国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

現(xiàn)代語言觀與中國文學(xué)史研究的語言維度

2015-04-11 02:17:12
關(guān)鍵詞:國語文學(xué)史胡適

郭 勇

(三峽大學(xué) 文學(xué)與傳媒學(xué)院,湖北 宜昌 443002)

在中國,現(xiàn)代意義上的“文學(xué)”觀念的確立離不開日本與西方的影響。中國文學(xué)史這一領(lǐng)域的情況同樣如此。中國古代不乏文章流別與文體源流的梳理,但是從國外傳入的“文學(xué)史”則與之不同,正如陳平原所論,京師大學(xué)堂的“中國文學(xué)門”“此前之‘考究歷代文章源流’,乃‘練習(xí)各體文字的輔助’;而今則以‘文學(xué)史’取代‘源流’,以‘文學(xué)研究法’包容‘文體’。這就使得史家觀察的角度,由‘文體’轉(zhuǎn)為‘時(shí)代’。講‘文體’,注重的是體制的統(tǒng)一與時(shí)間的連續(xù);講‘時(shí)代’,關(guān)注的則是空間的展開與風(fēng)格的多樣”[1]387。在此想要補(bǔ)充說明的是,除了“時(shí)代”,語言也成為中國文學(xué)史觀得以實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的一個(gè)標(biāo)志性維度。

一、胡適的文學(xué)史研究: 白話、文言的雙線文學(xué)觀

據(jù)學(xué)者考證,早在1880年就有俄國人瓦西里耶夫的《中國文學(xué)簡史綱要》問世。1897年日本的古城貞吉出版了《支那文學(xué)史》,同年英國人翟理斯(Giles)《中國文學(xué)史》在英國出版。1898年日本的笹川種郎完成了《支那歷朝文學(xué)史》,1902年德國人葛魯貝(Grube)的《中國文學(xué)史》在萊比錫出版。[2]在此背景下,中國學(xué)界也開始了對(duì)中國文學(xué)史問題的思考,1904年左右,林傳甲和黃人開始寫作《中國文學(xué)史》,林著是京師大學(xué)堂的授課講義,黃著是東吳大學(xué)的授課講義。這是中國學(xué)者所撰寫的最早的具有現(xiàn)代學(xué)術(shù)意義的中國文學(xué)史著作,已為中國學(xué)界所公認(rèn)。但中國文學(xué)史的開創(chuàng)之功應(yīng)歸于胡適的《國語文學(xué)史》(后增訂為《白話文學(xué)史》,1927年完成,1928年由新月書店出版)。

《國語文學(xué)史》的出現(xiàn)是出于教學(xué)的需要。胡適在教育部主辦的第3屆國語講習(xí)所主講“國語文學(xué)史”,于是動(dòng)手編寫講義。寫作時(shí)間為1921年11月至次年1月間,講義共分15講約8萬字,剛開始還只是一個(gè)石印本。1922年3月,在天津的直隸國語講習(xí)所,對(duì)之前的講義進(jìn)行了刪改。同年暑期,他到南開學(xué)校講學(xué),于是把此前的刪改本印成了油印本。1927年,北京文化學(xué)社正式出版了《國語文學(xué)史》,后來胡適將其改訂為《白話文學(xué)史》。這部《國語文學(xué)史》,既是在強(qiáng)化文學(xué)革命的主張,又是為傳播、推廣白話文學(xué)主張而采取的重要策略。為了證明白話文學(xué)古已有之且是“中國文學(xué)史的中心部分”[3]150,胡適將“白話”的范圍放得極寬:

我把“白話文學(xué)”的范圍放得很大,故包括舊文學(xué)中那些明白清楚近于說話的作品。[3]147

按照這種標(biāo)準(zhǔn)來衡量文學(xué)作品,胡適筆下文言/白話的界限就極其含混模糊。鄭振鐸后來指出“胡適的《白話文學(xué)史》,乃舍文學(xué)的本質(zhì)上的發(fā)展,而追逐于文學(xué)所使用的語言的那個(gè)狹窄異常的一方面的發(fā)展之后,以為中國文學(xué)的發(fā)展,只是‘白話文學(xué)’的發(fā)展。執(zhí)持著這樣的‘魔障’,難怪他不得不舍棄了許多不是用白話寫的偉大的作品,而只是在‘發(fā)掘’著許多不太重要的古典著作”[4]84。

胡適不僅在“白話文學(xué)”的解釋上不能令人滿意,他對(duì)古代文學(xué)“言文一致”問題的態(tài)度也引起了極大的爭議,這直接關(guān)系到“中國文學(xué)史”從哪里開始的問題。黎錦熙提到:“這講義不從秦以前編起,卻把漢魏六朝標(biāo)作第一編,當(dāng)時(shí)沈兼士先生在《晨報(bào)副刊》上曾經(jīng)提出抗議;后來凌先生(凌獨(dú)見——引者注)的《新著國語文學(xué)史·自序》中也要說,他和胡先生的意見大不相同,他是主張從唐虞編起的?!盵3]5

錢玄同也不同意胡適對(duì)先秦文學(xué)的處理,認(rèn)為國語文學(xué)“應(yīng)該從《詩經(jīng)》的《國風(fēng)》講起”,理由是“《國風(fēng)》是的的確確千真萬真的白話詩,而且很真很美”,“我們有這樣很古很美的白話文學(xué),是想應(yīng)該大大地表彰它的”。[5]103強(qiáng)調(diào)國語文學(xué)(白話文學(xué))肇始于先秦,體現(xiàn)出這樣一種信念:先秦時(shí)代言文一致。這是晚清和“五四”十分流行的一種信念。

那么,胡適本人的意見又是怎樣的呢?黎錦熙在代序指出胡適作《國語文學(xué)史》是為文學(xué)革命尋找歷史的根據(jù),含有“托古改制”的意味。[3]5胡適從漢魏六朝講起,第一編第一章即“古文是何時(shí)死的”,在其擬就的子目中還專門以此論題為第二講,置于漢代三國六朝之前,頗有以此為總綱的意味,可見黎錦熙的分析是很切合胡適的想法的。對(duì)于先秦文學(xué),胡適其實(shí)并沒有忽視,但是始終沒有展開來講,即使是后來著《白話文學(xué)史》,依然未涉及先秦文學(xué)。胡適自述原因是剛“從外國回來,手頭沒有書籍,不敢做這一段很難做的研究”[3]147。即便如此,從片段性的說明與文獻(xiàn)資料中,我們還是可以發(fā)現(xiàn)胡適心目中白話文學(xué)史的總體輪廓。

胡適對(duì)《國語文學(xué)史》有過多次修訂,特別是在1922年3月24日,他定出了一個(gè)《國語文學(xué)史》的新綱目,以《國風(fēng)》為白話文學(xué)的開端,連接起漢魏六朝、唐、宋、金、元、明、清,至于國語文學(xué)的運(yùn)動(dòng)則與以上諸部分并列,打算專門論述。1924年9月,胡適發(fā)表《國語文學(xué)史大要》的講演,以先秦漢魏南北朝為第一個(gè)時(shí)代,先秦部分不僅列出《詩經(jīng)》,還增加了楚辭。第二個(gè)時(shí)代由唐至北宋,第三個(gè)時(shí)代是從南宋到金元,第四個(gè)時(shí)代由明至清。這與胡適所列《國語文學(xué)史》新綱目可以互相印證,他依然強(qiáng)調(diào)“國語文學(xué)史,就是中國的文學(xué)史”。此外就是貴族的文學(xué),這種文學(xué)“都是死的,沒有價(jià)值的文學(xué)”[3]133。

1927年,胡適完成了《白話文學(xué)史》,他的觀念又發(fā)生了一定的變化,最顯著的是對(duì)唐宋文學(xué)的理解有所不同。他將兩宋合并到一起,對(duì)白話文學(xué)史的總體把握也有所變化:重心由唐以后轉(zhuǎn)到唐以前。這與他對(duì)俗文學(xué)的重視有關(guān)。此前,無論是梁啟超還是錢玄同,他們都以宋代為白話文學(xué)進(jìn)程中最重要的階段,胡適起初也持這一觀念,但他后來卻從俗文學(xué)、民間文學(xué)的史料中重新“發(fā)現(xiàn)”“白話化的趨勢比我六年前所懸想的還更早幾百年”[3]145,于是他大大增加了《白話文學(xué)史》中唐代及以前的篇幅。

以白話的進(jìn)化為主線,胡適對(duì)于文學(xué)史的梳理與描述一直力圖擺脫政治王朝等因素,因而他在《國語文學(xué)史》中就已提出了一些較為獨(dú)特的見解,如以唐代文學(xué)為中國文學(xué)“白話化”的時(shí)期,推翻一般的唐詩分期,從白話文學(xué)發(fā)展的角度,認(rèn)定初唐為“貴族文學(xué)的時(shí)期”,盛唐為“文學(xué)開始白話化的時(shí)期”,中唐為“白話文學(xué)風(fēng)行的時(shí)期”,晚唐至五代則為“白話文學(xué)大盛的時(shí)期”。[3]38—39到撰述《白話文學(xué)史》時(shí),他仍以白話進(jìn)化這一條線索,不斷修改、訂正自己的觀點(diǎn)。

胡適描繪的白話文學(xué)史圖景至此已較為清晰,即以唐為界,唐以后為白話文學(xué)的大發(fā)展。胡適后來把他的文學(xué)史觀概括為“雙線文學(xué)的新觀念”:自漢代開始,一條線的作家是“御用詩人、散文家;太學(xué)里的祭酒、教授,和翰林學(xué)士、編修等人”,他們的作品是“仿古的文學(xué),那半僵半死的古文文學(xué)”;另一條線是由“職業(yè)講古說書人”、“無名藝人、作家、主婦、鄉(xiāng)土歌唱家”等創(chuàng)作的“民間文學(xué)”和后來的“短篇小說、歷史評(píng)話”、“長篇章回小說”等,這些作品是“活文學(xué)”。胡適對(duì)自己的這一觀念很是得意:“這一個(gè)由民間興起的生動(dòng)的活文學(xué),和一個(gè)僵化了的死文學(xué),雙線平行發(fā)展,這一在文學(xué)史上有其革命性的理論實(shí)是我首先倡導(dǎo)的;也是我個(gè)人的新貢獻(xiàn)?!盵6]424

二、魯迅的文學(xué)史研究:文字—文學(xué)—文化

如果說胡適的《白話文學(xué)史》是托古改制,是為了替白話文學(xué)尋找歷史的根據(jù)而再造出的一個(gè)文學(xué)史,主觀色彩過于濃厚的話,那么魯迅和郭紹虞的文學(xué)史研究,則更多地是從語言文字的自身特性出發(fā),從而更切近學(xué)理的脈絡(luò)。

鄭振鐸對(duì)已有的中國文學(xué)史著作的批評(píng)意見十分尖刻,但他卻對(duì)魯迅的文學(xué)史研究給予了極高的贊譽(yù):

魯迅先生編的《漢文學(xué)史》,雖然只寫了古代到西漢的一部分,卻是杰出的。首先,他是第一個(gè)人在文學(xué)史上關(guān)懷到國內(nèi)少數(shù)民族文學(xué)的發(fā)展的。他沒有像所有以前寫中國文學(xué)史的人那樣,把漢語文學(xué)的發(fā)展史稱為“中國文學(xué)史”。在“漢文學(xué)史”這個(gè)名稱上,就知道這是一個(gè)“劃時(shí)代”的著作。其次,他包羅的范圍很廣,決不忽視真正的偉大作品,不管它是用古文寫的或是白話文寫的,不管它是用古代的文體寫的,還是用當(dāng)時(shí)流行的文體寫的。這就同胡適和陸侃如的所作,有本質(zhì)上的區(qū)別了。這是第五種,也是解放前最好的一種。[4]84

同樣是關(guān)注語言文字問題,魯迅的眼界無疑比胡適寬廣得多,故而他能夠“說出一點(diǎn)別人沒有見到的話來。”[7]187陳平原認(rèn)為,“就已有的學(xué)術(shù)成果而言,魯迅的貢獻(xiàn)仍以文學(xué)史研究為主”,而且就魯迅本人的設(shè)計(jì)、打算而言,“文學(xué)史研究無疑始終是魯迅學(xué)術(shù)興趣的重點(diǎn)”, 其特點(diǎn)在于“在同時(shí)代的文學(xué)史家中,魯迅是最注重作品的‘文采與意想’的”。[8]72—82這一點(diǎn)主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:

一是對(duì)具體文學(xué)現(xiàn)象的評(píng)價(jià)。魯迅以文采為衡量作品藝術(shù)水準(zhǔn)的重要標(biāo)尺:“《詩經(jīng)》是經(jīng),也是偉大的文學(xué)作品;屈原宋玉,在文學(xué)史上還是重要的作家。為什么呢?——就因?yàn)樗烤褂形牟伞!彼抉R相如、南朝文人也因有文采,所以在文學(xué)史上能占一席之地。[9](356—357他評(píng)先秦諸子,“儒家崇實(shí),墨家尚質(zhì),故《論語》《墨子》,其文辭皆略無華飾,取足達(dá)意而已”,“然文辭之美富者,實(shí)惟道家”,特別是《莊子》“其文則汪洋辟闔,儀態(tài)萬方,晚周諸子之作,莫能先也”[10]375。

魯迅欣賞《世說新語》,因其“記言則玄遠(yuǎn)冷俊,記行則高簡瑰奇”,唐傳奇則“敘述宛轉(zhuǎn),文辭華艷”,有“幻設(shè)”與“藻繪”,歸于“文采與意想”;宋傳奇則“講古事”、“多教訓(xùn)”,“但文藝之所以為文藝,并不貴在教訓(xùn),若把小說變成修身教科書,還說什么文藝”,所以他判定到宋代“傳奇是絕了”。[10]63—73而另起的“平民底小說”,因體裁不同,又用了白話,“所以實(shí)在是小說史上的一大變遷”。[10]329

二是對(duì)文學(xué)史的總體把握。魯迅強(qiáng)調(diào),文學(xué)史著作當(dāng)以時(shí)代來區(qū)分,“‘什么是文學(xué)’之類,那是文學(xué)概論的范圍,萬不能牽進(jìn)去,如果連這些也講,那么,連文法也可以講進(jìn)去了”,文學(xué)史“以時(shí)代為經(jīng)”,“大抵以文章的形式為緯”[11]576,體現(xiàn)出魯迅對(duì)文學(xué)作品形式問題的重視。但他又不局限于形式,而是將時(shí)代與形式、作家與作品、文學(xué)與文化打通來研究。

三是學(xué)術(shù)與文化取向。1933年6月,魯迅在致曹聚仁的信中,還念念不忘“數(shù)年前,曾擬編中國字體變遷史及文學(xué)史稿各一部”,而要完成這樣的大工程,則“先從作長編入手”。[12]404中國字體變遷史和中國文學(xué)史之間應(yīng)該是有內(nèi)在聯(lián)系的,甚至可以從中見出章太炎的影響。章太炎強(qiáng)調(diào)“小學(xué)”為治國學(xué)之根基所在,其“文學(xué)”觀即是從“文字”立論。魯迅早年求教于章氏門下,章太炎的影響不可謂不深。魯迅的“清儒家法”固然有助于文學(xué)研究,但他又超越了“清儒家法”而求“通”——“通古今、通中外、通子史、通語言與文學(xué)、通詩文與書畫、通書籍與實(shí)物”,到達(dá)對(duì)歷史人生的深刻洞察。[8]74—88

因此,《漢文學(xué)史綱要》開篇就是“從文字至文章”,先談?wù)Z言與文藝之關(guān)聯(lián),進(jìn)而論文字之興。書名定為“漢文學(xué)史綱要”,談的是漢字與漢文學(xué)的關(guān)聯(lián),書名就已經(jīng)包含了魯迅的良苦用心。故而

誦習(xí)一字,當(dāng)識(shí)形音義三:口誦耳聞其音,目察其形,心通其義,三識(shí)并用,一字之功乃全。其在文章,則寫山曰崚嶒嵯峨,狀水曰汪洋澎湃,蔽芾蔥蘢,恍逢豐木,鱒魴鰻鯉,如見多魚。故其所函,遂具三美:意美以感心,一也;音美以感耳,二也;形美以感目,三也。[10]354—355

從字之形音義見出其“形美”、“音美”、“意美”,強(qiáng)調(diào)從三者的結(jié)合來理解漢字,魯迅見解的深刻,甚至超越了一般的語言文字學(xué)家。在引用了《周易》《說文解字》《釋名》后,魯迅提出“文章之事,當(dāng)具辭義,且有華飾,如文繡矣”,又重提南朝的文筆之辨和阮元的《文言說》,對(duì)宋元之后混用文筆,以文載道,“提挈經(jīng)訓(xùn),誅鋤美辭”的傾向表示了不滿。[10]355—356魯迅的文學(xué)觀念在此得到了清晰的展示,即對(duì)文辭之美的重視,對(duì)文學(xué)獨(dú)立性的強(qiáng)調(diào)。

進(jìn)一步來看,魯迅的觀念在他所用的語體上也能見出。魯迅在面向公眾演講、撰寫雜文之時(shí)必用白話,體現(xiàn)出對(duì)打破“無聲的中國”、打破文言與漢字結(jié)合的傳統(tǒng)文化體系與社會(huì)秩序的決心。故而魯迅一再抨擊和批判漢字,提倡大眾語、新文字。但是在學(xué)術(shù)著述中,魯迅卻多用文言,早年的《摩羅詩力說》不用說,即使是后來的《中國小說史略》、《漢文學(xué)史綱要》等,也以文言著成。這當(dāng)然不能僅僅理解為魯迅“慮鈔者之勞”[10]4,真正的原因,恐怕還是在于魯迅對(duì)漢語漢字與漢文學(xué)、漢文化之間緊密聯(lián)系的深切體認(rèn)。

三、郭紹虞的文學(xué)史研究: 文體變遷視野中的文學(xué)史

郭紹虞是以中國文學(xué)批評(píng)史的研究而享譽(yù)學(xué)界的,但是他最初的興趣,卻是在文學(xué)史上:“五四時(shí)期,我就開始研究中國古代文學(xué)了。我當(dāng)時(shí)的想法,是要寫一部中國文學(xué)史?!盵13]5301934年,郭紹虞完成了《中國文學(xué)批評(píng)史》上冊,在該書的《自序》中,他也表示自己“屢次想嘗試編著一部中國文學(xué)史,也曾努力搜集資料,也曾努力著手整理,而且有時(shí)也還自覺有些見解,差能滿意;然而終于知難而退,終沒有更大的勇氣以從事于這巨大的工作”,因而“只想從文學(xué)批評(píng)史以印證文學(xué)史,以解決文學(xué)史上的許多問題”[14]1。因此,郭紹虞是將文學(xué)批評(píng)史和文學(xué)史打通來研究的,他的許多文學(xué)觀念也包含了他對(duì)中國文學(xué)史問題的看法。

就其側(cè)重點(diǎn)而言,郭紹虞始終關(guān)注漢語言、漢字與中國文學(xué)和文學(xué)批評(píng)之間的關(guān)系。他在《中國語言與文字之分歧在文學(xué)史上的演變現(xiàn)象》一文中提及,1939年,他在《新文藝運(yùn)動(dòng)應(yīng)走的新途徑》中將中國文學(xué)分為“文字型”、“語言型”、“文字化的語言型”三種類型:“中國的文學(xué)正因語言與文字之專有特性造成了語言與文字之分歧,造成了文字型,語言型,與文字化的語言型三種典型之文學(xué)?!盵15]489而這一看法早在13年前即已萌發(fā)。1926年,郭紹虞在《小說月報(bào)》十七卷號(hào)外《中國文學(xué)演進(jìn)的趨勢》一文中提到了他對(duì)中國文學(xué)史的劃分,除了“太古的風(fēng)謠”以外,分為“詩歌”(春秋以前)、“辭賦”(戰(zhàn)國至兩漢)、“駢文”(魏晉南北朝)、“古文”(隋唐至北宋)、“語體”(南宋至現(xiàn)代)五個(gè)時(shí)代,如此劃分,意在“說明文字型與語言型的文學(xué)之演變現(xiàn)象”。[15]489不僅如此,他還認(rèn)為,“無論何種文體都有幾種共同的傾向,即是(一)自由化,(二)語體化,(三)散文化。”[15]30

1941年,郭紹虞的《中國語言與文字之分歧在文學(xué)史上的演變現(xiàn)象》登載在《學(xué)林》第九輯。他特別提到自己之所以以語言文字為準(zhǔn)加以分期的理由:一是立足“文學(xué)的立場以說明文學(xué)本身之演變,所以不妨以體制為分期”,而要“說明文學(xué)本身之演變,便只有重在形式方面”;二是在體制上,“為求其具體,所以不如重在構(gòu)成體制之工具”?!靶问健?、“工具”指的就是語言和文字。郭紹虞對(duì)自己以前的文學(xué)史分期略作調(diào)整,同時(shí)加以詳細(xì)的說明。他把第一期稱為“詩樂時(shí)代”,認(rèn)為這是“語言與文字比較接近的時(shí)代。語文合一,聲音與文字語在此時(shí)代中猶沒有什么分別”。可見,郭紹虞心目中的上古時(shí)代是言文一致,但不是一般意義上的口語與書面語的一致,而是經(jīng)過改造的口語與經(jīng)過改造的書面語的一致。即口語是“言之有文”(近于文)的言,講究文采;書面語是近于言之文,講究音韻。于是字音和語音達(dá)到了和諧一致,口語與書面語才能較為接近。后人從文字和語言兩方面分別加以發(fā)展,于是分別形成了駢文和散文。[15]490—491

第二期辭賦時(shí)代則是離開語言型而向文字型演進(jìn),這一時(shí)期也是言文開始分離的時(shí)代。郭紹虞指出,“這是中國文學(xué)史上一個(gè)極重要的時(shí)代,因?yàn)槭钦Z文變化最顯著的時(shí)代”,這種變化體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一方面在文學(xué)中發(fā)揮文字單音的特長,使得文學(xué)走上文字型的途徑,完成了辭賦的體制;另一方面靠統(tǒng)一文字來統(tǒng)一語言,即“靠古語以統(tǒng)一今語,以古人的文學(xué)語言作為寫文的標(biāo)準(zhǔn)”,這就是文言,它“與當(dāng)時(shí)的口頭語言還有相當(dāng)大的距離”。郭紹虞具體解釋說,秦朝實(shí)現(xiàn)了書同文,文字統(tǒng)一,但是口語是無法統(tǒng)一的。不過,“根據(jù)古人的書面語,以古人的文學(xué)語言為標(biāo)準(zhǔn),那么彼此間都可以通情達(dá)意,也就不覺口語之分歧了”,所以文字統(tǒng)一,又借古代書面語即文言,實(shí)現(xiàn)了語言(書面語)的統(tǒng)一。因此,郭紹虞認(rèn)為書同文“其作用猶不僅在文字;其所同的乃是文字語”。[15]492—494這一見解是很深刻的。

此后再演進(jìn)到駢文時(shí)代,這是“充分發(fā)揮文字特點(diǎn)的時(shí)代”:“利用字形之無語尾變化,于是可講對(duì)偶;利用字音之一形一音,有時(shí)一音一義,于是可講聲律”。文字型的文學(xué)至此而達(dá)極端,于是走向了反面即進(jìn)入古文時(shí)代。古文家使用文言,“仍與口語不同,然而卻是文字化的語言型”,“古文古詩是準(zhǔn)語體的文學(xué)”。再前進(jìn)一步,則進(jìn)入語體的時(shí)代,這是“應(yīng)用當(dāng)時(shí)的聲音語以充分發(fā)揮語言的特點(diǎn)”,此時(shí)的文學(xué)語言是“以口頭語言為標(biāo)準(zhǔn)的文學(xué)語言”。[15]494—496

郭紹虞的這種文學(xué)史觀格外新穎,有其價(jià)值與意義,如他所言,“有些文學(xué)史之重在文言文方面者,每忽視小說與戲曲的地位,而其偏重在白話文方面者,又抹煞了辭賦與駢文的價(jià)值。前者之誤,在以文言的余波為主潮;后者之誤,又在強(qiáng)以白話的伏流為主潮。”這是當(dāng)時(shí)已有的文學(xué)史著作的通病,特別是胡適的《白話文學(xué)史》,其實(shí)就屬于郭紹虞所說的后一種情況。因此,郭紹虞強(qiáng)調(diào)自己堅(jiān)持的是“文學(xué)的基礎(chǔ)總是建筑在語言文字的特性上的”,進(jìn)一步說,他是將自己的中國文學(xué)研究建立在漢語漢字的特性之上。[15]496—497

文學(xué)史寫作意味著“五四”知識(shí)分子在為自身主張“尋找”(實(shí)際是建構(gòu))歷史的依據(jù),體現(xiàn)出自覺的話語權(quán)力意識(shí)。胡適、魯迅和郭紹虞都注重到語言文字是建構(gòu)文學(xué)史的重要維度,從而開創(chuàng)了中國文學(xué)史研究的新范式。但是他們也存在重要的差異:胡適的貢獻(xiàn)在提倡白話文和塑造白話文學(xué)史,但他的語言文字工具論使得他游離于文學(xué)之外,文言/白話的二元對(duì)立思維模式、進(jìn)化史觀對(duì)其文學(xué)史研究產(chǎn)生了不小的消極影響。魯迅則立足于漢語漢字,強(qiáng)調(diào)漢字—漢文學(xué)—漢文化的關(guān)聯(lián),以此為基礎(chǔ)分析作家作品,還原細(xì)節(jié)、宏觀把握。同樣是立足于漢語漢字,郭紹虞抓住漢語與漢字之間的關(guān)聯(lián),從文體演變的角度梳理出文學(xué)史的脈絡(luò)。因此,魯迅與郭紹虞的研究更切合中國文學(xué)史發(fā)展的實(shí)際。

[1] 陳平原.中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.

[2] 郭延禮.19世紀(jì)末20世紀(jì)初東西洋《中國文學(xué)史》的撰寫[N].中華讀書報(bào),2001-09-19(22).

[3] 歐陽哲生.胡適文集(8)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.

[4] 鄭振鐸全集:第6卷[M].石家莊:花山文藝出版社,1998.

[5] 錢玄同文集:第6卷[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1999.

[6] 歐陽哲生.胡適文集(1)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.

[7] 魯迅全集:第11卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005.

[8] 陳平原.作為文學(xué)史家的魯迅 [A].王瑤.中國文學(xué)研究現(xiàn)代化進(jìn)程[C]. 北京:北京大學(xué)出版社,1998.

[9] 魯迅全集:第6卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005.

[10] 魯迅全集:第9卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005.

[11] 魯迅全集:第13卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005.

[12] 魯迅全集:第12卷[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005.

[13] 郭紹虞.照隅室古典文學(xué)論集:下編[M].上海:上海古籍出版社,2009.

[14] 郭紹虞.中國文學(xué)批評(píng)史[M].天津:百花文藝出版社,2008.

[15] 郭紹虞.照隅室古典文學(xué)論集:上編[M].上海:上海古籍出版社,2009.

猜你喜歡
國語文學(xué)史胡適
《胡適》
天涯(2023年5期)2023-12-06 07:38:00
《左傳》《國語》所見舊有繇辭及臨時(shí)自撰繇辭考辨
當(dāng)代詩詞怎樣才能寫入文學(xué)史
作品選評(píng)是寫好文學(xué)史的前提——談20世紀(jì)詩詞寫入文學(xué)史問題
《國語·周語》“奉禮義成”辨析
《國語》故訓(xùn)與古文字
論“國語騎射”政策在清朝教育中的推行
瞻仰胡適故居 見其未知一面
尊經(jīng)或貶經(jīng)?——胡適等人對(duì)“六經(jīng)皆史”的不同解讀
辯證理解現(xiàn)代文學(xué)史書寫的“真實(shí)性”
江漢論壇(2015年7期)2015-02-27 16:05:30
吉林省| 阳江市| 巴林右旗| 克拉玛依市| 旌德县| 娱乐| 平远县| 石台县| 改则县| 马鞍山市| 和田县| 南康市| 晋宁县| 金昌市| 大埔区| 新平| 游戏| 张北县| 文水县| 安平县| 五常市| 太康县| 监利县| 凤城市| 微博| 阳朔县| 睢宁县| 德昌县| 乳山市| 历史| 呼玛县| 英吉沙县| 龙里县| 辛集市| 琼海市| 迁西县| 广饶县| 田阳县| 怀化市| 夹江县| 太康县|