淺析湖北崇陽方言的幾種特殊句式
石玉利
(崇陽縣大集中學(xué),湖北 崇陽 437500)
崇陽方言的語音、詞匯均有一些學(xué)者進(jìn)行了比較深入的研究,但在語法方面的研究還較粗略,仍有必要作進(jìn)一步的探究,本文將對崇陽方言的幾種特殊句式作如下陳述。
所謂處置,就是對受事施加某種影響并造成某種結(jié)果。 普通話表示處置的是用“把”字句,“把”字的受事通常是有確定的已知信息,由動詞及其補(bǔ)語表示的處置行為及其結(jié)果才是要強(qiáng)調(diào)的新信息。例如:
(1)把衣服洗了。
(2)回家把作業(yè)做了。
此外,在崇陽方言里,“把”字用為動詞時(shí)另有“給”的意思,這是普通話中所沒有的,例如:
(3)看伊餓得拐,(看他餓得很厲害)把個(gè)包子得伊吃。
這個(gè)例子中的“把”都是動詞“給”的意思,“把個(gè)包子得伊吃”就是“給個(gè)包子給他吃”,這些例子中的“把”雖然是動詞,但卻與普通話中的用法不盡相同,比普通話中的意義更為寬泛。
所謂被動句是指主語與謂語之間的關(guān)系是被動關(guān)系,主語是謂語動詞所表示的行為的被動者、受害者,而不是主動者、實(shí)施者。普通話中表示被動的是用“被”字句,例如:
(4)這個(gè)西瓜被我吃完了。
這些表示被動含義的句子在崇陽方言中一般不用“被”字句,而是用“把得”,例如:
(5)這個(gè)西瓜把得我吃完了。
需注意的是“把得”所表示的“被”的含義的時(shí)候,其前必須有受事者即被動對象,其后必須有施事者即動作的發(fā)出者,如以上例中,“把得”前面的“西瓜”,后面的“我”,前者是被后者“吃完”,在普通話中,句子里的“我”可以省略,說成“這個(gè)西瓜被吃完了”而在崇陽方言中是不能將施事者省略的。此外,這里的“得”讀輕聲,“把得”是一個(gè)詞。
所謂使動,是指謂語動詞具有“使之怎么樣”的意思,即此時(shí)謂語動詞表示的動作不是主語發(fā)出的,而是由賓語發(fā)出的,實(shí)際上它是以動賓的結(jié)構(gòu)方式表達(dá)了兼語式的內(nèi)容。使動用法中的謂語動詞,有的是由名詞活用而來,有的是由形容詞活用而來,由于原來的詞類不同,活用作使動之后,它們所表示的語法意義也不完全相同,使動句多為文言句法形式,普通話中較少。
在崇陽方言中還存在一定數(shù)量的使動句,例如:
(6)這件事情真急人。
(7)伊屋里的細(xì)伢崽不讀書真是慪人。(他家里的小孩不讀書真是慪人)
以上例中的“急”、“慪”均是表示“使……著急”、“使……慪氣”, 在普通話中像“急”、“慪”等詞一般不帶賓語,在崇陽方言中其后面可以帶賓語,文言文中也可以帶賓語,這表示崇陽方言中的這種句式保留了古漢語的句式結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。這些詞帶賓語后即具有使動意義,即使得賓語所表示的人急、慪等,這些句子的謂語通常是不及物動詞或形容詞,賓語多為代詞。
緊縮句是由復(fù)句緊縮而成,緊,是緊湊,即分句之間沒有語音停頓;縮,是縮減,指有些詞語被壓縮掉了,它是分句間沒有語音停頓的特殊復(fù)句。它雖然屬于復(fù)句的范疇,但并非完全等同于復(fù)句,許多一般復(fù)句可以換成緊縮句,例如:
(8)一有錢就去書城買書。(只要一有錢,一有錢就去書城買書)
(9)下雨就無法準(zhǔn)時(shí)舉行開幕式。(如果下雨,下雨就無法準(zhǔn)時(shí)舉行開幕式)
崇陽方言中也有大量的緊縮句,但是與普通話中的緊縮句稍有不同,例如:
(10)書書冇讀出來,事事冇做成。
(11)油油冇得,鹽鹽冇得。
以上句子實(shí)際上是一個(gè)簡單句群的簡縮,原句包括三句話,前兩句又各是復(fù)句。
在現(xiàn)代漢語普通話中,表示全部包括在內(nèi)的多用“都”,但是在崇陽方言的日常交際表達(dá)中,人們大多數(shù)情況下習(xí)慣用“哈”,用“哈”更自然、更隨意、更具有鄉(xiāng)土氣息,例如:
(12)伊屋團(tuán)一家人哈喜歡吃酸豆角。(他們一家人都喜歡吃酸豆角)
(13)村里的人晚上哈在屋里炙火。(村里的人晚上都在家烤火)
總括句中一般將所總括的對象放在“哈”之前,如例(12)中的“一家人”,例(13)中的“村里的人”。
“都”和“哈”在崇陽方言中是兩個(gè)同義副詞,表示“總括、全部”時(shí)兩者基本等同,可以互換,只是人們在口語表達(dá)中更習(xí)慣于用“哈”,但是有幾種特殊情況不能用“哈”只能用“都”,當(dāng)總括對象是不定代詞時(shí),例如:
(14)伊么特事情都做不當(dāng)。(他什么事情都不會做)
此外,當(dāng)總括對象前有連詞“不管”、“無論”、“連”等詞,也只能用“都”而不能用“哈”。
(15)連你都不去參加,那我們?nèi)ビ擅刺匾馑歼郑?連你都不去參加,那我們?nèi)⒓佑惺裁匆馑寄兀?
差比句一般由比較項(xiàng)、比較點(diǎn)、比較標(biāo)記、比較結(jié)果構(gòu)成,比較項(xiàng)包括互相比較的兩種事物即事物的主體S(subject)和客體O(object),比較點(diǎn)即比較的內(nèi)容,比較結(jié)果也就是比較點(diǎn)的程度值,比較標(biāo)記用M(Marker)來表示,有些差比句還可帶上量化值N(Numeral)。崇陽方言的差比句形式多,比較標(biāo)記運(yùn)用豐富,綜觀各類句式,我們可將其概括為兩類,一類是和現(xiàn)代漢語普通話的語序相同,都是比較結(jié)果在比較客體之后,其格式為S+M+O+A(M=比)例如:
(16)伊吃飯的速度比我快。(他吃飯的速度比我快)
(17)冬天來了,現(xiàn)在一日比一日冷。(冬天來了,現(xiàn)在一天比一天冷)
這種格式是由介詞“比”引導(dǎo)出比較的客體,在整個(gè)句子中比較主體作主語,一般由名詞性短語充當(dāng),如例(17)中的“日”就是名詞,例(16)是“的”字短語,有時(shí)也可以由非名詞性短語充當(dāng)。
上述這一類型的否定句式為S+不M+O+A,和現(xiàn)代漢語普通話中的比較句的結(jié)構(gòu)是一樣的,但在口語中人們習(xí)慣用“冇得”、“抵不上”、“趕不到”等詞來代替,例如:
(18)我冇得伊學(xué)習(xí)成績好。
此外,還有一類的語序與古代漢語中比較句如“老過榮公六七年(《全唐詩》)”、“季氏富于周公(《論語·先進(jìn)》)”的語序相同,比較結(jié)果在比較客體之后,其格式為S+A+O+N,例如:
(19)小張?jiān)缥規(guī)兹栈貙W(xué)校。(小張比我早幾天回學(xué)校)
(20)我大伊兩歲。(我比他大兩歲)
這種類型的句式使用范圍比較狹窄,一般多用于比較在時(shí)間上的差異或者是人的年齡、身高等,其中的A多為單音節(jié)形容詞,常為“早(晚)”、“大(小、細(xì))”、“矮(長、高)”
將比較結(jié)果插在比較的主客體之間還有一種表達(dá)方法,與句中的謂詞構(gòu)成述補(bǔ)結(jié)構(gòu),這種格式比較的多是人的行為、動作或狀態(tài),其格式為S+M+A+0(M多用“得”來表示)。
(21)我打得贏伊。
這類句式也有否定的表達(dá)形式,是將“得”換成“不”說成“我打不贏他”、“跑我跑不贏他,跳我也跳不贏他”、“我吃不贏他”。這兩種與古漢語比較句語序相同的句式都沒有用比較標(biāo)記來表達(dá)比較級而是直接將比較結(jié)果插在比較主客體之間,并在比較客體之后加上一個(gè)比較量化的值。
由上分析我們可知,崇陽方言中的差比句既有與現(xiàn)代漢語普通話相一致的結(jié)構(gòu),又有與古代漢語相一致的結(jié)構(gòu)。一種語言或方言就語言結(jié)構(gòu)來說,是由語音、詞匯、語法三個(gè)子系統(tǒng)構(gòu)成的,只有對這三個(gè)子系統(tǒng)都進(jìn)行研究,才能稱得上全面的研究,也才能真正揭示出一種語言或方言的特點(diǎn)。語音方面,從音韻特點(diǎn)到聲調(diào)類型的分類,有劉寶俊先生,張道俊先生等曾對其有一定的研究;在詞匯方面,有陳有恒先生,王宏佳先生等對其進(jìn)行過與普通話及周邊方言的橫向比較,與古漢語詞匯的縱向比較;語法方面的研究則冷清了幾許,并無專書專著對崇陽方言語法進(jìn)行研究,其實(shí)崇陽方言句式豐富復(fù)雜,既有與普通話句式語序相同的,也有與古漢語句式語序相同的,希望崇陽方言的語法能夠得到眾多學(xué)者們的重視。
2095-4654(2015)09-0200-02
2015-07-25