顏士州
美國一般家庭的住宅大多是獨門獨戶的小洋房,屋前或屋后有花園,周圍有精心培育的草坪。美國人把家里不需要的東西拿出來陳列在院子里,標(biāo)明售價,任人選購,這就是美國各地到處可見的牙賽兒。牙賽兒,是英語院內(nèi)賤賣(yard sale)一詞的音譯,意思是在院子里出賣舊貨。因為他們不喜歡把過時的或用不著的東西長期放置在家里,尤其是服飾一類。這里沒有什么“新三年、舊三年、縫縫補補又三年”的消費觀念,冬天處理夏衣,春天處理冬衣是很普遍的事。
牙賽兒一般都在星期六早晨開始。每逢星期五,當(dāng)?shù)氐膱蠹垥袑谠敿?xì)刊登這方面的廣告。除了時間、地點以外,還告訴你主要有些什么貨物出售。
牙賽兒的一大特點是價格非常便宜。一、二美元一件的西裝,幾十美分一件的羊毛衫比比皆是,售價不到新衣服的百分之一。雖是舊貨,有的成色卻相當(dāng)新。牙賽兒的另一特點是可以討價還價。一次,我見一臺完好的手動打字機(jī),標(biāo)價十二美元。出于好奇,我還價八美元,以為不會成交,誰知對方卻說0K,弄巧成拙,只好買下。有時,一些大件家具、鋼琴等并不明確標(biāo)價,而是由顧客提出愿付的價錢,然后雙方協(xié)商。
與院內(nèi)賣貨相類似的還有一種叫車庫賣貨(garage sale),即在汽車房里出賣舊貨。它基本上同院內(nèi)賤賣一樣,不過賣的東西比較雜一些,除了服飾以外,還有各種家用五金工具、體育娛樂用品、汽車零件等。車庫賣貨有個優(yōu)點:雨雪天也可照常進(jìn)行,不受天氣影響。
牙賽兒中還有一種叫搬家賤賣(moving sale)。顧名思義,就是搬家前的清倉處理。所以價格更加便宜,東西也格外多。
牙賽兒多為獨家操辦,但也有幾家合辦的。這時東西更多,也更加熱鬧。主人們有的整理貨物,有的接待顧客,有的收款,有時還供應(yīng)自制的飲料,人人都興高采烈。
美國人辦牙賽兒通常不是為了賺錢,而是為了清理家里不需要的東西,加之賣得的錢不是很多,據(jù)說不必納稅。但有時也有二道販子辦牙賽兒的。這些二道販子把大城市的“垃圾貨”運到比較偏僻的地方去賣,常可成倍獲利。
初時,我對美國人熱衷于辦牙賽兒感到不解,曾問一位美國朋友:“你們美國人工資很高,幾毛錢一件的舊衣服不如扔了算了,何必費神去賣錢?”他答道:“出售幾十件、上百件東西的收入加在一起數(shù)字就可觀了。何況社會收入低的人很多,有人也需要這樣的便宜貨?!?/p>
不錯,光顧牙賽兒的大多是窮人,尤其是靠救濟(jì)金生活的老人和離了婚帶著孩子的婦女(美國離婚率高達(dá)60%以上)。所以星期六一早開著汽車逛牙賽兒的早到者頗多,因為到得早可供挑選的東西多。有的舉辦人歡迎早到者,有的則不歡迎,這會在廣告中聲明。為了盡量把貨物脫手,廣告有時還注明,下午幾點鐘以后售價降低一半等等。
牙賽兒似乎也是美國人性格的某種反映。不要以為美國人生活富裕,不愛惜財物。正相反,他們很講實際,講究經(jīng)濟(jì)效益;一方面是高消費,一方面又追求快周轉(zhuǎn)。沒有人認(rèn)為辦牙賽兒是件不光彩的事,也沒有人把它看作是家道敗落的象征。這種觀念也感染了某些中國留學(xué)生。例如我所認(rèn)識的W君,拿到學(xué)位后決定到紐約去另謀出路。為了減輕行裝,夫妻倆也辦了一次牙賽兒,據(jù)說收獲不小。其中一件從大陸帶去的軍大衣居然賣了八美元呢。