国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析電視英語(yǔ)新聞的美學(xué)特質(zhì)

2015-04-11 05:15
關(guān)鍵詞:特質(zhì)新聞報(bào)道美學(xué)

盧 忠 雷

(商丘師范學(xué)院 外語(yǔ)學(xué)院,河南 商丘 476000)

淺析電視英語(yǔ)新聞的美學(xué)特質(zhì)

盧 忠 雷

(商丘師范學(xué)院 外語(yǔ)學(xué)院,河南 商丘 476000)

電視英語(yǔ)新聞具有美學(xué)特質(zhì)。編者通過(guò)大量使用縮略詞、復(fù)合詞、新造詞、轉(zhuǎn)化詞等,使新聞報(bào)道更生動(dòng)、簡(jiǎn)潔,傳遞出新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的簡(jiǎn)潔美;頭韻、雙關(guān)、仿擬、換喻、雙關(guān)等修辭手法的運(yùn)用,散發(fā)著電視英語(yǔ)新聞的修辭美;西方文化負(fù)載詞和中國(guó)特色文化詞的使用,促進(jìn)了不同民族文化間的交流與傳播,映射著多姿多彩的文化美。

電視;英語(yǔ)新聞;美學(xué)價(jià)值

上海電視臺(tái)《英語(yǔ)新聞》節(jié)目于1986年10月開(kāi)播,創(chuàng)造了中國(guó)國(guó)際傳播史上新的里程碑;CCTV-9頻道于2000年開(kāi)播,標(biāo)志著我國(guó)電視新聞傳播邁進(jìn)一個(gè)嶄新的發(fā)展階段。近30年來(lái),我國(guó)英語(yǔ)電視新聞傳播取得了巨大的發(fā)展與進(jìn)步,同時(shí)也面臨著前所未有的挑戰(zhàn)。電視英語(yǔ)新聞以廣大英語(yǔ)受眾為中心,具有很強(qiáng)的時(shí)效性、不可重復(fù)性和瞬時(shí)性,為受眾提供大量準(zhǔn)確、優(yōu)質(zhì)、精辟的英語(yǔ)新聞。美學(xué)被認(rèn)為是研究人對(duì)現(xiàn)實(shí)的審美關(guān)系和審美意識(shí),美的創(chuàng)造、發(fā)展及其規(guī)律的科學(xué)?!皩徝酪彩且环N人類掌握世界的形式,審美是在理智與情感、主觀與客觀的具體統(tǒng)一上追求真理、追求發(fā)展?!盵1]65“語(yǔ)言求美,表達(dá)趨美,人類語(yǔ)言之共性也?!盵2]2新聞?wù)Z言也不例外,如何滿足觀眾的求美欲望,使電視英語(yǔ)新聞播報(bào)方式、內(nèi)容新穎獨(dú)特且具有較高的審美情趣已成為現(xiàn)代英語(yǔ)新聞傳播所面臨的重大課題。本文試從美學(xué)的基本觀點(diǎn)出發(fā),探電視英語(yǔ)新聞?wù)Z言美學(xué)之特質(zhì)、析電視英語(yǔ)新聞之美學(xué)價(jià)值。

一、詞匯簡(jiǎn)潔美

電視英語(yǔ)新聞行文應(yīng)遵循客觀性、節(jié)儉性、趣味性、時(shí)效性和大眾性等原則。要在有限的時(shí)間、有限的篇幅內(nèi)傳遞盡可能多的內(nèi)容,這就要求新聞報(bào)道行文務(wù)必做到簡(jiǎn)潔精練、措辭明了。在電視英語(yǔ)新聞?wù)Z言中,詞匯作為最基本的表意單位,被認(rèn)為是言語(yǔ)變化過(guò)程中最為生動(dòng)的一分子,恰當(dāng)巧妙地運(yùn)用詞匯附載的豐厚文化內(nèi)涵,可以使英語(yǔ)新聞報(bào)道更加生動(dòng)形象、真實(shí)可信,美不勝收。英語(yǔ)新聞中縮略詞、復(fù)合詞、新造詞、轉(zhuǎn)化詞等的大量使用,使新聞報(bào)道更生動(dòng)、更具可聽(tīng)性,傳遞出別具一格的詞美。如:doc (doctor)博士, quake (earthquake) 地震,flu (influenza) 流感,dept (department) 系、部,Highway (Information Highway) 信息高速公路等截短詞的使用使表達(dá)更加簡(jiǎn)潔精練,增加了新聞的信息量。GDP (gross domestic products)國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值,WTO (world trade organization)世界貿(mào)易組織,NATO (the North Atlantic Treaty Organization )北大西洋公約組織等縮略詞的廣泛使用體現(xiàn)出英語(yǔ)新聞報(bào)道中的簡(jiǎn)約化特點(diǎn),使報(bào)道簡(jiǎn)約而不簡(jiǎn)單,折射出英語(yǔ)新聞的簡(jiǎn)潔美。Watergate (水門(mén)事件),Irangate (伊朗門(mén)事件),Bushism (布什政策),cyber-casher (電子貨幣),Euroland (歐元區(qū)國(guó)家),citynik (都市迷),peacenik (熱愛(ài)和平人士),hot line (熱線),human shield (人肉盾牌),open-to-all (公開(kāi)的),touch-and-go (一觸即發(fā)的)等新詞的出現(xiàn)并廣泛應(yīng)用使電視英語(yǔ)新聞報(bào)道更具時(shí)效性,以最佳的宣傳渠道展示當(dāng)今世界政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等領(lǐng)域的日新月異的變化,透視著英語(yǔ)新傳播的時(shí)效美。

二、修辭美

修辭被認(rèn)為是“語(yǔ)言的藝術(shù)”,即在語(yǔ)言使用過(guò)程中,有效利用多種語(yǔ)言表達(dá)手段,以期收到理想的表達(dá)效果的一種語(yǔ)言活動(dòng)的藝術(shù)。范家材認(rèn)為,英語(yǔ)修辭包含交際修辭和美學(xué)修辭兩部分。現(xiàn)代修辭學(xué)鼻祖陳望道先生把修辭分為兩類:一類是消極修辭,一類是積極修辭。修辭在電視新聞傳播中發(fā)揮著重要作用,編輯傾向于運(yùn)用各種修辭手段,力爭(zhēng)使新聞更具吸引力。修辭手法的運(yùn)用,不僅可以增添電視英語(yǔ)新聞報(bào)道的生動(dòng)性、可接受性,又有利于展現(xiàn)英語(yǔ)新聞?wù)Z言表達(dá)的音美、形美和意美,從而吸引讀者,滿足受眾對(duì)語(yǔ)言的審美期待,給人以美的享受。

HurtingandHomeless(《心無(wú)所依 身無(wú)所棲》)。是一篇關(guān)于2008年汶川大地震報(bào)道的電視英語(yǔ)新聞,該新聞標(biāo)題巧用了“Hurting”和“Homeless”兩個(gè)詞頭韻的修辭手法,不僅聽(tīng)起來(lái)鏗鏘有力,而且意蘊(yùn)深遠(yuǎn)?!癏urting”和“Homeless”兩個(gè)詞把群眾損失慘重、無(wú)家可歸的現(xiàn)實(shí)淋漓盡致地表達(dá)出來(lái),同時(shí),動(dòng)情地傳遞出了受災(zāi)群眾心、身兩個(gè)方面受到的極大傷害。頭韻修辭格的恰當(dāng)運(yùn)用,增強(qiáng)了語(yǔ)言的美感,極大地渲染了情感氣氛,使受眾感同身受,營(yíng)造了受災(zāi)群眾“心無(wú)所依、身無(wú)所棲”意境,有效地實(shí)現(xiàn)了英語(yǔ)語(yǔ)言的音韻美、形式美和意境美。Contagion,ThenComplacency是一則引自《金融時(shí)報(bào)》的電視新聞,該新聞標(biāo)題讀來(lái)悅耳動(dòng)聽(tīng),又意蘊(yùn)深遠(yuǎn),編者巧妙地借助“Contagion”和“Complacency”頭韻修辭手法,向讀者展示了語(yǔ)句的簡(jiǎn)潔美、形式美、音韻美,形象生動(dòng)地展示了“危機(jī)蔓延”及“沾沾自喜”的丑態(tài)。

Time is money是英語(yǔ)新聞報(bào)道中經(jīng)常采用比喻修辭,把Time 比做money,既形象,又生動(dòng),又能使人想到漢語(yǔ)中“一寸光陰一寸金”。

Tosmokeornottosmoke,thatisaquestion(《吸煙還是戒煙,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題》)采用了仿擬辭格,該仿體的本體源于莎士比亞的名篇巨著《哈姆雷特》中主人公哈姆雷特:“to be or not to be, that is a question(生存還是死亡,這是個(gè)值得考慮的問(wèn)題)?!北倔w中的be 被仿體中的smoke 所替代,反映出煙民在“吸煙”還是“戒煙”間所面臨的“生存”與“死亡”的艱難抉擇。該條新聞?wù)Z言表達(dá)新鮮活潑、意象生動(dòng)、意蘊(yùn)優(yōu)美,感染力和說(shuō)服力俱佳,取得了藝術(shù)性的表達(dá)效果,極大地引起了受眾的好奇心和興趣,進(jìn)而成功地實(shí)現(xiàn)了宣傳目的。

Dancing“Dragon”&running“Elephant”onthestageofM&A.這是一則電視英語(yǔ)新聞的標(biāo)題,編者采用換喻的修辭手法,用“Dragon”代“China”(中國(guó)),用“Elephant”代“India”(印度) ,以具體代抽象,增強(qiáng)了內(nèi)容表達(dá)的張力。同時(shí),Dragon(龍)是中華民族的象征,“龍”在中華文化中具有深遠(yuǎn)的文化內(nèi)涵,該英語(yǔ)新聞也透露著形象美和文化美,使內(nèi)容表現(xiàn)得生動(dòng)形象、豐富多彩、美輪美奐。

Royalballetkeepsfansontheirtoes.在這則英語(yǔ)新聞報(bào)道中,編者采用了雙關(guān)修辭手法。“on their toes”既表達(dá)出演員跳芭蕾舞時(shí)“用腳指尖點(diǎn)地”的高超技巧,又形象展示了觀眾被芭蕾舞演員高超技巧所吸引,“踮起腳尖”觀賞的形態(tài)。

三、文化美

隨著世界經(jīng)濟(jì)區(qū)域化、全球化、一體化進(jìn)程的不斷加深,各國(guó)文化相互碰撞、相互影響、相互融合的節(jié)奏不斷加快。電視英語(yǔ)新聞為各民族之間、不同地域之間的文化傳播搭建了一個(gè)廣闊的平臺(tái),并為促進(jìn)各民族文化之間的傳播發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。電視英語(yǔ)新聞具有很強(qiáng)的民族性,各國(guó)紛紛借助這一傳播媒介推廣本國(guó)文化,努力實(shí)現(xiàn)本國(guó)文化的跨區(qū)域傳播。同時(shí),電視英語(yǔ)新聞也為了解、認(rèn)識(shí)、吸收外來(lái)文化文明提供了平臺(tái),為廣大觀眾欣賞不同民族文化的多樣美、發(fā)掘文化的內(nèi)涵美、塑造文化的特質(zhì)美提供了路徑支撐。

“由于新聞內(nèi)容的廣泛性與語(yǔ)體的多樣性,與文學(xué)作品相比,新聞包含了更多的文化背景信息?!盵3]32電視英語(yǔ)新聞中飽含西方文明內(nèi)涵的特色文化詞的使用傳遞著別具一格的異鄉(xiāng)文化美,有利于西方文化在全世界范圍的傳播。如sword of Damocles (達(dá)摩克利斯劍) ,這一典故源于希臘神話,它富有深厚的西方文化內(nèi)涵和特質(zhì),新聞?dòng)⒄Z(yǔ)報(bào)道中常用此典故的引申義“大禍臨頭”來(lái)形容局勢(shì)的混亂與危急,文化負(fù)載詞的運(yùn)用增強(qiáng)了新聞報(bào)道的生動(dòng)性、形象性。Forbidden Fruit (禁止定律) 源于圣經(jīng),在新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中用來(lái)指那些雖被明令禁止、但又強(qiáng)烈誘惑人們想得到的事物或去做的事情。中國(guó)作為人類文明的發(fā)源地之一,有著燦爛的文化、悠久的歷史,新聞?dòng)⒄Z(yǔ)中一些中國(guó)文化負(fù)載詞的使用,有利于讓世界了解中國(guó)文化,擴(kuò)大中國(guó)文化的影響力。如:Eight Honors & Eight Disgraces(八榮八恥)、Tree Represents (三個(gè)代表)、Tai Chi(太極)、Kungfu (功夫)、Taoism (道教)、Yin and Yang (陰陽(yáng))、Qipao(旗袍)、Hukou (戶口)等。這些包含中國(guó)文化的詞匯逐漸被英語(yǔ)國(guó)家認(rèn)知和接受,向世界展現(xiàn)了中國(guó)文化的獨(dú)特魅力,增強(qiáng)了中國(guó)文化的影響力。

電視英語(yǔ)新聞具有美學(xué)特質(zhì)。編者通過(guò)大量使用縮略詞、復(fù)合詞、新造詞、轉(zhuǎn)化詞等,使新聞報(bào)道更生動(dòng)、簡(jiǎn)潔,傳遞出新聞?dòng)⒄Z(yǔ)的簡(jiǎn)潔美;通過(guò)頭韻、雙關(guān)、仿擬、換喻等修辭手法的運(yùn)用,散發(fā)著電視英語(yǔ)新聞的修辭美;西方文化負(fù)載詞和中國(guó)特色文化詞的使用,促進(jìn)了不同民族文化間的交流與傳播,映射著多姿多彩的文化美。電視英語(yǔ)新聞不僅為廣大受眾提供大量準(zhǔn)確、優(yōu)質(zhì)、精辟的新聞,更滿足了受眾的審美需求、求美欲望,給人以美的享受。

[1]童慶炳.文學(xué)理論教程[M].上海:高等教育出版社, 1999.

[2]毛榮貴.翻譯美學(xué)[M].上海:上海交通大學(xué)出版社, 2005.

[3]許明武.新聞?dòng)⒄Z(yǔ)與寫(xiě)作[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版社, 2003.

【責(zé)任編輯:郭德民】

2014-11-03

河南省教育廳人文社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目“美學(xué)觀照視角下英漢互譯研究”(編號(hào):2015-QN-477)。

盧忠雷(1980—),男,河南虞城人,講師,主要從事英美文學(xué)和翻譯美學(xué)研究。

G210;H31

A

1672-3600(2015)04-0135-02

猜你喜歡
特質(zhì)新聞報(bào)道美學(xué)
盤(pán)中的意式美學(xué)
文人的心理探索之“癡顛狂怪”特質(zhì)
外婆的美學(xué)
淺析如何在新聞報(bào)道中彰顯以人為本
純白美學(xué)
論馬克思主義的整體性特質(zhì)
“妝”飾美學(xué)
深化“走轉(zhuǎn)改”在新聞報(bào)道中踐行群眾路線
如何讓新聞報(bào)道鮮活起來(lái)
新聞報(bào)道要求真實(shí)的細(xì)節(jié)描寫(xiě)