張一清++富麗++陳菲
“零”是什么時(shí)候出現(xiàn)的
“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千、萬、億”這些表示自然數(shù)的漢字,細(xì)心的你或許已經(jīng)發(fā)現(xiàn),在這個(gè)序列中少了一個(gè)非常重要的成
員:“零”。
“零”是最小的自然數(shù)。我們常說,“一切從零開始”。然而我們祖先對數(shù)的認(rèn)識卻絕非是從“零”開始的。實(shí)際上,相比于其他數(shù)字,“零”的出現(xiàn)已經(jīng)是很晚時(shí)候的事了。美國著名科普作家阿西莫夫在《數(shù)的趣談》一書中曾經(jīng)說過:從第一個(gè)數(shù)字符號開始計(jì)數(shù)到想出一個(gè)表示“無”的符號,竟占用了人類大約五千年的時(shí)間。
“零”這個(gè)字本身產(chǎn)生得并不很晚?!傲恪弊趾茉缇陀?,但不是表示數(shù)字,而是有其他含義。“零”的字形從“雨”,因此不難看出,它的意思一定跟“雨”有關(guān)?!墩f文解字》曰:零,馀雨也。是說“零”本來用作動詞,表示雨落下的意思。《詩經(jīng)·檜風(fēng)·東山》“零雨其濛”形容細(xì)雨的景象,其中“零雨”就是天上下著細(xì)雨的意思?!傲恪焙髞矸褐赣辍⑺?、露等落下乃至草木枯萎凋謝。例如《楚辭·遠(yuǎn)游》“悼芳草之先零”;《儒林外史》“蒲柳之姿,望秋先零”,“零”在其中表示的都是草木的凋落。在這個(gè)意思上,產(chǎn)生了后來的“零落”“凋零”等詞?!奥湎隆钡囊馑家部梢赃M(jìn)一步擴(kuò)展,形容淚水向下流淌的樣子。《詩經(jīng)·小雅·小明》:念彼共人,涕零如雨。描寫的是因思念而淚如雨下的狀態(tài)。我們現(xiàn)在仍說“感激涕零”,用的也是這個(gè)
意思。
“零”用來表示跟“數(shù)”有關(guān)的含義,既可以指零頭,比如說人的年齡“八十有零、三十掛零”;也可以表示數(shù)的空位,例如:“一百零一、三千零二十?!比绻f表示零頭的用法跟它本來的意義還存在絲絲縷縷的聯(lián)系的話,表示空位的用法從源流上卻很難找到聯(lián)系,顯然是因?yàn)樽x音的關(guān)系借用來的。那么,“零”是從什么時(shí)候開始這樣用的呢?
據(jù)考,“零”表示數(shù)的零頭,最早出現(xiàn)在宋代的文獻(xiàn)中。例如:北宋包拯的奏議《擇官再舉范祥》“勘會范祥新法……二年計(jì)增錢五十一萬六千貫有零”;南宋周密《齊東野語》“中氣與節(jié)氣,但有半月隔。若要知仔細(xì),兩時(shí)零五刻”。這里的“零”都是指數(shù)的零頭。“零頭”有零碎、不成整數(shù)的意思,現(xiàn)在使用的“零活、零錢、零食、零售、零用”等詞都源出于此。
至于“零”的空位用法,據(jù)著名語言學(xué)家王力先生考證,最早到明朝的數(shù)學(xué)著作中才見出現(xiàn),并僅限于在書面上使用,直到清朝時(shí)才進(jìn)入口語。在明以前,如果數(shù)字中有空位就跳過去往下說,比如“3060890”讀成“三百六萬八百九十”。明清以后,文獻(xiàn)中“零”表示空位的用例越來越多。例如:明代《兵科鈔出題本戶部題為囊餉告罄目前難支等事》中“通共三百零三萬余兩矣”,“零”表示十萬位上的空位;《西游記》第九十八回唐僧從西天取回“五千零四十八卷經(jīng)”,“零”表示百位上的空位;《紅樓夢》第一回中出現(xiàn)了女媧氏煉成頑石“三萬六千五百零一塊”,“零”表示十位上的空位。
實(shí)際上,在“零”跟數(shù)字有關(guān)的用法出現(xiàn)以前,漢語中存在著另外一些相關(guān)的表示方法。早在商周時(shí)代就有用“又”“有”等表示整數(shù)和零數(shù)關(guān)系的用例。例如:殷墟卜辭中常有“十犬又五犬”;《論語·為政》中有“吾十有五而志于學(xué)”,這里表示的都是“十五”的意思。后來又出現(xiàn)了用“丹”“單”“另”等表示空位或零頭的用法。例如:《宣和遺事》“開一千丹八里汴河”;《水滸傳》“一百單八將”;《三國志平話》“展開看之,乃二百單五年事”;“兩時(shí)另五刻”等。南宋蔡元定的《律呂新書》中,把118098用文字表示為十一萬八千□九十八。這個(gè)“□”顯然也是用來表示空位的,在古代讀音與“圍”相同。甚至有人認(rèn)為后來的“○”就是寫“□”時(shí)寫快了,方框變成了圓圈。不過,“又”“有”“丹”“單”“另”
“□”的這些用法僅限于一時(shí)一地,由于各種原因都沒有延續(xù)
下來。
“○”是從哪里來的
當(dāng)表示數(shù)字0時(shí),漢語里還有一個(gè)特殊的成員“○”。說它特殊,是因?yàn)樗男误w明顯跟其他漢字有別。我們常說漢字是方塊字,是由橫、豎、撇、點(diǎn)、折五種基本筆畫構(gòu)成的。而“○”無論是從整個(gè)字形上看,還是從構(gòu)成筆畫上看,都“非我族類”。然而它的確常常被夾在漢字當(dāng)中使用,比如“二○八年、一○一房間”等?!冬F(xiàn)代漢語詞典》等一些權(quán)威工具書,也把“○”收在líng這個(gè)讀音之下,顯然已經(jīng)認(rèn)同它作為漢字大家族一員的身份。因此,我們不妨把它視為一個(gè)特殊的
漢字。
“○”,公認(rèn)是源于印度人發(fā)明的阿拉伯?dāng)?shù)字“0”。阿拉伯?dāng)?shù)字大約在13世紀(jì)傳入我國。其中的“1、2、3、4、5、6、7、8、9”正好跟“一、二、三、四、五、六、七、八、九”相對應(yīng),唯獨(dú)“0”落了單。當(dāng)然可以借用“零”來表示,但是它的筆畫較多,明顯跟其他數(shù)字不相匹配。更重要的是,漢語的數(shù)位表達(dá)法跟阿拉伯?dāng)?shù)字系列數(shù)位表達(dá)法之間存在差異,漢語中的“零”具有“零余、畸零”的意思,因此不管有多少個(gè)空位,只需要一個(gè)“零”即可;而采用阿拉伯?dāng)?shù)字表達(dá)數(shù)量時(shí),有多少個(gè)空位就需要多少個(gè)“0”來填補(bǔ),因此有了“一億零一”與“100000001”的區(qū)別。所以,人們就將阿拉伯?dāng)?shù)字“0”加以改造,使之成為更容易被中國人接受的“○”。
從“0”到“○”,看似只有形狀上的微妙變化,卻體現(xiàn)了中國人對外來文化從理解到接受,進(jìn)而改造、消融的博大胸懷和無窮智慧。鴨蛋形的“0”不符合我國古人“天圓地方”的理念,因此變成了正圓形的“○”。而漢語自古就有的“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十”這套數(shù)字,也因?yàn)椤啊稹钡募尤攵兊谩皥A滿”。縱觀漢字發(fā)展史,像這樣通過對外來文化的吸收、融合而產(chǎn)生的漢字家族新成員還有很多。正是因?yàn)橛辛诉@些新成員的加入,才使得我們的漢字大家族呈現(xiàn)出今天這樣繽紛多彩的
面貌。
“零”和“○”的區(qū)別
“零”和“○”分別對應(yīng)于漢字中的大小寫數(shù)字,即“零”跟大寫數(shù)字“壹、貳、叁、肆、伍、陸、柒、捌、玖、拾、佰、仟”配套;“○”則跟小寫數(shù)字“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、百、千”配套。在填寫票據(jù)、賬目等需要使用大寫數(shù)字的場合,用“零”而不用“○”。在號碼、年份等數(shù)字中,一般用“○”不用“零”,比如“三○二號、二○○○年”等。
“○”畢竟不是“地道”的漢字,它的用法比較單一,通常只在數(shù)目中使用,表示空位。而“零”無論意義還是用法都要豐富得多。前面曾經(jīng)提到,在表示跟數(shù)字有關(guān)的意義時(shí),它可以表示數(shù)的零頭或者空位;還可以表示沒有數(shù)量,或者數(shù)量極小,達(dá)到可以忽略不計(jì)的程度,例如:“零風(fēng)險(xiǎn)、零距離、零增長”等;也可以表示某些量度的計(jì)算起點(diǎn),例如:“零點(diǎn)、零時(shí)、零度、零起點(diǎn)”等。除此之外,“零”還能用作形容詞,表示零碎、不成整數(shù)的,以及用作動詞,表示“落下”等含義。因此,在“掛零、零風(fēng)險(xiǎn)、零點(diǎn)、化整為零、零售、凋零”等這樣一些非數(shù)字組合中,只能用“零”,不能用“○”。
(選自《藏在身體里的漢字》,中華書局)