季紅琴
(季紅琴:長沙理工大學(xué)外國語學(xué)院副教授,博士)
修辭是語言的藝術(shù)表達(dá),與語言、話語同存,是人們生活中不可或缺的實用要素。“語言代碼的選擇與其他同義手段的選擇,就是修辭活動”(王希杰2000)。“修辭雖然出生高雅,看似玄乎,但卻實用”(覃先美2014)。修辭研究是語言研究的重要組成部分,也是推動人類語言表達(dá)藝術(shù)的重要方式。
覃先美和段勝峰合著的《英語修辭學(xué)札記》(以下簡稱《札記》)歷時五載,于2014年正式出版問世。該著是覃先美早期著作《英語修辭學(xué)概論》的拓展與深化,同時也產(chǎn)生了諸多創(chuàng)新?!对洝钒缎揶o學(xué)的多維視角》和《辭格新說》上、下兩篇姊妹專著,兩部專著各分六章。上篇《修辭學(xué)的多維視角》側(cè)重廣義的闡釋與研究,它對修辭學(xué)的定義,修辭學(xué)的起源與發(fā)展,以及詞、句、段、篇等不同層面的修辭進(jìn)行了論述;下篇《辭格新說》側(cè)重深度的研究與解析,對五大修辭格、四十七種不同類型的修辭進(jìn)行了全面深入的研究與論述,其中不乏新露面的“自糾”、 “問答法”、“陰述法”等。作者在“前言”中自謙該作是具有“真知‘拙見’的一隅之詞”。其實,《札記》是一套不落窠臼、頗具特色又不乏創(chuàng)新的修辭研究之作。此作深研淺論,適合不同層次讀者的需求。該作的問世,既是修辭學(xué)習(xí)者的良師,也是修辭研究者的福音。
任何研究都需經(jīng)歷時間的洗禮和歷史的變更,修辭學(xué)研究亦是如此。修辭學(xué)自公元前五世紀(jì)誕生至今,經(jīng)歷了兩千多年的發(fā)展。從公元前二世紀(jì)修辭學(xué)的奠基者亞里士多德到二十世紀(jì)修辭學(xué)的領(lǐng)軍人物肯尼迪·伯克,修辭學(xué)一直不乏研究者。修辭學(xué)研究成果頗為豐富,學(xué)術(shù)論文和學(xué)術(shù)著作都較多。國內(nèi)的修辭學(xué)研究在經(jīng)歷了“模仿西方”和“輯錄古人”之后,已經(jīng)逐步擺脫了文藝批評的范式,開啟了不同視野的創(chuàng)新研究。
《札記》與傳統(tǒng)修辭學(xué)著作不同,開創(chuàng)了許多新的修辭研究視野,提出了很多新的概念和設(shè)想,為修辭研究的創(chuàng)新者提供了良好的啟發(fā)。其獨特創(chuàng)新主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
1)別開新面地提出了“修辭轉(zhuǎn)換”?!对洝访鞔_定位了修辭轉(zhuǎn)換的基本原則:它是以修辭活力為前提建立在語義相同或相近 (不能曲解,不可添加)的基礎(chǔ)之上,探討了修辭轉(zhuǎn)換的九種不同形式。這對活用英語和增強駕馭英語語言的能力有著不可低估的積極作用。
2)獨出心裁地打造了“修辭變異”。《札記》在溫習(xí)語言變體和語言變異的基礎(chǔ)上提出了“修辭變異”這一嶄新概念,指出“修辭變異是一種超乎尋常的話語表現(xiàn)形式”,“一種因交際效果需要在修辭活動中可以及時生成的言語變異”,“在某種程度上說,它是一種個人言語,一種表達(dá)說話者超乎言語特征的語言變體” (覃先美、段勝峰49),揭示了修辭變異的四大主要特征:“超常性、任意性、個體性和不穩(wěn)定性” (ibid 50),探究了修辭變異的九種不同變異形式。
3)與眾不同地用新模式解讀所有修辭格?!对洝纷猿审w系地從“原始定義”、 “生成機制”、“形式種類”、“修辭功能”、“注意之點”五個方面 (個別辭格增至六個方面或七個方面)以全新的模式闡釋四十七中修辭格。這對深入揭示理解每一辭格的規(guī)律和內(nèi)在特點頗有啟發(fā)。讀者讀后不但知其然而且知其所以然。
4)獨辟蹊徑地研究并提出了翻譯英語誤用詞的基本原則。對英語誤用詞 (malapropism)的翻譯可謂翻譯中的死角。譯界一般按應(yīng)用詞翻譯或者棄而不譯。《札記》下篇提出了五條翻譯英語誤用詞的基本原則。據(jù)此,則一些被譯成漢語的英語名著,如 Tessofthe D'urbervilles,SisterCarrie,Daughter of Earth等得以重新翻譯。
5)引進(jìn)、闡釋并為以下修辭格和術(shù)語翻譯、定名:
Hypophora問答法 (段勝峰、覃先美159);Paralipsis陰述法 (ibid 162)Metanoia自糾 (ibid 225);
Aptronym標(biāo) (示)名 (ibid 60)
Tricolon三聯(lián)式 (ibid 178);
Retronym 翻新詞 (覃先美、段勝峰141)
《札記》不僅保留了修辭學(xué)研究的經(jīng)典,而且對已有研究從不同角度進(jìn)行了拓展和深化。
1)拓寬了修辭學(xué)研究的范疇?!对洝烦剿滋?,從詞、句、段、篇等層面將一切有利于提高交際效果的因素都納入修辭研究的范疇。例如:從非傳統(tǒng)意義上探索了三十四種詞類的修辭功能(如名詞的“綜合概括功能、主題凸顯功能和簡潔精煉功能”,同義詞的“加確功能、補充功能、強調(diào)功能、釋義功能、對比功能和多樣化功能”,概括詞的“總體概括功能”、特定詞的“具體明確功能”,概括詞加特定詞的“聚合強化功能”等等),十一種不同句子的修辭功能,還有修辭轉(zhuǎn)換、修辭變異等。修辭視野之開闊非同尋常。
2)開創(chuàng)了修辭學(xué)研究的新視角。“修辭變異”是上篇中提出的一個嶄新的術(shù)語,是對修辭學(xué)研究的新拓展。上篇第二章對語言變異到修辭變異進(jìn)行了深入淺出的解釋,并對語言變異、詞匯變異、語義變異、語序變異、語體變異、搭配變異、結(jié)構(gòu)變異和表達(dá)方式變異一一舉例進(jìn)行了深入的闡釋,對英語中一些特殊的、超常的、難以理解的語言變異現(xiàn)象從不同類別、不同視角進(jìn)行剖析,為修辭學(xué)的研究拓寬了視野,開拓了思路。
3)深化了修辭學(xué)研究的學(xué)術(shù)認(rèn)識。 《札記》在肯定、借鑒和繼承《英語修辭學(xué)概論》及他人研究成果的基礎(chǔ)上,對每一種修辭格的論述遠(yuǎn)超列舉和介紹。如下篇中將四十七種修辭格分成了相似修辭格、相關(guān)修辭格、相反修辭格、強調(diào)修辭格、音韻修辭格及其他修辭格等六大類。同時,它又對每一大類下的所有修辭格都進(jìn)行了深入論述,從生成機制、形式種類、修辭功能、理解和使用時的注意點等多方面進(jìn)行了深化。這種全方位、立體化的闡釋,是對修辭學(xué)研究宏觀和微觀的深化認(rèn)識。
修辭雖然廣泛存在于話語中,但修辭研究卻并不簡單。話語的復(fù)雜性決定了修辭的復(fù)雜性,修辭學(xué)研究涉及語言的多種生成機制及文化等多種要素,《札記》雖對修辭學(xué)進(jìn)行了深入的探討,但卻盡量將復(fù)雜的道理簡單化,做到深入淺出,易于理解。
1)權(quán)威實例,深入淺出。修辭學(xué)術(shù)語繁多,修辭手法亦呈多樣化,對學(xué)習(xí)者和研究者都是挑戰(zhàn)?!对洝吩诟髡抡撌鲋袆t選用了豐富的佐證實例,對各種修辭現(xiàn)象一一進(jìn)行了闡釋,將深奧、抽象的修辭學(xué)概念和修辭方法用例證呈現(xiàn),降低理解難度。最難能可貴的是,《札記》中用于佐證的實例,大部分出自名家 (著名的政治家、文學(xué)家)之 (口)手,這些經(jīng)典的實例很多是英語學(xué)習(xí)者或愛好者已經(jīng)了解或背誦過的文本,采用這樣典型而雋永的實例大大地增加了學(xué)習(xí)者的“熟知感”,降低了他們的理解難度,同時也增加了論證的權(quán)威性。
2)精辟論述,通俗易懂?!对洝分杏胁簧倬哂歇毺匾娊獾木僬撌觯芍^書中亮點之一,但全篇的精辟論述卻多采用通俗易懂的句子?,F(xiàn)揀選幾處:在論及修辭活動時,《札記》寫道“只要有話語出現(xiàn)——無論是語體變換、詞語運用、或者句子選擇、語篇建構(gòu)——都有修辭活動。修辭活動與話語同存”(覃先美、段勝峰2014)?!澳睦镉性捳Z,哪里就有修辭活動;修辭與話語同存” (前言:1)。在述及反語的三大修辭功能時指出:“一是幽默中的諷刺,二是諷刺中的幽默,三是反常中的弦外之音”(段勝峰、覃先美2014:138)。在談到陰述法的注意之點時說“這與漢語典故‘此地?zé)o銀三百兩’有某種近似之處,只不過后者是無意‘暴露’,前者是有意‘表露’”(ibid:165)。
修辭概念復(fù)雜、種類繁多,要將紛繁復(fù)雜的修辭現(xiàn)象系統(tǒng)闡述,并非易事?!对洝飞?、下兩篇分門別類、層層深入、系統(tǒng)論述,實屬不易。
1)上、下兩篇各自成體系又相互關(guān)聯(lián)。《札記》上篇注重對修辭學(xué)基本概念、體系和脈絡(luò)的梳理,下篇則對各類修辭現(xiàn)象進(jìn)行了深入的探討。上篇是下篇理解的奠基,下篇是對上篇研究的深化。上篇闡釋了修辭學(xué)的內(nèi)涵以及它與語法、邏輯、語義、語用、文體、認(rèn)知等學(xué)科的關(guān)系,介紹了修辭學(xué)的起源、發(fā)展以及著名的修辭學(xué)家,研究了修辭轉(zhuǎn)換、修辭變異、詞匯修辭、句子修辭、段落修辭、語篇修辭等。下篇從相似修辭格、相關(guān)修辭格、相反修辭格、強調(diào)修辭格、音韻修辭格、其他修辭格六個部分以全新的視角論述了四十七種不同的修辭格,其中不乏新露面的“自糾”、“問答法”、“陰述法”等。
2)各章脈絡(luò)分明、梳理有序?!对洝犯髡旅}絡(luò)分明,采用了全方位、多角度的模式,從不同視角對修辭學(xué)進(jìn)行梳理,幫助修辭學(xué)習(xí)者和研究者短時間內(nèi)對修辭學(xué)形成整體的了解和認(rèn)識。如《札記》上篇第一章“修辭學(xué)概述”首先對修辭學(xué)的基本概念、相關(guān)背景知識進(jìn)行了較為全面的介紹,并從縱向和歷時角度對修辭學(xué)的歷史淵源和發(fā)展進(jìn)行了梳理,且對歷史上各時期的重要修辭學(xué)家進(jìn)行了列舉和介紹。這種依據(jù)歷史脈絡(luò)的梳理和總結(jié),對修辭學(xué)的初學(xué)者無疑是最好的老師。此外,該章還對修辭的生成和使用機制、修辭學(xué)的研究對象和研究內(nèi)容等進(jìn)行了全面的介紹。修辭學(xué)并不是孤立存在的,對于研究者而言,要透徹理解修辭學(xué),還需要弄清它與其他語言學(xué)科的關(guān)系,本章最后還對修辭學(xué)與語法、邏輯、語義、語用、文體、認(rèn)知等的關(guān)系都進(jìn)行了系統(tǒng)的介紹和梳理。
修辭隨著語言的發(fā)展而變化,修辭學(xué)研究也將隨著時代的變遷而動態(tài)發(fā)展。在眾多修辭學(xué)研究成果中,《札記》能夠不落俗套,使人耳目一新,實屬難得。更難能可貴的是它能在數(shù)千年研究的基礎(chǔ)上創(chuàng)新拓展。對修辭學(xué)習(xí)者而言,真可謂良師益友。當(dāng)然,《札記》也并非絕對完美,亦存在不足之處,如個別篇章安排不凸顯主題、有些修辭格提法值得商榷等。這些都為日后的研究提供了可思考的空間。
段勝峰、覃先美,2014,《英語修辭學(xué)札記——辭格新說》[M]。???海南出版社。
覃先美、段勝峰,2014,《英語修辭學(xué)札記——修辭學(xué)的多維視角》[M]。???海南出版社。
王希杰,2000, 《修辭學(xué)導(dǎo)論》[M]。杭州:浙江教育出版社。