国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《農(nóng)政全書》諺語(yǔ)釋疑

2015-03-21 04:26肖希
文教資料 2015年36期
關(guān)鍵詞:無(wú)車異體字水車

肖希

(南京師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇南京210097)

《農(nóng)政全書》諺語(yǔ)釋疑

肖希

(南京師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇南京210097)

諺語(yǔ)一般具有通俗易懂的特點(diǎn),而在一些古代產(chǎn)生的諺語(yǔ)中,由于方言字詞的存在,通假字、異體字的隔閡,造成了理解全句的障礙。文章選取《農(nóng)政全書》中四條具有代表性的諺語(yǔ),具體探討了其中的方言成分“”、“”,以及通假字“恰”、異體字“義”,進(jìn)而對(duì)諺語(yǔ)的意義進(jìn)行比較完整的闡釋。

《農(nóng)政全書》諺語(yǔ)方言詞通假字異體字

諺語(yǔ)是熟語(yǔ)中典型的一類,一般是由勞動(dòng)人民創(chuàng)造的,多流傳于口頭,是總結(jié)了人們生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)的定型化語(yǔ)句。通俗易懂是諺語(yǔ)的一般特點(diǎn),但有些古代產(chǎn)生的諺語(yǔ)到如今卻不甚明白,有兩種情況比較容易造成困惑:一是方言字詞。有些方言字詞比較生僻,包括字形和意義兩方面,成了理解整句諺語(yǔ)的難點(diǎn),這也說(shuō)明有些諺語(yǔ)的“通俗”是具有地域局限性的。一是通假字、異體字。因?yàn)橹V語(yǔ)一般是首先流傳于口頭而后記載于書面的,在人們將聽(tīng)覺(jué)語(yǔ)音轉(zhuǎn)換成視覺(jué)文字的過(guò)程中,很有可能將其中的某個(gè)詞語(yǔ)用另外一個(gè)音同或音近的字詞記錄下來(lái),另外,異體字的字形常常不同于對(duì)應(yīng)的通用字,這兩種情況都會(huì)產(chǎn)生字形隔閡而使人們難解其意。因此,要真正理解諺語(yǔ),就需要探求其中古今方言詞的意義,識(shí)破通假字,找到通用字,還原其本來(lái)的“面貌”。就以上兩種情況,我們從《農(nóng)政全書》中分別選取了兩個(gè)典型例子進(jìn)行探討。

一、考察方言字詞

方言具有地域性,其中有些方言詞語(yǔ)是某一方言所特有的,十分少見(jiàn),故常因字面晦澀而義難通,這就需要結(jié)合與之有關(guān)的方言材料來(lái)考察其意義。

綜上,整句俗語(yǔ)便可以闡釋為“立冬日晴天預(yù)示著到大寒的整個(gè)冬天都以晴暖天氣為主,所以不需要掩蓋柴堆?!辈恍枰谏w柴堆可能有兩個(gè)原因:一是天氣晴好,不擔(dān)心雨雪淋濕柴堆;二是天氣不夠寒冷,不需要儲(chǔ)備很多柴草,或言無(wú)柴堆可蓋。當(dāng)然,諺語(yǔ)的后一句只是為了進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)前一句的預(yù)測(cè),是一種比較夸張的說(shuō)法,實(shí)際情況可能并非整個(gè)冬季絕無(wú)雨下,人們?cè)谶@樣的暖冬一定不需要蓋柴堆或者無(wú)柴堆可蓋,畢竟儲(chǔ)備柴草過(guò)冬對(duì)古人來(lái)說(shuō)是十分重要的事情。

二、揭示通假字與異體字

有些詞語(yǔ)若從文字本身記錄的詞來(lái)解釋諺語(yǔ),似乎不通,此時(shí)可以從語(yǔ)音或字形上進(jìn)行探討,撥開(kāi)文字字形造成的迷障。

(一)破解通假字

通假是指用音同或音近的字來(lái)代替本字,這里指本有其字的假借。

喫井,水禽也。在夏至前叫,主旱。諺云:“夏前喫井叫,有車個(gè),恰喫;無(wú)車個(gè),嘯。”(《農(nóng)事·占候》)

這句農(nóng)諺在古代文獻(xiàn)中比較少見(jiàn),出現(xiàn)時(shí)代較晚,其完整形式首見(jiàn)于《農(nóng)政全書》。諺語(yǔ)中的“個(gè)”是方言中的助詞,相當(dāng)于一般常用助詞“的”[3]35,用在“有車”、“無(wú)車”這兩個(gè)動(dòng)詞詞組后面,組成“的”字詞組,表示某一類人,即“有車的人”和“無(wú)車的人”。這里的“車”不是指一般的陸地運(yùn)輸工具,而是古代用來(lái)灌溉的水車,如“龍骨車”、“牛轉(zhuǎn)翻車”等?!扒恕迸c“嘯”是相對(duì)的,分別是“有車”、“無(wú)車”造成的結(jié)果,“嘯”表示人發(fā)出聲音,馬宗申解釋為“叫苦不迭”[2]46,有旱情卻沒(méi)有水車汲水灌溉的農(nóng)人當(dāng)然十分焦急,呼喊叫苦,此種解釋也符合該諺語(yǔ)的語(yǔ)境?!扒恕币辉~似乎不太好理解,馬先生釋作“車水聲”,言有水車可以灌溉的人家“車水之聲不絕”[2]46,但他對(duì)這一說(shuō)法還不十分確定,因此還有必要進(jìn)行一番考察。需要說(shuō)明的是,在不清楚“恰喫”的意義時(shí),我們暫時(shí)不將“喫”直接轉(zhuǎn)換為“吃”。

除《農(nóng)政全書》外,明代徐應(yīng)秋《玉芝堂談薈》卷21也收錄了此條諺語(yǔ):“又喫井禽。諺云:‘夏至前喫井叫,有車吃,無(wú)車嘯?!院狄??!边@與《農(nóng)政全書》中的稍有不同,整體上更為精簡(jiǎn),“有車個(gè),恰喫;無(wú)車個(gè),嘯”緊縮成了“有車吃,無(wú)車嘯”。徐應(yīng)秋與徐光啟基本上是同時(shí)期的人,徐應(yīng)秋為衢州(今浙江西安)人,徐光啟為上海人,二者生活的地域也很接近,因此,這兩種形式所表達(dá)的意義應(yīng)該是基本相同的。

若如馬注所說(shuō),“恰喫”是“車水聲”,為擬聲詞,那么“有車個(gè),恰喫”與“有車吃”有何聯(lián)系呢?當(dāng)“吃”讀“qī”,且重疊后才是一個(gè)形容笑聲的擬聲詞,若說(shuō)“吃”對(duì)應(yīng)“恰喫”,都是擬聲詞,便說(shuō)不通。此外,再?gòu)奈墨I(xiàn)中查找一些古人形容水車運(yùn)轉(zhuǎn)聲音的象聲詞,一般是“伊伊軋軋”、“咿軋”、“呷呀”、“軋軋”等,例如,宋章甫《憫農(nóng)》詩(shī):“前村后村水車聲,伊伊軋軋終夜鳴。”宋王之道《相山集》卷25:“牛涔、蔬畦、麥垅、轉(zhuǎn)水車之咿軋,藹炊煙之郁蔥?!蹦纤蝿⒁恢埂端嚒吩?shī):“老龍下飲骨節(jié)瘦,引水上泥聲呷呀?!鼻迩 堵?tīng)水車聲》詩(shī):“驅(qū)牛轉(zhuǎn)水車,水車?guó)Q軋軋。”“恰喫”與這些常見(jiàn)的擬聲詞相差較遠(yuǎn)。

其實(shí),“恰喫”不是模擬水車運(yùn)轉(zhuǎn)之聲的象聲詞,而均為實(shí)義動(dòng)詞,“恰”通“呷”?!稄V韻·洽韻》:“恰,苦洽切?!睘橄盖㈨嵶?;《廣韻·狎韻》:“呷,呼甲切?!睘闀阅羔蝽嵶帧!扒 ?、“洽”均從“合”得聲,“合”古為匣母字,清化后即為曉母字,且“洽”、“狎”二韻同用,故“恰”、“呷”二字雙聲疊韻,符合通假的語(yǔ)音條件。古人形容同一類動(dòng)物的叫聲,既用“呷呷”,也用“恰恰”,例如,明曹學(xué)佺《石倉(cāng)歷代詩(shī)選》卷364之“方氏”雜詩(shī):“營(yíng)巢燕聲呷呷,莫使青年空歲月?!鼻逵榷薄稛o(wú)題八首》其一:“殘?jiān)滦踊ǖ蹋瑫扎L恰恰啼。”“呷呷”、“恰恰”都是形容鳥(niǎo)的叫聲。若說(shuō)這一燕一鶯還有區(qū)別,那么同一種動(dòng)物的叫聲也可以用這兩個(gè)詞描繪,例如,唐韓愈《食蝦蟇詩(shī)》:“天陰雨濕得快意,鳴聲呷呷何囂喧?!鼻迮韺O遹《金蕉葉·新月》:“新蟾恰恰轉(zhuǎn)花梢,照人半霎,誰(shuí)將明鏡,彈破纖纖小指甲?!蓖瑯邮切稳莞蝮 Ⅲ蛤艿慕新?,“呷呷”、“恰恰”都可用;宋喻良能《雨后聞蛙》詩(shī):“休論公地兼私地,且聽(tīng)蘿根呷呷聲?!彼卧犁妗锻堋吩?shī):“鳴蛙恰恰地底鳴,池泉深徹池草青?!蓖瑯邮悄M蛙鳴聲,也是“呷呷”、“恰恰”都可用,這些實(shí)例說(shuō)明,古人也認(rèn)為“呷”和“恰”二字語(yǔ)音相近可通用。另外,“呷喫”連用亦見(jiàn)于古代文獻(xiàn)之中,明朱橚《普濟(jì)方》中有三例:卷64“誤吞錢”之方:“用生鳧茈取汁呷喫,錢自然消化,即荸薺也?!本?97“草菓飲”之“治瘧”方:“右為粗末,以水三大碗煎碗半,去滓,當(dāng)發(fā)日五更初服……令盡,再將滓以水碗半煎七分,慢呷喫?!本?00“七寶剉散”之方:“右等分為粗末,每服藥三錢,入桃枝、柳枝各七寸,烏梅三枚,水二盞,煎至一盞……服藥時(shí)須是放溫冷,細(xì)細(xì)呷喫?!边@三例都是指服用湯藥,“呷”、“喫”當(dāng)為“喝”之義。其實(shí),“呷”還有“吃”的意思,如“呷蛇龜”,是一種能吃蛇的龜,宋羅愿《爾雅翼·攝龜》:“十龜,三曰攝龜。郭氏曰:‘小龜也。腹甲曲折,解能自張閉,好食蛇,江東呼為陵龜’,蓋今之呷蛇龜是也。小狹長(zhǎng)尾,腹下橫折,見(jiàn)蛇則呷而食之,多在陸地,亦能登木,甚腥臭,乃言療蛇毒,以其食蛇故也。”這里的“呷”與其一般的“吸飲”、“喝”之義有一定的區(qū)別,有“食”、“吃”的意思,即“把食物放入嘴中經(jīng)咀嚼咽下”之義。

綜上,“恰”通“呷”,“喫”同“吃”,“恰”與“喫”、“吃”構(gòu)成一對(duì)語(yǔ)義相關(guān)的詞組,在農(nóng)諺中表示“喝”與“吃”之義,也可認(rèn)為籠統(tǒng)表“吃”之義。這樣也與該諺語(yǔ)的另一形式“夏至前喫井叫,有車吃,無(wú)車嘯”相合了。這條諺語(yǔ)可以闡釋為“夏至前喫井鳥(niǎo)鳴叫預(yù)示著有旱情,有水車的人家可以取水灌溉,還能夠收獲糧食,有糧食吃(或有吃有喝);沒(méi)有水車的人家,面對(duì)干旱則焦急地叫苦不迭?!?/p>

(二)識(shí)別異體字

古人在書寫時(shí),有時(shí)可能將某字的字形加以改造,造成與常見(jiàn)字形的差異,這種異體字或俗字也會(huì)成為理解全句的障礙。

“夏至端午前,義手種年田。”(《農(nóng)事·占候》)

這句諺語(yǔ)大概產(chǎn)生于明代,產(chǎn)生時(shí)代雖比較晚,但其異文情況也比較復(fù)雜,主要集中在后一句中?!掇r(nóng)政全書》作“義手種年田”,《玉芝堂談薈》作“抄手種田年”,《授時(shí)通考》、《廣群芳譜》引《田家五行》作“坐了種田年”?!掇r(nóng)政全書》言“種年田”似不通,當(dāng)為“種田年”之訛?!傲x手”成了理解整句農(nóng)諺的關(guān)鍵點(diǎn)?!吨袊?guó)氣象諺語(yǔ)》收錄了9條關(guān)于“夏至端午”的諺語(yǔ):1.“夏至端午前,莊稼聞半年;夏至端午后,莊稼吃酒肉(晉、皖、贛、湘)”;2.“夏至連端陽(yáng),大水洋洋(贛)”;3.“夏至端午近,麥子滿倉(cāng)囤;夏至端午遠(yuǎn),年景必有閃(魯)”;4.“夏至日在端午前,無(wú)水車稻田(蘇)”;5.“夏至端午前,處處有荒田;夏至端午后,荒田哪里有(浙)”;6.“夏至端午前主澇,夏至端午后主旱(魯)”;7.“夏至端午連,處處是荒年(浙)”;8.“夏至加端陽(yáng),田里不打糧(陜)”;9.“夏至端午同一日,麥貴一千天(皖)”。[4]671以上是流傳至今的諺語(yǔ),意義表達(dá)更顯豁,大多是說(shuō)夏至日若在端午節(jié)之前到來(lái),預(yù)示著荒年,因?yàn)闀?huì)有水旱災(zāi)害。由此可知,古人所言“夏至端午前,義手種年田”之“年”是歉年。何謂“義手”?其實(shí),此處“義”乃“叉”字的異體形式,黃征《敦煌俗字典》中收錄了“叉”的三個(gè)異體字[5]38,第一個(gè)便是“”①?!安媸帧迸c“抄手”的意義相同相近,本是施禮、表恭敬的一種動(dòng)作,這里泛指兩手臂交叉相抱放在胸前的動(dòng)作狀態(tài),因?yàn)椤跋闹炼宋缜啊鳖A(yù)示著有水澇或旱災(zāi),大水淹沒(méi)農(nóng)田或無(wú)水灌溉,農(nóng)民無(wú)事可做,在此表現(xiàn)了農(nóng)民的一種無(wú)奈狀態(tài)。“坐了種田年”,表達(dá)的意義與“叉手”、“抄手”之句相通,都是指農(nóng)民無(wú)法種田,只好閑坐度過(guò)本應(yīng)耕種的時(shí)節(jié),這是在不改變意義的基礎(chǔ)上換用了另外的一種說(shuō)法。當(dāng)然,“叉手”、“抄手”、“坐了”只是為了突出人們?cè)诨哪瓴幌裨谪S年那樣不停忙碌于田間,并非什么也不干。

注釋:

[1]石聲漢.農(nóng)政全書校注[M].上海:上海古籍出版社,1979.

[2]馬宗申校注,姜義安參校.授時(shí)通考校注[M].北京:農(nóng)業(yè)出版社,1991.

[3]吳連生等編著.吳方言詞典[Z].北京:漢語(yǔ)大詞典出版社,1995.

[4]熊第恕主編.中國(guó)氣象諺語(yǔ)[M].北京:氣象出版社,1991.

[5]黃征.敦煌俗字典[Z].上海:上海教育出版社,2005.

猜你喜歡
無(wú)車異體字水車
異體字字形類似偏旁的互用類型綜合字圖構(gòu)建
大回轉(zhuǎn)沖水車
水車轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)
偏旁省略異體字研究
水車真好玩
區(qū)塊鏈技術(shù)在物流無(wú)車承運(yùn)人平臺(tái)中的應(yīng)用研究
常用隸書異體字表(二)
無(wú)車承運(yùn)人問(wèn)卷調(diào)查與結(jié)果統(tǒng)計(jì)
無(wú)車承運(yùn)人:模式全面開(kāi)啟
貨運(yùn)模式新變革——無(wú)車承運(yùn)人