]人類面對(duì)紛繁復(fù)雜的客觀世界,采用劃歸不同范疇的形式對(duì)事物加以認(rèn)識(shí)。語(yǔ)義是語(yǔ)詞的核心,作為語(yǔ)言的重要元素,其擴(kuò)展方式是范疇化不可缺少的內(nèi)容?!霸褪菑母鱾€(gè)實(shí)例和各種次范疇的特征抽象出來(lái)的范疇中的典型成員,是范疇的心理表征,也是范疇認(rèn)知的參照點(diǎn)?!保?](P98)范疇的形成就是以原型為樣本,逐步對(duì)其進(jìn)行圖式化概括。不同語(yǔ)詞可以共享同樣的語(yǔ)義,就是因?yàn)樗鼈兿嗷ブg在某種性狀上存在相似或暗合,具備家族典型特征。
以漢語(yǔ)為例,很多語(yǔ)匯就是因?yàn)榫邆洹肮狻钡脑突?,進(jìn)而經(jīng)范疇化手段被概念化成了“心覺(jué)”,例如:醒悟、知人者智、自知者明、曉之以理、心照不宣、點(diǎn)亮心燈、燃起才智的火花、用文學(xué)的燭光照亮人生等等。上面的“醒、明、照、曉、燈、火花、燭”這些語(yǔ)詞的概念語(yǔ)義相距甚遠(yuǎn):“醒”代表動(dòng)物的生理本能;“曉、明”代表天地的自然常規(guī)現(xiàn)象;“照”代表人類的某種行為動(dòng)作;“燈、燭光、火花”代表各種光源。然而,盡管這些語(yǔ)詞的概念義來(lái)源不同,但由于它們趨近光的原型意義,具備發(fā)光照徹事物的本質(zhì)特性,基于這一層面上的典型相似,它們?cè)谌祟惖恼J(rèn)知加工過(guò)程中被范疇化進(jìn)入同一范疇,成為“光”概念語(yǔ)域的平行成員。又由于人類邏輯思維潛在光域向心覺(jué)域投射的體驗(yàn)認(rèn)知慣性,“醒、明、照、曉、燈、火花、燭”這些光域詞轉(zhuǎn)而都傳承了這種認(rèn)知心理,都沿襲這條路徑投射進(jìn)入心覺(jué)域,承載了心覺(jué)的語(yǔ)義基因,獲得啟蒙開(kāi)智的含義。就這樣,客觀實(shí)物投射進(jìn)入心理世界,物質(zhì)世界與心理世界相互貫通,語(yǔ)義也實(shí)現(xiàn)了蛻變。同樣的認(rèn)知取象模式在英語(yǔ)世界里也是有跡可循,諸如illuminating lecture,bright idea,brilliant mind等等,不勝枚舉。
綜上可知,人類基于自己的身體經(jīng)驗(yàn)創(chuàng)造了“光”的符號(hào)形態(tài),并賦予相應(yīng)的概念語(yǔ)義。人類又基于“覺(jué)”行為“見(jiàn)光”的特質(zhì),在創(chuàng)造覺(jué)符和意義時(shí),自覺(jué)地架構(gòu)了它與“光”的體驗(yàn)性關(guān)聯(lián)。由于“光”與破除昏聵的心理感覺(jué)相通,經(jīng)隱喻認(rèn)知加工,“光”與“心覺(jué)”發(fā)生通感,獲得“心覺(jué)”的喻義?!坝X(jué)”因?yàn)榕c“光”出發(fā)于相同的體驗(yàn),同樣轉(zhuǎn)獲心覺(jué)內(nèi)涵。語(yǔ)言中諸如“明、照、曉、燈、火花”等概念因?yàn)榫邆洹肮狻钡囊饬x內(nèi)核,經(jīng)范疇化進(jìn)入光域,最終傳承得到心覺(jué)語(yǔ)義。這就是心覺(jué)隱喻的由來(lái)。
心覺(jué)隱喻的衍化路徑充分表明:語(yǔ)言非任意的;語(yǔ)言是認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性的,是體驗(yàn)的;語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)和意義與非語(yǔ)言性的心理思維圖式相似;人類體驗(yàn)的相近性決定了人類認(rèn)知的共通性;在認(rèn)知機(jī)制的驅(qū)動(dòng)下,主觀世界、客觀世界、心理世界緊密聯(lián)系、互策互動(dòng)?!敖?jīng)天緯地曰文,照臨四方曰明?!惫?,意味著“明”;明,意味著“文”;無(wú)“明”即無(wú)“覺(jué)”;無(wú)“覺(jué)”即無(wú)“文”;“文明”只有借助“光”才能發(fā)掘形形色色的“文”。心覺(jué)隱喻就是語(yǔ)言即為人本身的語(yǔ)言哲學(xué)觀的明證。
[1]王寅.Lackoff&Johnson筆下的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[J].外國(guó)語(yǔ),2001,(4).
[2](法)???知識(shí)考古學(xué)[M].北京:三聯(lián)書(shū)店,1999.
[3]王寅.體驗(yàn)哲學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)對(duì)詞匯和詞法成因的解釋[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2004,(2).
[4]彭雪華.喜悅情緒概念的建構(gòu)路徑新闡釋[J].南昌大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2009,(6).
[5]劉燕.語(yǔ)言與思維的關(guān)系述評(píng)[J].外國(guó)語(yǔ)文,2012,(4).
[6]張有軍.語(yǔ)法化與范疇化:語(yǔ)法化過(guò)程中的認(rèn)知機(jī)制[J].東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,(2).
[7]李福印.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.