安佰生
自由貿(mào)易是世界貿(mào)易組織(WTO)的基本原則。《1947年關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定》(GATT)第11條明確要求:“任何締約方不得對(duì)任何其他締約方產(chǎn)品的進(jìn)口或向任何其他締約方領(lǐng)域出口或銷售供出口的產(chǎn)品設(shè)立或維持除關(guān)稅、國(guó)內(nèi)稅或其他費(fèi)用外的禁止或限制,無(wú)論此類禁止或限制通過(guò)配額、進(jìn)出口許可證或其他措施實(shí)施?!盵注]GATT, Art. XI, para.1.同時(shí),WTO承認(rèn)成員對(duì)安全、健康、環(huán)保等國(guó)內(nèi)事務(wù)的管理權(quán)。WTO協(xié)調(diào)自由貿(mào)易和成員國(guó)國(guó)內(nèi)管制主權(quán)的矛盾的主要規(guī)定是“必要性測(cè)試”,即允許成員進(jìn)行管制,但這種管制不得超出為實(shí)現(xiàn)國(guó)內(nèi)目標(biāo)所必需的限度。
具體說(shuō),GATT第20條“一般例外”條款中規(guī)定,不得阻止成員采取“為保護(hù)公共道德所必需的措施”、“為保護(hù)人類、動(dòng)物或植物的生命或健康所必需的措施”、“為保護(hù)與本協(xié)定規(guī)定不相抵觸的法律或法規(guī)得到遵守所必需的措施”?!斗?wù)貿(mào)易總協(xié)定》(GATS)第14條“一般例外”作了與GATT第20條類似的規(guī)定。[注]由于WTO內(nèi)“安全例外”比較特殊,本文將不論及“安全例外”條款中的“必要性測(cè)試”問(wèn)題——如果“安全例外”條款存在一般意義上的“必要性測(cè)試”的話。就具體領(lǐng)域的國(guó)內(nèi)管制規(guī)則而言,《技術(shù)性貿(mào)易壁壘協(xié)定》(TBT)第2.2條規(guī)定:“各成員應(yīng)保證技術(shù)法規(guī)的制定、采用或?qū)嵤┰谀康幕蛐Ч暇粚?duì)國(guó)際貿(mào)易造成不必要的障礙?!盩BT協(xié)定附件3“關(guān)于制定、采用和實(shí)施標(biāo)準(zhǔn)的良好行為規(guī)則”第F段規(guī)定:“標(biāo)準(zhǔn)化機(jī)構(gòu)應(yīng)保證不制定、不采用或不實(shí)施在目的或效果上給國(guó)際貿(mào)易造成不必要障礙的標(biāo)準(zhǔn)?!薄秾?shí)施衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施協(xié)定》(SPS)第2.2條規(guī)定,“各成員應(yīng)保證任何衛(wèi)生與植物衛(wèi)生措施盡在為保護(hù)人類、動(dòng)物或植物的生命或健康所必需的限度內(nèi)實(shí)施”;該協(xié)定第5.6條規(guī)定,“各成員應(yīng)保證此類措施對(duì)貿(mào)易的限制不超過(guò)為達(dá)到適當(dāng)?shù)男l(wèi)生與植物衛(wèi)生保護(hù)水平所要求的限度”。GATS第6.4條規(guī)定服務(wù)貿(mào)易理事會(huì)應(yīng)制定國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律,以“保證有關(guān)資格要求和程序、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和許可要求的各項(xiàng)措施不致構(gòu)成不必要的服務(wù)貿(mào)易壁壘”。
由于涉及管制主權(quán)與自由貿(mào)易的權(quán)衡問(wèn)題,WTO“必要性測(cè)試”是一個(gè)“極富爭(zhēng)議”(highly controversial)的概念。[注]See Panagiotis Delimatsis, “Determining the Necessity of Domestic Regulations in Services: The Best is Yet to Come”, The European Journal of International Law, Vol.19, No.2, 2008, p.400.這一概念本身比較復(fù)雜,外交、政策、條約談判、爭(zhēng)端解決等不同場(chǎng)合相關(guān)人員的理解各不相同,學(xué)者的研究也經(jīng)常受到國(guó)內(nèi)法對(duì)該問(wèn)題的理解以及WTO內(nèi)相關(guān)爭(zhēng)端的進(jìn)展?fàn)顩r的影響。[注]See Mads Andenas, Stefan Zleptnig, “Proportionality: WTO Law: In Comparative Perspective”, Texas International Law Journal, Vol.42, 2007, p.372.同時(shí),“必要性測(cè)試”是WTO關(guān)于國(guó)內(nèi)管制與自由貿(mào)易協(xié)調(diào)的相關(guān)條款中的“核心”概念和重大問(wèn)題[注]See Working Party on Domestic Regulation, Report on the Meeting Held on 17 MAY 1999, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/1, 14 June 1999, S/WPDR/M/1, 14 June 1999, para.7.,對(duì)“必要性測(cè)試”的解釋也是WTO專家組處理貿(mào)易爭(zhēng)端的“關(guān)鍵”(crucial)步驟。[注]See Committee on Trade and Environment, GATT/WTO DISPUTE SETTLEMENT PRACTICE RELATING TO ARTICLE XX PARAGRAPHS (b), (d), AND (g) OF GATT, Note by the Secretariat, Revision, WT/CTE/W/53/Rev.1, 26 October 1998, para.42.自由貿(mào)易的順利開(kāi)展急需對(duì)“必要性”的含義進(jìn)行澄清,這在關(guān)稅壁壘持續(xù)下降、非關(guān)稅壁壘日益成為國(guó)際貿(mào)易中的重大關(guān)注和“關(guān)鍵挑戰(zhàn)”的情況下尤其如此。[注]參見(jiàn)世界貿(mào)易組織:《貿(mào)易與公共政策:21世紀(jì)的非關(guān)稅措施探析》,中國(guó)商務(wù)出版社2013年版,第1頁(yè)。
澄清“必要性測(cè)試”需要解決的一個(gè)根本性問(wèn)題是相關(guān)機(jī)構(gòu)安排,即誰(shuí)來(lái)作出決定、如何作出決定。[注]同注④。就此,WTO《關(guān)于爭(zhēng)端解決規(guī)則與程序的諒解》第3條第2款明確指出,專家組和上訴機(jī)構(gòu)可“依照解釋國(guó)際公法的慣例澄清這些協(xié)定的現(xiàn)有規(guī)定”。因此,專家組和上訴機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)“必要性”的澄清似乎無(wú)可非議。這是因?yàn)?,“立法者不能也沒(méi)必要包羅萬(wàn)象地將現(xiàn)在與將來(lái)的所有問(wèn)題無(wú)重點(diǎn)地面面俱到地加以規(guī)范化,那么就需要采用較為原則的規(guī)范來(lái)解決由此種情形產(chǎn)生的問(wèn)題”[注]范劍虹:《歐盟與德國(guó)的比例原則——內(nèi)涵、淵源、適用與在中國(guó)的借鑒》,載《浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版)》2010年10月第30卷第5期。。從WTO爭(zhēng)端解決的實(shí)踐看,專家組和上訴機(jī)構(gòu)自然也必然要借鑒美、歐國(guó)內(nèi)法司法解釋中“必要性測(cè)試”的解釋。
然而,成員國(guó)內(nèi)關(guān)于“必要性測(cè)試”的解釋并不完全一致,不少成員并不完全認(rèn)同專家組和上訴機(jī)構(gòu)在爭(zhēng)端解決中關(guān)于“必要性測(cè)試”的解釋。成員并未直接對(duì)專家組和上訴機(jī)構(gòu)的裁決提出質(zhì)疑,但成員關(guān)于“必要性測(cè)試”的看法在關(guān)于《服務(wù)貿(mào)易總協(xié)定》(GATS)第6.4條談判中有著較為明確的體現(xiàn)。作為“立法者”,成員在GATS第6.4條關(guān)于“必要性測(cè)試”的談判中指出,專家組和上訴機(jī)構(gòu)的解釋有侵蝕其國(guó)家管制主權(quán)的嫌疑。[注]詳見(jiàn)下文介紹。WTO爭(zhēng)端解決程序規(guī)定中的“逆向協(xié)商一致”(negative consensus),使得成員不可能實(shí)質(zhì)性地挑戰(zhàn)專家組和上訴機(jī)構(gòu)的報(bào)告,而GATS第6.4條的談判又難以達(dá)成一致。在“立法者”和“司法者”就這一重大問(wèn)題的分歧無(wú)法有效解決的情況下,WTO貿(mào)易糾紛將如何解決,成員將如何進(jìn)一步推進(jìn)貿(mào)易自由化,成為WTO面臨的一個(gè)重大挑戰(zhàn)。
本文第一部分將介紹WTO相關(guān)規(guī)則中含有“必要性”規(guī)定的相關(guān)條款。第二部分將介紹相關(guān)案例中專家組和上訴機(jī)構(gòu)關(guān)于“必要性”的解釋。該部分將通過(guò)代表性案例說(shuō)明專家組和上訴機(jī)構(gòu)在司法解釋中先后使用了“最少貿(mào)易限制”(least trade restrictive)和“比例”原則來(lái)解釋“必要性測(cè)試”。第三部分將介紹“必要性測(cè)試”的淵源和含義,介紹成員在談判中關(guān)于“必要性”的理解,并將成員的理解與專家組和上訴機(jī)構(gòu)的解釋進(jìn)行對(duì)照,以了解二者之間的差異。第四部分就WTO“必要性測(cè)試”解釋進(jìn)行評(píng)價(jià)。最后一部分進(jìn)行總結(jié)。
同各國(guó)立法一樣,WTO規(guī)則本身對(duì)“必要性測(cè)試”并無(wú)明確、系統(tǒng)的解釋。對(duì)“必要性測(cè)試”的理解主要見(jiàn)于爭(zhēng)端解決過(guò)程中專家組和上訴機(jī)構(gòu)的報(bào)告。專家組和上訴專家的報(bào)告中關(guān)于“必要性測(cè)試”的解釋是一個(gè)司法發(fā)展的過(guò)程。起初,“必要性測(cè)試”主要通過(guò)“最少貿(mào)易限制”(least trade restrictive)進(jìn)行解釋。后來(lái),“比例原則”被納入對(duì)該測(cè)試的解釋。
“最少貿(mào)易限制”一詞最早出現(xiàn)于美國(guó)—337條款案中歐盟的辯論。[注]See Group on Environmental Measures and International Trade, Agenda Item 1: Trade Provisions Contained in Existing Mul Tilateral Environmental Agreements Vis--Vis Principles and Provsions, Ter/W/16/Rev.1, Note by the Secretariat, Revision, 14 October 1993, para.3.對(duì)于美國(guó)援引GATT第20條(d)款為其337條款所作的抗辯中,歐盟認(rèn)為,相關(guān)措施應(yīng)“對(duì)進(jìn)口造成最少歧視”(discriminated least against imported goods)。專家組裁決中認(rèn)為,如合理存在不違反GATT,或違反GATT程度更小的替代措施,則爭(zhēng)議措施不能被視為“必要的”[注]United States-Section 337 of the Tariff ACT of 1930, Report by the Panel, adopted on 7 November 1989, (L/6439-36S/345) 16 January 1989, para.5. 26.。在隨后的泰國(guó)—香煙案中,專家組在“必要性”問(wèn)題上采用了與美國(guó)—337條款案類似的解釋。泰國(guó)—香煙案中,泰國(guó)援引GATT第20條(b)款對(duì)其禁止香煙進(jìn)口的措施進(jìn)行抗辯,專家組則認(rèn)為,“僅當(dāng)沒(méi)有符合或更小程度違反GATT的替代措施的情況下,泰國(guó)實(shí)施的進(jìn)口限制才能被視為GATT第20條b款意義上的‘必要’”[注]Thailand-Restrictions on Imorta Tion of and Internal Taxes on Cigarettes,Report of the Panel adopted on 7 November 1990, (DS10/R-37S/200), 5 October 1990, para.75.。在WTO爭(zhēng)端解決的實(shí)踐中,諸多此類相關(guān)案例大都按照這一思路進(jìn)行裁決。[注]如1992年美國(guó)酒類銷售案中,專家組認(rèn)為美國(guó)未能證明爭(zhēng)議措施是最少貿(mào)易限制,并因此裁決美國(guó)措施不符合GATT第20條。United States-Measures Affecting Alcoholic and Malt Beverages, Report of the Panel adopted on 19 June 1992, (DS23/R-39S/206), 16 March 1992, para.5.52。
如果說(shuō)在2001年前,專家組和上訴機(jī)構(gòu)WTO爭(zhēng)端解決中在將“比例”原則引入WTO必要性解釋作了自我克制的話[注]See Axel Desmedt, “Proportionality in WTO Law”, Journal of International Economic Law, Vol.4, No.3, p.443.2001.,在韓國(guó)—牛肉和歐盟—石棉案中,專家組和上訴機(jī)構(gòu)對(duì)“必要性”的解釋出現(xiàn)了“重大和急劇”的變化:他們較為明確地將“比例原則”引入對(duì)“必要性測(cè)試”的解釋。[注]See Deborah Akoth Osiro, “GATT/WTO Necessity Analysis: Evolutionary Interpretation and its Impact on the Autonomy of Domestic Regulation”, Legal Issues of European Integration, Vol.29, No.2, 2002, p.129.
在韓國(guó)—牛肉案中,韓國(guó)的雙重零售體系以消費(fèi)者保護(hù)為名,要求在產(chǎn)品標(biāo)識(shí)中區(qū)分國(guó)產(chǎn)和進(jìn)口牛肉。這一措施被專家組裁定不符合GATT第20條。上訴后,上訴機(jī)構(gòu)(AB)支持了專家組(Panel)關(guān)于韓國(guó)該措施“并非為確保韓國(guó)防止欺詐行為所必需”、“不合比例的措施”的決定。[注]See Korean-Measures Affecting Imports of Fresh, Chilled and Frozen Beef, (Korean-Beef) AB-2000-8, WT/DS161/AB/R, WT/DS169/AB/R, 11 December 2000, para.152.在上訴機(jī)構(gòu)報(bào)告中,上訴機(jī)構(gòu)首先考察了“必要”一詞在詞典中的含義,以及在GATT第20條項(xiàng)下的理解,認(rèn)為“必要”應(yīng)理解為“不同程度的必要”:一方面是“不可或缺”(indispensable),另一方面是“有助于”[注]同上, para.161。。接下來(lái),上訴機(jī)構(gòu)認(rèn)為,如果爭(zhēng)議措施并非“不可或缺”,那么該措施是否“必要”則將進(jìn)入“一個(gè)對(duì)系列因素進(jìn)行權(quán)衡和平衡的過(guò)程……[這些因素]主要包括,措施對(duì)實(shí)現(xiàn)法律或法規(guī)目標(biāo)的貢獻(xiàn)、法律或法規(guī)旨在保護(hù)的共同利益和價(jià)值的重要性,以及法律或法規(guī)對(duì)進(jìn)出口貨物的影響”[注]同上, para.164。。
從上訴機(jī)構(gòu)在韓國(guó)—牛肉案中的分析可以看出,無(wú)論從用語(yǔ)還是從內(nèi)容上,上訴機(jī)構(gòu)都明確表達(dá)了“必要性測(cè)試”分析中的“比例原則”的內(nèi)涵。如上訴機(jī)構(gòu)在分析中指出:“對(duì)我們來(lái)說(shuō),似乎條約的解釋者在評(píng)估被宣稱為保證與WTO規(guī)則相符的法律或法規(guī)得到遵守所必需的措施時(shí),在合適的情況下,將考慮擬執(zhí)行的法律或法律旨在保護(hù)共同利益或價(jià)值的相對(duì)重要性。這些共同利益或價(jià)值越重大或重要,該措施就越容易被認(rèn)為是作為執(zhí)行工作的‘必要’措施?!盵注]同上, para.162, 164。而專家組則直接使用了“比例”的用語(yǔ):韓國(guó)的雙重零售體系“是一項(xiàng)不合比例的、并不為實(shí)現(xiàn)韓國(guó)法律防止欺詐所必需”[注]Korean-Beef, Report of the Panel, WT/DS161/R, WT/DS169/R, 31 July 2000, para.675.。
歐盟—石棉案中,專家組和上訴機(jī)構(gòu)則更為明確地適用了“必要性測(cè)試”中的“比例原則”。針對(duì)法國(guó)基于健康理由采取的禁止石棉產(chǎn)品進(jìn)口的措施,加拿大提出有力的(forcefully)證據(jù),證明如果石棉不暴露在空氣中不會(huì)對(duì)人體造成傷害。[注]See Alan Sykes, “The Least Trade Restrictive Means”, The University of Chicago Law Review, Vol.70, 2003, p.417.為此,“控制條件下的使用”(controlled use)可作為“禁止進(jìn)口”的替代措施。盡管如此,上訴機(jī)構(gòu)仍支持了法國(guó)禁止石棉產(chǎn)品進(jìn)口的措施。[注]See European Communities-Measures Affecting Asbestos and Asbestos-Containing Products, (EC-Asbestos) Report of the Appellate Body, WT/DS135/AB/R, para.172.分析中,上訴機(jī)構(gòu)在援引了韓國(guó)—牛肉案中關(guān)于目標(biāo)越重大,措施越容易被認(rèn)定“必要”的立場(chǎng)后指出,“本案中,措施的目標(biāo)是通過(guò)消除、減少?gòu)V為人知的、對(duì)生命和健康有風(fēng)險(xiǎn)的石棉纖維來(lái)保護(hù)人類生命和健康。這一追求的目標(biāo)均在最高程度上既重大又重要”[注]同上, para.172。。根據(jù)這一“比例原則”,上訴機(jī)構(gòu)支持了歐盟基于人類生命保護(hù)和健康目標(biāo),禁止石棉制品進(jìn)口的措施。此后,在美國(guó)—博彩案[注]See United States-Measures Affecting the Cross-Border Supply of Gambling and Betting Services, (US-Gambling) AB-2005-1, Report of the Appellate Body, WT/DS285/AB/R, 7 April 2005, para.306.、多米尼加—煙草案[注]同上, para.70。、巴西—輪胎案[注]See Brazil-Measures Affecting Imports of Retreaded Tyres, AB-2007-4, Report of the Appellate Body, WT/DS332/AB/R, 3 December 2007, para.182.中均適用了“比例原則”。
對(duì)于專家組和上訴機(jī)構(gòu)在貿(mào)易爭(zhēng)端案例中關(guān)于“必要性測(cè)試”的解釋,基于DSB“逆向協(xié)商一致”的規(guī)則安排,成員除接受外并無(wú)其他實(shí)質(zhì)性選擇。無(wú)論出于何種考慮,成員也鮮有對(duì)專家組和上訴機(jī)構(gòu)關(guān)于“必要性測(cè)試”解釋的立場(chǎng)表達(dá)。不過(guò),成員在WTO規(guī)則授權(quán)下的相關(guān)談判中,則對(duì)“必要性測(cè)試”的理解表達(dá)了其明確的立場(chǎng)。本部分將對(duì)比分析這些立場(chǎng)與專家組和上訴機(jī)構(gòu)的解釋。
WTO成員關(guān)于“必要性測(cè)試”的立場(chǎng),主要體現(xiàn)在GATS第6.4條的談判上。成員根據(jù)GATS第6.4條本身就有的“內(nèi)在”(imbedded)授權(quán)就國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律開(kāi)展談判。根據(jù)此授權(quán),WTO于1995年成立之后旋即在服務(wù)貿(mào)易總理事會(huì)項(xiàng)下成立“職業(yè)服務(wù)工作組”(WPPS),開(kāi)展GATS第6.4條項(xiàng)下的談判;其中,會(huì)計(jì)被列為優(yōu)先領(lǐng)域。[注]See Decision on Professional Services, Adopted by the Council for Trade in Services on 1 March 1995, S/L/3, 4 April 1995.1998年服務(wù)貿(mào)易理事會(huì)通過(guò)了《會(huì)計(jì)領(lǐng)域國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律》。[注]See Disciplines on Domestic Regulation in the Accountancy Sector, Adopted by the Council for Trade in Services on 14 December 1998, S/L/64, 17 December 1998.該文件第二部分“一般規(guī)定”中就“必要性測(cè)試”作出了一般性規(guī)定:“成員應(yīng)確保與GATS第16、17條減讓之外的措施相關(guān)的許可要求和程序、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和資格要求和程序的準(zhǔn)備、采納和實(shí)施,在目的和效果上不對(duì)會(huì)計(jì)服務(wù)造成不必要的壁壘。為此目的,成員應(yīng)確保這些措施對(duì)貿(mào)易的限制不得超過(guò)為實(shí)現(xiàn)正當(dāng)目標(biāo)所必需的限度。正當(dāng)目標(biāo)包括但不限于保護(hù)消費(fèi)者(其中包括會(huì)計(jì)服務(wù)的用戶和普通公眾),服務(wù)質(zhì)量,職業(yè)能力和職業(yè)操守?!盵注]同上, para.2。此后,自1999年起, “職業(yè)服務(wù)工作組”被“國(guó)內(nèi)管制工作組”(WPDR)取代,開(kāi)始就適用于更廣泛領(lǐng)域的服務(wù)貿(mào)易國(guó)內(nèi)管制橫向紀(jì)律進(jìn)行談判。[注]See Trade in Services, Decision on Domestic Regulation, Adopted by the Council for Trade in Services on 26 April 1999, S/L/70, 28 April 1999.其中,“必要性測(cè)試”和透明度被作為國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律的主要問(wèn)題。[注]See Working Party on Domestic Regulation, Report on the Meeting Held on 17 MAY 1999 , Note by the Secretariat, S/WPDR/M/1, 14 June 1999, S/WPDR/M/1, 14 June 1999, para.7.在這長(zhǎng)達(dá)十多年的談判中,成員就“必要性測(cè)試”問(wèn)題表達(dá)了各自的立場(chǎng)。
在這些立場(chǎng)表達(dá)中,WTO爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)關(guān)于“必要性測(cè)試”的裁決,與成員的立場(chǎng)之間的差異表露無(wú)遺。為深入探究這些差異,本文將首先梳理成員國(guó)國(guó)內(nèi)司法關(guān)于“必要性測(cè)試”的發(fā)展脈絡(luò),以便更好理解成員國(guó)和WTO爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)在該問(wèn)題上差異的根源、程度和影響。
除個(gè)別地方外,WTO與各國(guó)法律一樣,規(guī)則本身并無(wú)關(guān)于“必要性測(cè)試”這一法律原則的詳細(xì)規(guī)定。[注]SPS協(xié)定第5.6條腳注規(guī)定,“就第5條第6款而言,除非存在如下情況,否則一措施對(duì)貿(mào)易的限制不超過(guò)所要求的程度:存在從技術(shù)和經(jīng)濟(jì)可行性考慮可合理獲得的另一措施,可實(shí)現(xiàn)適當(dāng)?shù)男l(wèi)生與植物衛(wèi)生保護(hù)水平,且對(duì)貿(mào)易的限制大大減少?!痹撘?guī)定是WTO規(guī)則唯一關(guān)于“必要性測(cè)試”相關(guān)的明確規(guī)定。該規(guī)定為成員在GATS第6條項(xiàng)下“必要性測(cè)試”談判,以及WTO專家組和上訴機(jī)構(gòu)對(duì)“必要性測(cè)試”的解釋廣泛援引。GATT規(guī)則文本也無(wú)“等比例”(proportionality)等類似用語(yǔ)。根據(jù)DSU第3.2條關(guān)于“依照解釋國(guó)際公法的慣例”澄清WTO規(guī)則的要求,專家組和上訴機(jī)構(gòu)自然也必然從各國(guó)以及國(guó)際法司法實(shí)踐中借鑒關(guān)于“必要性測(cè)試”的解釋。其中,歐盟和美國(guó)在處理內(nèi)部自由貿(mào)易與成員國(guó)/各州管制主權(quán)的矛盾的司法實(shí)踐,成為專家組和上訴機(jī)構(gòu)的主要淵源。
1.“必要性測(cè)試”的含義[注]在美、歐國(guó)內(nèi)法立法和司法實(shí)踐中,“必要”這一用語(yǔ)有時(shí)與“比例”和“成本—收益分析”混用。有時(shí),它們之間有明確的區(qū)分,有時(shí)則互換使用。WTO內(nèi)的必要性測(cè)試,與美、歐,特別是歐盟的司法實(shí)踐相比并不發(fā)達(dá),因此,在本文WTO語(yǔ)境下的分析中,“必要”將被視為一個(gè)一般意義上的概念,其測(cè)試將包括“適當(dāng)性”、“必要性”、“嚴(yán)格比例原則”和“成本—收益分析”等更具明確法律含義的表述。
“必要性測(cè)試”肇始于德國(guó)的警察法,并逐步發(fā)展成為“歐盟行政法最為重要的法律原則”[注]髙秦偉:《論歐盟行政法上的比例原則》,載《政法論叢》2012年第2期。。而今,該原則甚至被視為“具有憲法性地位的規(guī)范性要求”[注]陳喜峰:《簡(jiǎn)論歐盟法中的相稱性原則》,載《法學(xué)評(píng)論》2003年第5期,第82頁(yè)。?!氨匾詼y(cè)試”的法哲學(xué)基礎(chǔ),通俗地說(shuō)就是“別太過(guò)分了”;其目的在于防止權(quán)力濫用,屬于正義范疇的“維護(hù)或重建平衡或均衡”[注]參見(jiàn)第97頁(yè)注①, 范劍虹文。。一般而言,“必要性測(cè)試”可分為有層進(jìn)關(guān)系的三步:“適當(dāng)性”(suitability)、“必要性”(necessity)和“狹義比例原則”(strictosensuproportionality)。[注]國(guó)內(nèi)該方面論述很多,參見(jiàn)前引9, 范劍虹文。參見(jiàn)楊臨宏:《行政法中的比例原則研究》,載《法制與社會(huì)發(fā)展》2001年第6期,第42至44頁(yè);陳喜峰:《簡(jiǎn)論歐盟法中的相稱性原則》,載《法學(xué)評(píng)論》2003年第5期,第81頁(yè);韓秀麗:《尋找WTO法中的比例原則》,載《現(xiàn)代法學(xué)》2005年第27卷第4期,第180頁(yè);前引本頁(yè)注②,高秦偉文。
“適當(dāng)性”確定措施與目標(biāo)之間的關(guān)系,即措施與目標(biāo)之間存在因果關(guān)系,措施因有助于目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)而具有合適性。這是“必要性測(cè)試”的第一步?!氨匾浴币话惚徽J(rèn)為在可選方案中應(yīng)選擇負(fù)面影響最小的措施。如歐盟法院在The Queen v. Minister of Agriculture, Fisheries and Food and Secretary of State for Health一案中裁決的,“如存在多個(gè)合適措施,則應(yīng)選擇最不繁重的措施”[注]Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 13 November 1990.The Queen v Minister of Agriculture, Fisheries and Food and Secretary of State for Health, ex parte: Fedesa and others. Reference for a preliminary ruling: High Court of Justice, Queen’s Bench Division-United Kingdom.Substances having a hormonal action-Validity of Directive 88/146/EEC. Case C-331/88, para.14.。該步分析構(gòu)成WTO“必要性測(cè)試”的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容,前文述及的“最少貿(mào)易限制”依據(jù)主要在此?!氨壤狈治鐾槍?duì)法階無(wú)上下之分的沖突目標(biāo)之間的權(quán)衡,其必然涉及價(jià)值判斷問(wèn)題。[注]參見(jiàn)第97注①,范劍虹文。比如,出于維護(hù)公共秩序的目的限制公民自由,必然需要確定公民自由與公共秩序這兩個(gè)目標(biāo)各自的權(quán)重?!氨壤瓌t”由于涉及價(jià)值判斷,是一個(gè)需在司法解釋中個(gè)案處理的敏感問(wèn)題。“比例原則”有時(shí)與“必要性測(cè)試”互換使用。當(dāng)“比例原則”作為一個(gè)用語(yǔ)等同于“必要性測(cè)試”時(shí),第三步應(yīng)稱為“嚴(yán)格比例原則”[注]這里需要特別指出的是:“嚴(yán)格比例原則”有時(shí)指措施與目標(biāo)之間的關(guān)系,有時(shí)則涉及更為寬泛的“權(quán)衡”(weighting)和“平衡”(balancing);此時(shí),多種因素、特別措施帶來(lái)的實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的積極因素,與措施實(shí)施帶來(lái)的對(duì)其他目標(biāo)的消極因素的影響要作全面的權(quán)衡分析。全面的權(quán)衡分析因涉及沖突的目標(biāo)的平衡,而顯得尤其復(fù)雜和敏感。基于此,Joel Trachtman將“必要性測(cè)試”分為四個(gè)步驟:適當(dāng)性、必要性、合比例和平衡分析(或美國(guó)法意義上的成本—收益分析)。參見(jiàn)Joel Trachtman, “Trade and … Problems, Cost-Benefit Analysis and Subsidiarity”, European Journal of Economic Law, Vol.9, No.1, 1998, pp.35-36。。
出于對(duì)“必要性測(cè)試”認(rèn)識(shí)的必要,我們?cè)谶@里將“必要性測(cè)試”的第四個(gè)步驟單列?!捌胶夥治觥笨芍笟W盟法意義上的“嚴(yán)格比例原則”中剔除措施與目標(biāo)之間的比例關(guān)系之后的、單純基于沖突利益權(quán)衡的考量。[注]參見(jiàn)本頁(yè)注⑥。至于美國(guó)法意義上的“成本—收益分析”,由于該分析本身沒(méi)有就權(quán)衡的因素做具體區(qū)分,因此該分析可視為總體上的、包含各方因素的總成本與總收益之間的權(quán)衡分析。當(dāng)然,這只是一個(gè)一般性的區(qū)分,司法實(shí)踐中由于裁決中并不總是明確其分析所依據(jù)的原則,法官到底按照什么步驟作的分析未必會(huì)在裁決文書中有清晰、明確的表述。[注]WTO在司法實(shí)踐中更是如此。后文將論及,由于WTO并無(wú)明確關(guān)于“比例原則”的規(guī)則規(guī)定,更無(wú)“嚴(yán)格比例原則”的規(guī)則規(guī)定,專家組和上訴機(jī)構(gòu)在爭(zhēng)端解決中,往往只對(duì)案例進(jìn)行分析,但并不提及其法律依據(jù)。因此,在做“必要性測(cè)試”的時(shí)候,如涉及“嚴(yán)格比例原則”或者“成本—收益分析”意義上的分析,專家組和上訴機(jī)構(gòu)的一個(gè)處理辦法是,將第二步的“必要”分析與后面的步驟整合在一起,綜合分析后得出相應(yīng)的結(jié)論。從Panagiotis Delimatsis似乎認(rèn)為,上訴機(jī)構(gòu)在韓國(guó)—牛肉案中就是如此處理的。參見(jiàn)第98頁(yè)注③, Panagiotis Delimatsis文, pp.388-389。
2.“必要性測(cè)試”各國(guó)司法實(shí)踐
WTO內(nèi)“必要性測(cè)試”自然也必然源于美、歐等的國(guó)內(nèi)司法實(shí)踐。在“必要性測(cè)試”問(wèn)題上,歐盟一般使用“比例原則”的表述?!读_馬條約》第5條則作出了“共同體的任何行動(dòng)均不得超越為實(shí)現(xiàn)本條約所必需的限度”之規(guī)定。[注]See Consolidated Version of the Treaty Establishing the European Community, at http://www.frontex. europa.eu/assets/Legal_basis/12002E_EN.pdf, accessed 2012-7-25.同時(shí),歐盟相關(guān)法中直接使用了“比例”的用語(yǔ),并將“必要性測(cè)試”與“比例原則”建立了直接的聯(lián)系:“在行使其權(quán)力時(shí),各機(jī)構(gòu)應(yīng)確保遵守比例原則,即共同體的任何行為不得超越為實(shí)現(xiàn)本協(xié)定之目標(biāo)所必需的限度”[注]Treaty establishing the European Community (consolidated version) -D. Protocols annexed to the Treaty establishing the European Community-Protocol (No 30) on the application of the principles of subsidiarity and proportionality (1997), Official Journal C 321 E, 29/12/2006, P. 0308-0311, at http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:12006E/PRO/30:EN:HTML, accessed 2012-7-25, para.1.。在具體的指令如2001年《電子通訊與服務(wù)管制框架指令》中,歐盟也使用了“比例原則”的直接表述。[注]See Directive 2002/21/Ec of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive), 24.4.2002, Official Journal of the European Communities, L 108/33, para.41.1972年Internationale Handelsgese Rschaft案中,歐盟法院明確了“比例原則”的含義:“對(duì)個(gè)人行為自由的限制不能超出為一般利益所必需的范圍?!?988年丹麥瓶裝案中,歐盟法院裁定丹麥管制措施對(duì)貿(mào)易的消極作用不合理比例地大于管制帶來(lái)的收益。[注]參見(jiàn)第100頁(yè)注⑧, Joel Trachtman文, p.74。此后在多個(gè)案件中,歐盟法院重申“嚴(yán)格比例原則”是歐盟法的一般法律原則,并就該原則進(jìn)行解釋。如在1990年The Queen v. Minister of Agriculture, Fisheries and Food and Secretary of State for Health一案中,歐盟法院指出,依據(jù)“比例原則”,“如存在多個(gè)合適措施,則應(yīng)選擇最不繁重的措施”[注]參見(jiàn)第100頁(yè)注⑥, para.14。。此后,在諸多案例中,歐盟法院均依此判決。[注]See Judgment of the Court of 5 May 1998. -United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland v Commission of the European Communities. -Agriculture-Animal health-Emergency measures against bovine spongiform encephalopathy-‘Mad cow disease’. -Case C-180/96, para.96.
在美國(guó),法院一方面通過(guò)適用憲法中的“商務(wù)條款”,發(fā)展了必要性測(cè)試解釋。另一方面還通過(guò)法院對(duì)行政部門的審查,逐步明確了美國(guó)對(duì)必要性測(cè)試的理解,即成本—收益原則。美國(guó)憲法在明確了各州享有的權(quán)力的同時(shí),規(guī)定立法權(quán)全屬國(guó)會(huì)。其中,美國(guó)憲法第1條第8款規(guī)定,國(guó)會(huì)“管理與外國(guó)的、州與州間的,以及對(duì)印第安部落的貿(mào)易”。當(dāng)美國(guó)各州基于當(dāng)?shù)毓芾砟繕?biāo)采取的措施對(duì)州際貿(mào)易形成障礙時(shí),美國(guó)最高法院適用“休眠商務(wù)條款”對(duì)各州的立法進(jìn)行裁決。裁決的一般原則為:“當(dāng)[州]立法以公平的方式實(shí)現(xiàn)正當(dāng)?shù)漠?dāng)?shù)毓怖婺繕?biāo),其對(duì)州際貿(mào)易的影響只是意外性的,一般將被支持,除非其州際貿(mào)易負(fù)擔(dān)明顯超過(guò)其預(yù)想的當(dāng)?shù)乩妗盵注]Loren J. PIKE, etc., Appellant, v. BRUCE CHURCH, INC. 397 U.S. 137 (90 S.Ct. 844, 25 L.Ed.2d 174), query at http://www.law.cornell.edu/, accessed 2012-08-10.。即便有此基本原則,在涉及各州基于健康、安全管制的立法時(shí),最高法院仍承認(rèn)面臨“發(fā)展一套既可維護(hù)全國(guó)市場(chǎng)又不對(duì)各州的管理——這些管理毫無(wú)疑問(wèn)將對(duì)國(guó)家的貿(mào)易產(chǎn)生影響——進(jìn)行干預(yù)的艱巨任務(wù)(struggle)”[注]Camps Newfound/Owatonna, INC., Petitioner, v. TOWN OF HARRISON, MAINE, et al. 520 U.S. 564117 S.Ct. 1590137 L.Ed.2d 852 (520 U.S. 564117 S. Ct. 1590137 L.Ed.2d 852, 520 U.S. 564117 S.Ct. 1590137 L.Ed.2d 852), query at http://www.law.cornell.edu/, accessed 2012-08-10.。實(shí)踐中,最高法院對(duì)于此類案件還是對(duì)各州立法給予很大的遵從(deference)。如在Minnesota v. Clover Leaf Creamery Co.案中,法院維持了該州禁止使用塑料不可回收奶容器、允許其他不可回收奶容器的法律。[注]See Rennan, J., Opinion of the Court, Supreme Court of The United States, 449 U.S. 456, Minnesota v. Clover Leaf Creamery Co. Certiorari to The Supreme Court of Minnesota, No.79-1171, at http://www.law.cornell.edu/supct/html/historics/USSC_CR_0449_0456_ZO.html, accessed 2012-08-10.在Bibb v. Navajo Freight Lines, Inc.案中,法院認(rèn)為,“如果問(wèn)題的解決存在幾個(gè)替代方法,法院將不確定哪個(gè)方案對(duì)于實(shí)現(xiàn)有效的州目標(biāo)最為合適。在聯(lián)邦無(wú)干涉的領(lǐng)域,政策決定屬于州立法?!盵注]Douglas, J., Opinion of the Court, Supreme Court of the United States, 359 U.S. 520, Bibb v. Navajo Freight Lines, Inc., at http://www.law.cornell.edu/supct/html/historics/USSC_CR_0359_0520_ZO.html#359_US_520n5ref, accessed 2012-08-10, p.525.此外,美國(guó)法院還對(duì)行政部門制定的各種行政規(guī)章和執(zhí)法行為,依據(jù)必要性測(cè)試進(jìn)行審查,并逐步發(fā)展和充實(shí)了美國(guó)式的必要性測(cè)試:成本—收益原則。盡管該原則在實(shí)施中仍面臨一些操作上的困難[注]參見(jiàn)蔣紅珍:《論必要性原則適用的困境及其出路》,載《現(xiàn)代法學(xué)》2006年第11期。,但總體上“成本—收益原則”不僅是法院司法審查的重要原則,也成為行政部門內(nèi)部審查的主要依據(jù)。[注]參見(jiàn)Executive Order #12866 Regulatory Planning and Review,http://govinfo.library. unt.edu/npr/library/direct/orders/2646.html, last visit 2015-01-15;于立深:《成本效益分析方法在行政法上的運(yùn)用——以〈行政許可法〉第20、21條為例》,載《公法研究》2005年第2期。
在我國(guó),西方行政法意義和WTO意義上的“必要性測(cè)試”,總體上尚停留在學(xué)術(shù)研究階段。盡管近年來(lái)行政法學(xué)者就此做了大量深入的研究,囿于我國(guó)司法審查僅限于對(duì)具體行政行為的審查,我國(guó)目前階段更為現(xiàn)實(shí)的路徑是通過(guò)對(duì)具體行政行為的審查逐步引入“必要性測(cè)試”[注]趙娟:《合理性原則與比例原則的比較研究—一個(gè)以判例為基礎(chǔ)的思考》,《南京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)·人文科學(xué)·社會(huì)科學(xué))》2002年第1期。。
總之,WTO必要性測(cè)試源于各國(guó)司法實(shí)踐。然而,各國(guó)實(shí)踐并不相同。中國(guó)等很多發(fā)展中國(guó)家該方面實(shí)踐較為缺乏。即便發(fā)達(dá)國(guó)家在必要性測(cè)試問(wèn)題上也存在很多差異和沖突。美、歐之間的“比例原則”和“成本—收益原則”,無(wú)論從表述、實(shí)質(zhì)性,還是其背后體現(xiàn)的法律傳統(tǒng)和認(rèn)識(shí),都存在差異。此外,各國(guó)在適用“必要性測(cè)試”時(shí),還面臨一些與原有法律銜接的問(wèn)題,如英國(guó)行政法中的“韋德內(nèi)斯伯里不合理原則”與“比例原則”的銜接等。[注]參見(jiàn)第100頁(yè)注②,高秦偉文。這些差異和沖突都為WTO“必要性測(cè)試”的解釋埋下了沖突的伏筆。
成員間的關(guān)于GATS第6.4條的立場(chǎng)自一開(kāi)始就出現(xiàn)分歧,而且該分歧被認(rèn)為是“巨大的”[注]Working Party on Domestic Regulation, Report on the Meeting Held on 25 MAY 2000, Note by the Secretariat, S/Wpdr/M/6, 29 June 2000, para.5. Working Party on Domestic Regulation, Report of the Meeting Held on 26 June 2009, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/41, 24 September 2009, para.3.,其中,必要性測(cè)試被認(rèn)為是其中最重要、最困難的問(wèn)題。[注]比如,WTO秘書處文件認(rèn)為,“必要”之規(guī)定是GATS第6條項(xiàng)下國(guó)內(nèi)管制措施是否符合WTO規(guī)則的核心。參見(jiàn)Council for Trade in Services, Article VI:4 of the Gats: Disciplines on Domestic Regulation Applicable to All Services, Note by the Secretariat, S/C/W/96, a March 1999, para.17.另見(jiàn)Working Party on Domestic Regulation, Report on the Meeting Held on 29 November 2001, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/14, 29 January 2002, para.53。
談判之初,成員還在討論必要性測(cè)試涉及的具體內(nèi)容,如正當(dāng)目標(biāo)界定、必要性測(cè)試之標(biāo)準(zhǔn)、必要性測(cè)試的“第三個(gè)方面”等[注]早期談判涉及的必要性測(cè)試內(nèi)容可參見(jiàn)Working Party on Domestic Regulation, Report on the Meeting Held on 11 MAY 2001, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/11, 7 June 2001, Annex: Informal Summary of Discussions on the Checklist of Issues for Wpdr para.5-7。成員對(duì)“必要性測(cè)試”涉及的內(nèi)容的討論可參見(jiàn)Working Party on Domestic Regulation, Report on the Meeting Held on 3 July 2001, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/12, 16 August 2001, para.51-54。,到后期成員立場(chǎng)則集中體現(xiàn)于是否將“必要性測(cè)試”納入GATS第6.4條的談判上。美國(guó)、加拿大、巴西聯(lián)合提交提案,反對(duì)GATS第6.4條的談判中納入“必要性測(cè)試”。該提案“強(qiáng)調(diào)”了成員國(guó)內(nèi)管制主權(quán)的重要性,并指出“必要性測(cè)試”可能“過(guò)度侵蝕”(unduly undermine)這一權(quán)力。該提案認(rèn)為,“必要性測(cè)試是一個(gè)含糊和不可預(yù)測(cè)的標(biāo)準(zhǔn)。這將使得專家組可以就成員富有經(jīng)驗(yàn)的管制者所作的最為敏感的政策選擇進(jìn)行臆斷(second-guessing)?!盵注]Working Party on Domestic Regulation, Communication from Brazli, Canada and the United States, Views on the Issue of the Necessity Test in the Disciplines on Domestic Regulation, S/WPDR/W/44, 22 March 2011, para.1, 8.
實(shí)際上,無(wú)論在正式提案還是在談判會(huì)議上,美國(guó)明確而一貫地指出:“美國(guó)沒(méi)有同意就橫向必要性測(cè)試進(jìn)行談判”[注]Working Party on Domestic Regulation, Report on the Meeting Held on 3 December 2003, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/24, 22 January 2004, para.47.。加拿大與美國(guó)立場(chǎng)類似。在談判早期,加拿大發(fā)言態(tài)度較為緩和,認(rèn)為沒(méi)有必要性測(cè)試的有效的國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律是有可能的。[注]See Working Party on Domestic Regulation, Report of the Mmmting Held on 18 February 2011, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/48, 17 March 2011, para.25.而隨著談判的深入和各方立場(chǎng)的明朗化、尖銳化,加拿大發(fā)言措辭日益強(qiáng)硬,明確指出,就必要性測(cè)試進(jìn)行談判是一個(gè)“不現(xiàn)實(shí)的選擇”。加拿大認(rèn)為,對(duì)此除少數(shù)成員外成員間已經(jīng)達(dá)成一致,因此,對(duì)于少數(shù)成員在關(guān)鍵時(shí)刻仍主張就“必要性測(cè)試”進(jìn)行談判表示失望,并明確指出必要性測(cè)試不是一個(gè)“可接受的結(jié)果”,加拿大“無(wú)法支持含有必要性測(cè)試的國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律規(guī)則”[注]Working Party on Domestic Regulation, Report of the Meeting Held on 23 March 2011, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/49, 11 April 2011, para.13.。巴西代表在談判會(huì)議中指出,GATS第6.4條只是要求進(jìn)行國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律的談判,并沒(méi)有要求一定將必要性測(cè)試納入國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律規(guī)則規(guī)定。巴西代表發(fā)言強(qiáng)調(diào)了成員對(duì)國(guó)內(nèi)管制的主權(quán),并認(rèn)為“必要性測(cè)試”勢(shì)必影響這一權(quán)力。巴西代表還認(rèn)為,WTO現(xiàn)有關(guān)于“必要性測(cè)試的”解釋只是司法造法的結(jié)果,從保證貿(mào)易政策確定性的角度說(shuō)是沒(méi)有必要的。[注]參見(jiàn)上文, para.12。此外,諸多發(fā)展中國(guó)家也表達(dá)了類似的立場(chǎng)。如菲律賓曾同巴西聯(lián)合提交非正式的(JOB)文件,明確表示反對(duì)關(guān)于將“必要性測(cè)試”的規(guī)定納入GATS第6條談判文本。[注]See Working Party on Domestic Regulation, Communication from Brazil and the Philippnes, Job(06)/133, 2 May 2006, available at http://iatp.org/files/451_2_80782.pdf, accessed 2012-08-04.印度尼西亞強(qiáng)調(diào)紀(jì)律談判應(yīng)保證成員的管制主權(quán),并考慮發(fā)展中國(guó)家的實(shí)際困難。[注]參見(jiàn)第102頁(yè)注⑧, S/WPDR/M/41, para.23。非洲、加勒比和太平洋(ACP)發(fā)展中國(guó)家也表示,國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律不應(yīng)受制于“必要性測(cè)試”,以防管制主權(quán)受約束。[注]See Working Party on Domestic Regulation, Communication from the ACP Goup, Pro Development Principles for GATS Article VI:4 Negotiations, Revision, JOB(06)/136/Rev.1, 19 June 2006, para.11, at http://www.citizen.org/documents/ACP%20Group%20Proposal.pdf, accessed 2012-08-02.坦桑尼亞代表最不發(fā)達(dá)國(guó)家(LDC)表示,GTAS規(guī)則如同其他WTO規(guī)則一樣具有強(qiáng)制約束力,希望此次談判中的GATS規(guī)則對(duì)LDC國(guó)家豁免,以便使其發(fā)展其國(guó)內(nèi)管制機(jī)構(gòu)能力。[注]參見(jiàn)第102頁(yè)注⑧, S/WPDR/M/41, para.12。
而希望通過(guò)談判加強(qiáng)GATS國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律,從而促進(jìn)服務(wù)貿(mào)易出口的成員,則強(qiáng)調(diào)“必要性測(cè)試”為有效的、有雄心的談判必不可少,主張加強(qiáng)包括“必要性測(cè)試”在內(nèi)的國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律。如澳大利亞期望一個(gè)高水平的、富有雄心的必要性測(cè)試談判,GATS第6.4條項(xiàng)下的“必要性測(cè)試”應(yīng)該“更為嚴(yán)格”[注]Working Party on Domestic Regulation, communication from Australia, S/WPDR/W/1, 19 July 1999, para.1.,即便對(duì)發(fā)展中國(guó)家的特殊和差別待遇也不能導(dǎo)致關(guān)于該測(cè)試的標(biāo)準(zhǔn)。[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注④, para.10。中國(guó)香港明確表示支持必要性測(cè)試談判,并認(rèn)為必要性測(cè)試與GATS第6條談判的雄心密切相關(guān)[注]See Working Party on Domestic Regulation, Report of the Meeting Held on 22 November 2010, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/47, 31 January 2011, para.29.,而該測(cè)試與成員對(duì)國(guó)家管制主權(quán)關(guān)注的沖突并非不可逾越。[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注④, para.9。新西蘭除呼應(yīng)澳大利亞關(guān)于高水平的、富有雄心的必要性測(cè)試談判的建議外,還質(zhì)疑一些成員將“必要性測(cè)試”政治化,要求那些認(rèn)為有困難進(jìn)行“必要性測(cè)試”談判的成員說(shuō)明該測(cè)試到底存在哪些困難。[注]參見(jiàn)上文, para.16。瑞士則表示支持任何形式的“必要性測(cè)試”,因?yàn)樵摐y(cè)試必將是最終的國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律的組成部分。[注]參見(jiàn)上文, para.12。印度在表示應(yīng)在成員管制主權(quán)與“必要性測(cè)試”之間平衡的同時(shí)表示支持該測(cè)試。[注]參見(jiàn)上文, para.22。印度和中國(guó)臺(tái)北均表示,市場(chǎng)自由化必須配套國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律,否則市場(chǎng)準(zhǔn)入將失去意義。[注]參見(jiàn)第102頁(yè)注⑧, S/WPDR/M/41, para.18, 13。在“必要性測(cè)試問(wèn)題”上,哥倫比亞表示可以就具體用語(yǔ)討論,但國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律應(yīng)包括該測(cè)試。[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注④, para.19。
顯然,在“必要性測(cè)試”問(wèn)題上,成員間立場(chǎng)分歧太大,不可能達(dá)成一致。到2011年,主席在會(huì)議開(kāi)始的發(fā)言中已經(jīng)開(kāi)始使用“遺憾”、“風(fēng)險(xiǎn)增大”、“有希望但需政治意愿”等字眼。這顯然是長(zhǎng)期以來(lái)談判進(jìn)程導(dǎo)致的主席對(duì)未來(lái)前景判斷的結(jié)果,可以料想主席已經(jīng)從會(huì)議前夕慣常的主席與成員私下關(guān)于未來(lái)立場(chǎng)交換中就未來(lái)談判結(jié)果得到確認(rèn)。在2011年10月份國(guó)內(nèi)管制工作組談判會(huì)議上,成員發(fā)言使用了“迷惑”、“沮喪”等字眼。[注]參見(jiàn)Working Party on Domestic Regulation, Report of the Meeting Held on 27 September 2011, S/WPDR/M/51, 27 October 2011。在多哈回合總體進(jìn)入“休眠”的大背景下,GATS第6.4條談判前景渺茫,而“必要性測(cè)試”談判基本是被打入冷宮了。
成員在GATS第6.4條項(xiàng)下談判中關(guān)于該測(cè)試的總體立場(chǎng),以及他們就具體問(wèn)題的理解,盡管只是“就事論事”,沒(méi)有直接針對(duì)專家組和上訴機(jī)構(gòu)在爭(zhēng)端中的解釋,但實(shí)際上仍可看出一些成員對(duì)專家組和上訴機(jī)構(gòu)解釋并不完全認(rèn)同。
總體而言,一些成員對(duì)WTO專家組和上訴機(jī)構(gòu)關(guān)于“必要性測(cè)試”的解釋持審慎立場(chǎng)。這首先體現(xiàn)于WTO秘書處準(zhǔn)備的關(guān)于該測(cè)試司法解釋的匯總文件上。當(dāng)WTO秘書處應(yīng)成員要求準(zhǔn)備匯總專家組和上訴機(jī)構(gòu)關(guān)于“必要性測(cè)試”的文件時(shí),美國(guó)表示,出于防止濫用法律解釋的關(guān)注,美國(guó)將對(duì)秘書處起草的報(bào)告表示關(guān)注并將認(rèn)真研究。[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注③, S/WPDR/M/24, para.47。而當(dāng)秘書處介紹該匯總文件將以正式文件、而非僅為WTO成員內(nèi)部參考用的非正式文件公開(kāi)發(fā)布,且秘書處解釋爭(zhēng)端解決案例實(shí)際上早就夠公布于眾時(shí),美國(guó)表示,案例公布于眾與案例匯總發(fā)布是兩回事,“[WTO秘書處]文件關(guān)于[專家組和上訴機(jī)構(gòu)‘必要性測(cè)試’解釋]的歸類方式本身可能就是一個(gè)問(wèn)題?!盵注]同上, para.53。而當(dāng)秘書處最終以正式文件發(fā)布專家組和上訴機(jī)構(gòu)關(guān)于“必要性測(cè)試”匯總文件W/WPDR/W/27時(shí),美國(guó)呼應(yīng)巴巴多斯的看法,即發(fā)布該文件可能導(dǎo)致成員認(rèn)同上訴機(jī)構(gòu)在未來(lái)案例中適用這些司法解釋的印象。[注]See Working Party on Domestic Regulation, Report on the Meeting Held on 31 March 2004, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/25, 18 May 2004. Para.73.歐盟也表達(dá)了與美國(guó)類似的關(guān)注并進(jìn)一步指出應(yīng)防止任何無(wú)意導(dǎo)致的、法律解釋導(dǎo)致的偏見(jiàn)。比如,歐盟代表詢問(wèn)秘書處,W/WPDR/W/27文件中有“[成員]措施與WTO一致性中確立的必要性測(cè)試,以措施為實(shí)現(xiàn)政策目標(biāo)‘所必需’”這樣一句話,這是否就是工作組正在談判的GATS第6.4條所說(shuō)的“措施不應(yīng)超過(guò)對(duì)貿(mào)易限制不必要的限度”?[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注③,S/WPDR/M/24, para.58。
成員的上述立場(chǎng),在一定程度上委婉地表達(dá)了他們總體上并不認(rèn)同WTO爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)對(duì)“必要性測(cè)試”裁決的傾向性看法。具體而言,不少成員在“必要性測(cè)試”涉及的具體問(wèn)題的理解上,也表現(xiàn)出與專家組和上訴機(jī)構(gòu)解釋不完全相同的立場(chǎng)。
1.關(guān)于“比例原則”
歐盟在GATS第6.4條談判項(xiàng)下主張使用“比例原則”解釋“必要性測(cè)試”[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注①,S/WPDR/M/11, para.10。。諸多成員對(duì)此表示關(guān)注并要求歐盟予以澄清。[注]See Working Party on Domestic Regulation, Report on the Meeting Held on 2 October 2001, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/13, 21 November 2001, Annex: Informal Summary of Discussions on the Checklist of Issues for Wpdr, para.9.美國(guó)詢問(wèn)歐盟,歐盟內(nèi)部最近司法解釋的“比例原則”是否將代表GATS項(xiàng)下“必要性測(cè)試”解釋。[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注①,S/WPDR/M/11, para.18。巴西、印尼等希望歐盟就此提供更多信息。[注]See Working Party on Domestic Regulation, Communication form the European Communites and Their Member States, Domestic Regulation: Necessity and Transparency, S/WPDR/W/14, 1 May 2001, para.13, 28.加拿大對(duì)該原則表示關(guān)注,特別當(dāng)措施被認(rèn)為“不合比例”時(shí)。[注]同上, para.15。馬來(lái)西亞認(rèn)為“比例原則”可能是個(gè)“主觀性”的概念。[注]同上, para.24。阿根廷則詢問(wèn),歐盟提案中的“比例原則”是否與該提案前段提及的尊重成員管制主權(quán)相沖突。[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注①, S/WPDR/M/11, para.20。對(duì)于成員的這些詢問(wèn),歐盟表示,歐盟“比例原則”的適用受到內(nèi)部統(tǒng)一市場(chǎng)建設(shè)的指引,與WTO背景不同[注]同上, para.31。,歐盟并非在WTO尋求歐盟意義上的“比例原則”[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注①, S/WPDR/M/12, para.52。。
即便有歐盟的肯定性澄清,歐盟在GATS第6.4條談判中并非嚴(yán)格國(guó)內(nèi)管制紀(jì)律的堅(jiān)定支持者,且一直強(qiáng)調(diào)——盡管沒(méi)有美國(guó)、巴西等那么明確和堅(jiān)決——維護(hù)成員管制主權(quán)的重要性[注]參見(jiàn)本頁(yè)注⑦, para.16。,但成員仍在談判會(huì)議上對(duì)“比例原則”表示持續(xù)的關(guān)注。即便成員僅對(duì)“比例原則”表示關(guān)注并要求澄清——既然歐盟沒(méi)有明確地推動(dòng)將“比例原則”納入WTO“必要性測(cè)試”,成員也不必做其他的反應(yīng)——這也說(shuō)明了成員對(duì)這一概念的審慎態(tài)度。而美國(guó)的詢問(wèn)方式實(shí)際上只能迫使歐盟作出否定的回答,因?yàn)橐话愣?,WTO成員對(duì)于將一具體成員內(nèi)部的司法理念納入WTO將持極為審慎,甚至排斥的態(tài)度。考慮到專家組和上訴機(jī)構(gòu)在韓國(guó)—牛肉和歐盟—石棉案中實(shí)際上明確使用了“比例原則”,成員對(duì)歐盟“比例原則”建議的立場(chǎng),在一定程度上也反映了他們對(duì)專家組和上訴機(jī)構(gòu)對(duì)“必要性測(cè)試”基于“比例原則”理念之解釋的立場(chǎng)。
2.關(guān)于“正當(dāng)目標(biāo)”和“保護(hù)水平”的決定權(quán)
WTO秘書處關(guān)于專家組和上訴機(jī)構(gòu)司法解釋的匯總文件中認(rèn)為,諸多案例裁決已經(jīng)明確,專家組和上訴機(jī)構(gòu)不審查目標(biāo)之“正當(dāng)性”,只審查手段/措施是否為實(shí)現(xiàn)“目標(biāo)”所必需。[注]參見(jiàn)WTO秘書處文件Working Party on Domestic Regulation, “NECESSITY TESTs” In THE WTO, Note by the Secretariat, Addendum, S/WPDR/W/27/Add.1, 18 January 2011, para 84 (a)。另見(jiàn)WTO秘書處關(guān)于該文件的介紹。參見(jiàn)第103頁(yè)注④, para.6。相關(guān)案例中專家組和上訴機(jī)構(gòu)的確作出了這樣的裁決。如United States-Standards for Reformulated and Conventional Gasoline, Report of the Panel, WT/DS2/R, 29 January 1996, para.7.1; Report of Appellate Body, Australia—Measures Affecting Importation of Salmon, AB-1998-5, WT/DS18/AB/R, adopted on 6 November 1998, para.199, 200-204。參見(jiàn)第96頁(yè)注③, Panagiotis Delimatsis文, para.5.13;參見(jiàn)第97頁(yè)注⑤, at para.73; Appellate Body Report, US-Gasoline, WT/DS2/AB/R, DSR 1996:I, at 30-31。但成員對(duì)此并不認(rèn)同。菲律賓明確指出,“不同意秘書處文件中關(guān)于專家組和上訴機(jī)構(gòu)‘必要性測(cè)試’中不審查措施所涉目標(biāo)之結(jié)論?!盵注]參見(jiàn)第103頁(yè)注⑤, para.43。巴西在會(huì)議發(fā)言中表示,對(duì)秘書處該結(jié)論他們?cè)诖笫狗钦綍?huì)晤時(shí)曾表示持保留態(tài)度。[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注④, para.11。美國(guó)也明確指出,該文件并非一直是“事實(shí)性的”(factual),比如第25段(專家組和上訴機(jī)構(gòu)未在爭(zhēng)端解決中質(zhì)疑成員國(guó)內(nèi)措施保護(hù)水平自定的權(quán)力)。[注]參見(jiàn)第105頁(yè)注②, para.73。
成員之所以不認(rèn)同秘書處關(guān)于專家組和上訴機(jī)構(gòu)不審查成員確定的政策目標(biāo)這一結(jié)論,應(yīng)該與專家組和上訴機(jī)構(gòu)的相關(guān)裁決有關(guān)。比如,在澳大利亞—三文魚一案中,專家組和上訴機(jī)構(gòu)認(rèn)為,如果成員確定的保護(hù)水平不明確,上述機(jī)構(gòu)可以通過(guò)采取的措施倒推成員的保護(hù)水平。[注]參見(jiàn)本頁(yè)注①, WT/DS18/AB/R, para.206-207。這一倒推的結(jié)果甚至可以導(dǎo)致專家組和上訴機(jī)構(gòu)根據(jù)倒退確定的保護(hù)水平,裁決成員的措施是否為實(shí)現(xiàn)這一經(jīng)調(diào)整后的目標(biāo)所必需,并導(dǎo)致措施不符合“必要性測(cè)試要求”的裁決結(jié)果。比如,在韓國(guó)—牛肉案中,上訴機(jī)構(gòu)將韓國(guó)的保護(hù)水平從“根除欺詐”修改為“大量減少欺詐事件”,并認(rèn)為雙重標(biāo)簽體系不為實(shí)現(xiàn)“大量減少欺詐事件”所必需。[注]參見(jiàn)第98頁(yè)注④, para.178。因此,有評(píng)論認(rèn)為,不能對(duì)成員保護(hù)水平自定這一說(shuō)法過(guò)分自信,試圖通過(guò)界定高標(biāo)準(zhǔn)的保護(hù)水平,在“必要性測(cè)試”項(xiàng)下為自己措施的WTO一致性提供辯護(hù)是有風(fēng)險(xiǎn)的。[注]參見(jiàn)第98頁(yè)注②, Axel Desmedt文, p.458。
如果說(shuō)成員一般無(wú)法、也不會(huì)對(duì)專家組和上訴機(jī)構(gòu)的裁決進(jìn)行質(zhì)疑的話,他們可以對(duì)秘書處的結(jié)論進(jìn)行評(píng)判,他們更可以在這一問(wèn)題上在談判中充分、明確地表達(dá)他們的立場(chǎng)。在GATS第6.4條談判中,諸多成員主張以“國(guó)家政策目標(biāo)”代替“正當(dāng)目標(biāo)”[注]GATS序言使用了“國(guó)家政策目標(biāo)”(“national policy objectives”)的用語(yǔ)。。如日本強(qiáng)調(diào)了成員對(duì)國(guó)內(nèi)措施的管制主權(quán),要求使用“國(guó)家政策目標(biāo)”,而非“正當(dāng)目標(biāo)”[注]參見(jiàn)第105頁(yè)注②, para.66。。瑞士、巴西、哥倫比亞、多米尼加、印尼、秘魯、菲律賓等發(fā)展中國(guó)家也主張使用“國(guó)家政策目標(biāo)”的用語(yǔ)。[注]轉(zhuǎn)引自第96頁(yè)注③, Panagiotis Delimatsis文, pp.394-395。日本等成員在用語(yǔ)上回避“正當(dāng)”一詞,在實(shí)踐中有助于隔離專家組和上訴機(jī)構(gòu)對(duì)“目標(biāo)”符合WTO規(guī)則的審查,而如相關(guān)協(xié)定所言、專家組和上訴機(jī)構(gòu)自己也明確的那樣,只審查措施是否為實(shí)現(xiàn)“目標(biāo)”所必需。
此外,在GATS第6.4條談判中就“目標(biāo)”界定問(wèn)題,成員還就是否界定一個(gè)類似TBT協(xié)定第2.2條的開(kāi)放性指示性目標(biāo)列表進(jìn)行了討論。成員間意見(jiàn)分歧較大:很多成員主張建立明確的、非窮盡的、指示性目標(biāo)列表;也有很多成員認(rèn)為這樣的列表“具有限制性”,是“不可取的”(undesirable);有的成員表示不反對(duì)界定列表,但認(rèn)為實(shí)踐中制定這樣的列表存在現(xiàn)實(shí)困難:列表可能過(guò)長(zhǎng),而過(guò)短的列表成員又難以達(dá)成一致等。[注]參見(jiàn)第105頁(yè)注⑤, para.9。美國(guó)政策制定涉及的目標(biāo)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)現(xiàn)有WTO協(xié)定中例示的內(nèi)容。如美國(guó)在制定管制政策時(shí)應(yīng)考慮的因素包括:“保護(hù)公共健康、福利、安全、環(huán)保,以及促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)、創(chuàng)新、提高競(jìng)爭(zhēng)力、增加就業(yè)”;在考慮替代措施時(shí),要考慮“潛在的經(jīng)濟(jì)、環(huán)保、公共健康和安全影響,及其他優(yōu)勢(shì)、分配影響和公平”,甚至“人的尊嚴(yán)”(human dignity)。參見(jiàn)The White House, Office of the Press Secretary, For Immediate Release, January 18, 2011, Improving Regulation and Regulatory Review-Executive Order, at http://www.whitehouse.gov/the-press-office/2011/01/18/improving-regulation-and-regulatory-review-executive-order, last access 2011-05-26。歐盟認(rèn)為,界定這樣一個(gè)列表“并非不可少”[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注①, S/WPDR/M/11, para.31。、“沒(méi)有必要”[注]同上, para.10。。
究其原因,除技術(shù)性原因外[注]如巴西認(rèn)為目標(biāo)具有動(dòng)態(tài)變遷性。Working Party on Domestic Regulation, Report on the Meeting Held on 20 March 2001, Note by the Secretariat, S/WPDR/M/10, 10 May 2001, para.32。,成員主要擔(dān)心該目標(biāo)的界定潛在的“法律含義”可能對(duì)成員主權(quán)形成約束。盡管目標(biāo)被認(rèn)為僅具有指示性,但歐盟認(rèn)為,目標(biāo)列表本身具有法律含義(legal implication)。[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注①,S/WPDR/M/11, para.31。從TBT協(xié)定第2.2條和第2.5條之間的關(guān)系看,這一說(shuō)法并非沒(méi)有道理。TBT協(xié)定第2.2條關(guān)于目標(biāo)列表之前使用的“包括但不限于”(inter alia),也許并未對(duì)所列目標(biāo)之間及其與未列明之目標(biāo)之間建立優(yōu)先關(guān)系(priority)。但TBT協(xié)定第2.5條規(guī)定,基于TBT協(xié)定第2.2條“明確提及”的目標(biāo)、又依照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的措施,可被視為符合TBT協(xié)定。這一規(guī)定又似乎意味著TBT協(xié)定第2.2條列明的目標(biāo)似乎比未列明的目標(biāo)更有可能得到TBT協(xié)定的支持。即便TBT協(xié)定第2.2條和2.5條的規(guī)定,在目標(biāo)之“優(yōu)先性”問(wèn)題上不構(gòu)成明確的規(guī)則規(guī)定,說(shuō)其有一定的“含義”(implication),應(yīng)該并不過(guò)分。可能基于這一潛在“法律含義”及其對(duì)管制主權(quán)約束的考慮,有成員對(duì)界定目標(biāo)列表作了消極的表態(tài)。有些成員“表達(dá)了列表可能潛在地限制他們的管制主權(quán)的關(guān)注,有些成員詢問(wèn)GATS第6.4條現(xiàn)有的表述是否已經(jīng)足夠。有的成員不希望該列表具有法律約束力,僅為管制者提供一些參考。一成員表示,就敏感問(wèn)題而言,成員不能再列舉正當(dāng)目標(biāo)是過(guò)于具體。還有一成員表示,國(guó)家政策目標(biāo)早已被成員確定為正當(dāng)?shù)?,因此沒(méi)有必要就此進(jìn)一步澄清”[注]參見(jiàn)第105頁(yè)注⑤, para.9。。
3.關(guān)于“合理存在”之界定
“合理存在”的界定對(duì)于“最少貿(mào)易限制”和“嚴(yán)格比例原則”項(xiàng)下的替代措施的裁定都十分重要。[注]參見(jiàn)第98頁(yè)注③, Deborah Akoth Osiro文, p.139。成員也曾在GATS第6.4條項(xiàng)下談判等場(chǎng)合表達(dá)了各自的立場(chǎng)。這些立場(chǎng)與專家組和上訴機(jī)構(gòu)的解釋存在一定差異。
GATT第20條和TBT協(xié)定本身并無(wú)“合理存在”的規(guī)定。專家組和上訴機(jī)構(gòu)在裁決中,如美國(guó)—337案、泰國(guó)—香煙案等均采用了無(wú)附加條件的“最少貿(mào)易限制”來(lái)解釋“必要性測(cè)試”。不過(guò),SPS協(xié)定第5.6條腳注增加了“必要性測(cè)試”的三個(gè)附加條件:技術(shù)和經(jīng)濟(jì)上存在合理存在性、可實(shí)現(xiàn)適當(dāng)?shù)谋Wo(hù)水平和對(duì)貿(mào)易限制大大減少。這三個(gè)條件提高了替代性措施的要求,使得成員的措施更容易通過(guò)“必要性測(cè)試”。這是成員作為“立法者”在“必要性測(cè)試”問(wèn)題上的唯一一次達(dá)成一致、寫入規(guī)則的舉動(dòng)。
在爭(zhēng)端解決中,上述“合理存在”主要是從技術(shù)和經(jīng)濟(jì)的角度界定的。至于其他方面的考慮,如“行政成本”、“國(guó)際談判”等考慮,則在爭(zhēng)端解決中通過(guò)專家組和上訴機(jī)構(gòu)的解釋得到逐步發(fā)展。很遺憾,這一發(fā)展并沒(méi)有為“必要性測(cè)試”的理解提供一個(gè)清晰的路線。
如前文所述,早期爭(zhēng)端案例如美國(guó)—337案、泰國(guó)—香煙案等采用了無(wú)附加條件的“最少貿(mào)易限制”來(lái)解釋“必要性測(cè)試”。在后來(lái)的糾紛中,專家組和上訴機(jī)構(gòu)也在裁決中按照SPS協(xié)定要求使用“合理存在”來(lái)界定替代措施。[注]參見(jiàn)第106頁(yè)注①, WT/DS18/AB/R, para.194。而在其他的一些案例中,專家組和上訴機(jī)構(gòu)不僅指出替代措施應(yīng)該“合理存在”,而且就“合理存在”進(jìn)行了與SPS協(xié)定不完全一致的界定。如在歐盟—石棉案中,專家組認(rèn)為“合理存在”不應(yīng)僅是“理論上的”,而應(yīng)在涉案成員面臨的經(jīng)濟(jì)和行政現(xiàn)實(shí)背景下予以考慮。[注]See European Communities-Measures Affecting Asbestos and Asbestos-Containing Products, Report of the Panel, WT/DS135/R, 18 September 2000, para.8.207.上訴機(jī)構(gòu)在美國(guó)—博彩案和多米尼加—香煙案中,也均認(rèn)為,“合理存在”不應(yīng)僅是“理論上存在”,如成員在實(shí)施該替代措施中面臨各種重大困難,則不能被視為“合理存在”的替代措施。[注]參見(jiàn)第99頁(yè)注①, para.70。不過(guò),在墨西哥—軟飲案中,專家組報(bào)告援引美國(guó)—博彩案上訴機(jī)構(gòu)的意見(jiàn),裁定不具有確定性的措施因無(wú)法保證法律的符合性,而不能被視為替代措施[注]See Mexico-Tax Measures on Soft Drinksand Other Beverages, Report of the Panel, WT/DS308/R, 7 October 2005, para.8.188.,而該案中上訴機(jī)構(gòu)則推翻專家組的裁決,認(rèn)為確保國(guó)內(nèi)法規(guī)的措施未必需要絕對(duì)的確定性。[注]See Mexico-Soft Drink, AB Report, para.74。
專家組和上訴機(jī)構(gòu)解釋中的“合理存在”涉及的困難,不僅限于SPS協(xié)定中規(guī)定的“技術(shù)和經(jīng)濟(jì)”,也涉及了諸多關(guān)于“行政成本”等困難的解釋。在韓國(guó)—牛肉案中,專家組和上訴機(jī)構(gòu)沒(méi)有接受韓國(guó)關(guān)于行政成本導(dǎo)致替代措施不存在、從而韓國(guó)措施符合必要性測(cè)試的解釋。[注]See Korean-Beef, AB Report, para.180.而在歐盟—石棉案中,專家組認(rèn)為,“合理存在”應(yīng)考慮行政成本等因素。[注]參見(jiàn)本頁(yè)注②, para.8.207。如果說(shuō)韓國(guó)—牛肉案和歐盟—石棉案中的“必要性測(cè)試”因適用了“嚴(yán)格比例原則”而在裁決中有所區(qū)別的話,那么其前提是“嚴(yán)格比例原則”已經(jīng)明確為WTO的基本法律原則。然而,這個(gè)前提目前并不明確存在。[注]參見(jiàn)韓秀麗:《比例原則進(jìn)入WTO法的必要性分析》,載《中共福建省委黨校學(xué)報(bào)》2005年第8期。
美國(guó)相關(guān)司法解釋建立在明確的憲法和三權(quán)分立制度安排基礎(chǔ)上,歐盟司法不僅有憲政的基礎(chǔ),而且其中的“嚴(yán)格比例原則”“受到統(tǒng)一市場(chǎng)目標(biāo)的指引,因此與GATS屬不同的背景”[注]參見(jiàn)第103頁(yè)注①, S/WPDR/M/11, para.31。盡管歐盟未必具有美國(guó)意義上的憲政特征——?dú)W盟畢竟是一個(gè)主權(quán)國(guó)家間的安排——但歐盟在其發(fā)展過(guò)程中逐步具備了一些憲政特征。Christian Joerges認(rèn)為,起初,如同WTO一樣,歐盟不是明確的憲政體系,而是一個(gè)“治理”(governance)體系。但歐盟歷時(shí)多年逐步形成一個(gè)“成熟的國(guó)家間治理安排”,其間,歐盟法院在1979年一個(gè)很小的案件——Cassis de Dijon中,“自己授予自己裁決成員立法合法性的權(quán)利——自己任命自己為憲政法院。這一舉措具有重大的理論重要性并具有深遠(yuǎn)的實(shí)踐影響?!眳⒁?jiàn)Christian Joerges, “Free Trade with Hazardous Products? The Emergence of Transnational governance with Eroding State Governance”, European Foreign Affairs Review, Vol.10, No.4, 2005, pp.553-574。Panagiotis Delimatsis也認(rèn)為歐盟具有其獨(dú)特性,即歐盟具有建立內(nèi)部統(tǒng)一市場(chǎng)的政治意愿和超國(guó)家司法推進(jìn)。參見(jiàn)第96頁(yè)注③, Panagiotis Delimatsis文, p.383。我國(guó)學(xué)者認(rèn)為,歐盟“已經(jīng)進(jìn)入超國(guó)家權(quán)力和成員主權(quán)勢(shì)均力敵的均衡態(tài)勢(shì)”,并具有適用“嚴(yán)格比例原則”之正當(dāng)性。參見(jiàn)第101頁(yè)注③, 陳喜峰文;王千華:《評(píng)歐洲法院司法能動(dòng)性的貢獻(xiàn)及其限度》,載《法學(xué)評(píng)論》2001年第5期,第59-67頁(yè)。。而WTO不過(guò)是其自身政治利益最大化的“自利政客之間的最優(yōu)契約安排”[注]Alan Sykes, “Regulatory Protectionism and the Law of International Trade”, The University of Chicago Law Review, Vol.66, No.1, 1999, p.6-7, 13, 30.。在WTO缺乏明確的憲政基礎(chǔ)的情況下,適用憲政國(guó)家或有著憲政特征體系內(nèi)關(guān)于“必要性測(cè)試”的司法解釋,難免引發(fā)諸多爭(zhēng)議。
專家基于維護(hù)國(guó)家管制主權(quán)的角度,對(duì)專家組和上訴機(jī)構(gòu)在“必要性測(cè)試”解釋問(wèn)題上提出諸多批評(píng),其中最主要的批評(píng)是專家組和上訴機(jī)構(gòu)侵蝕成員國(guó)家管制主權(quán)之“越權(quán)”嫌疑。
加拿大學(xué)者Robert Howse等指出,“WTO面臨最主要的批評(píng)是所謂WTO阻礙成員政府對(duì)環(huán)境予以充分保護(hù),或者解決消費(fèi)者利益和國(guó)家健康和安全的權(quán)力行使?!璚TO規(guī)則也許已經(jīng)對(duì)加強(qiáng)或制定類似國(guó)內(nèi)管制體系產(chǎn)生了消極作用,從而限制或阻撓了民主選擇。如果WTO意欲恢復(fù)公民對(duì)其的信任,就必須證明其平衡政府追求國(guó)內(nèi)正當(dāng)目標(biāo)的自由和確保貿(mào)易自由化之間的平衡”[注]Robert Howse and Elisabeth Tuerk, “The WTO Impact on Internal Regulations-A Case Study of the Canada-EC Asbestos Dispute”, in Grainne de Burca and Janne Scott. Eds., The EU and the WTO: Legal and Constitutional Issues, Oxford: Hart Publishing, 2001, pp.283-284, 314.。Tim Buthe 認(rèn)為,GATT具有不干預(yù)成員管制領(lǐng)域政策制定主權(quán)的傳統(tǒng),但SPS協(xié)定是一個(gè)“重大的偏離”(significant departure)。[注]See Tim Buthe, “The Globalization of Health and Safety Standards: Delegation of Regulatory Authority in the SPS Agreement of the 1994 Agreement Establishing the World Trade Organization”, Law and Contemporary Problems, Vol.71:219, pp.219-255.Michael Ming Du也認(rèn)為,TBT協(xié)定“深深地嵌入了國(guó)內(nèi)管制秩序,并以一種未被預(yù)料到的方式危及國(guó)內(nèi)管制主權(quán)”[注]Michael Ming Du, “Domestic Regulatory autonomy under the TBT Agreement: From Non-discrimination to Harmonization”, Chinese Journal of International Law, Vol.6, No.2, 2007, pp.269-306.。
具體到“必要性測(cè)試”,美國(guó)學(xué)者John McGinnis, Mark Movsesian指出,WTO成員在TBT、SPS協(xié)定中“明智地限制了WTO司法機(jī)構(gòu)創(chuàng)設(shè)它們自己的方式的權(quán)限”,但DSB對(duì)“必要性”的解釋中,“‘最少限制測(cè)試’或許有用,但僅應(yīng)在對(duì)成員的管制選擇有實(shí)質(zhì)性遵從的情況下使用……而目前該測(cè)試給予WTO太多自由裁量權(quán)。這一發(fā)展是不幸的:WTO不能允許最少貿(mào)易限制成為猜測(cè)國(guó)家管制政策實(shí)體內(nèi)容的借口”[注]John McGinnis, Mark Movsesian, “The World Trade Constitution”, Harvard Law Review, Vol.114, No.2, Dec. 2000, pp.519, 515, 604, pp.579-580.。Deborah Akoth Osiro認(rèn)為,如何比較爭(zhēng)議措施與替代方案是一個(gè)棘手的司法技術(shù)問(wèn)題。GATT第20條相關(guān)爭(zhēng)端裁決中最先提出了“最少違反GATT”的標(biāo)準(zhǔn),后來(lái)又轉(zhuǎn)化為以“對(duì)貿(mào)易的限制效應(yīng)”(trade-restrictive effects)為標(biāo)準(zhǔn),但GATT并無(wú)“貿(mào)易限制效應(yīng)”的文本表述。因此,該標(biāo)準(zhǔn)難免導(dǎo)致司法困難和爭(zhēng)議。[注]參見(jiàn)第98頁(yè)注③,Deborah Akoth Osiro文, p.126, 127。事實(shí)上,早期談判者曾在GATT文本中使用了“以對(duì)締約方貿(mào)易可能傷害最少的方式”(in such a way as to cause the lest possible injury to the trade of the contracting parties)的用語(yǔ)[注]See Stephen Charnovitz, “Exploring the Environmental Exceptions in GATT Article XX”, Journal of World Trade, October 1991.,而TBT、SPS協(xié)定最終使用了“不對(duì)貿(mào)易造成為實(shí)現(xiàn)正當(dāng)目標(biāo)所必需的更多貿(mào)易限制”(not more than)的用語(yǔ)。這說(shuō)明“最少貿(mào)易限制”并非沒(méi)有被成員考慮過(guò),但最終成員還是放棄了這一用語(yǔ)。
在批評(píng)者看來(lái),以“最少貿(mào)易限制”為標(biāo)準(zhǔn)解釋“必要性”,最終將導(dǎo)致“成員將因一替代的非有效性,而被迫調(diào)整自己的健康保護(hù)水平或執(zhí)法機(jī)制?!碑?dāng)然還有一個(gè)問(wèn)題就是成員因無(wú)法判斷專家組和上訴機(jī)構(gòu)關(guān)于該問(wèn)題的裁決而陷入巨大的不確定性。[注]參見(jiàn)第98頁(yè)注③, Deborah Akoth Osiro文, p.127。此外,成員可能因機(jī)構(gòu)和資源限制而無(wú)法通過(guò)實(shí)施專家組和上訴機(jī)構(gòu)以“最少貿(mào)易限制”為標(biāo)準(zhǔn)的建議的替代措施實(shí)現(xiàn)其政策目標(biāo)。這樣一來(lái),成員的國(guó)內(nèi)管制目標(biāo)顯然被專家組和上訴機(jī)構(gòu)置于自由貿(mào)易價(jià)值之下。[注]同上, p.128。另外,一個(gè)現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題是:窮盡并選擇最少限制貿(mào)易的方式實(shí)際上耗時(shí)費(fèi)力,這不是任何一個(gè)成員都能做到的。對(duì)此,Robert Howse提出的問(wèn)題是,“在窮盡所有管制替代措施,以便找到符合邏輯地與其擬應(yīng)對(duì)的風(fēng)險(xiǎn)相關(guān)的、最少貿(mào)易限制的替代方面,應(yīng)該期待成員花費(fèi)多大精力呢?”[注]參見(jiàn)第109頁(yè)注①, Robert Howse and Elisabeth Tuerk, p.315。
就“嚴(yán)格比例原則”而言,各方首先在WTO規(guī)則是否含有這一原則上存在較大分歧。Meinhard Hilf認(rèn)為,“嚴(yán)格比例原則”早已成為多邊貿(mào)易體系的基本原則。[注]See Meinhard Hilf, “Power, Rules and Principles-Which Orientation for WTO/GATT Law”, Journal of International Economic Law, Vol.4, No.1, 2001, pp.111-130.Axel Desmedt等認(rèn)為,雖然WTO規(guī)則內(nèi)沒(méi)有如歐盟法那樣認(rèn)可“嚴(yán)格比例原則”的基礎(chǔ),但可從相關(guān)具體規(guī)則規(guī)定中找到類似義務(wù)。[注]參見(jiàn)第98頁(yè)注②, Axel Desmedt文, p.469, 476, 478, 478-479; 參見(jiàn)第96頁(yè)注④, Mads Andenas, Stefan Zleptnig文, pp.371-427。WTO文本存在“比例”原則的規(guī)定,如“與貿(mào)易相關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定”第46條規(guī)定,知識(shí)產(chǎn)權(quán)救濟(jì)措施裁定應(yīng)考慮侵權(quán)的嚴(yán)重程度、給予的救濟(jì)以及第三方利益之間的“比例”或“均衡”(proportionality)。但這樣的規(guī)定與通用于WTO所有規(guī)則的“比例”作為一項(xiàng)基本原則應(yīng)該是不同的。不過(guò),Axel Desmedt認(rèn)為,WTO之所以目前沒(méi)有明確的“比例”原則,一方面是因?yàn)閃TO比較年輕,另一方面是因?yàn)閃TO成員認(rèn)為WTO應(yīng)該是一個(gè)成員主導(dǎo)的機(jī)構(gòu),而DSB只能是關(guān)于規(guī)則的喉舌(mouthpieces)。他認(rèn)為,WTO內(nèi)“比例”原則的重要性將日益增大。他還認(rèn)為,WTO規(guī)則中的“必要”、“合理存在”等規(guī)定可能成為“比例”原則的基礎(chǔ);他甚至指出,“‘必要’一詞很明顯暗含(allude)了比例的要求?!彼€認(rèn)為,由于DSB在SPS相關(guān)案例中曾裁定成員有權(quán)確定保護(hù)水平,而TBT協(xié)定則無(wú)類似規(guī)定和解釋,因此,TBT協(xié)定比SPS協(xié)定更適合適用“比例原則”。當(dāng)然,他也指出,可使用TBT協(xié)定“序言”中的有關(guān)規(guī)定來(lái)為成員關(guān)于管制權(quán)的管理問(wèn)題做辯護(hù)。參見(jiàn)第100頁(yè)注②, Axel Desmedt文, p.443, 447, 460, 464。與Axel Desmedt觀點(diǎn)類似,我國(guó)學(xué)者韓秀麗認(rèn)為,“比例”原則“應(yīng)該成為約束成員方政府行為及指導(dǎo)WTO法發(fā)展的基本原則”。前引38, 韓秀麗文。Hudec等學(xué)者基于TBT協(xié)定第2.2條中“同時(shí)考慮合法目標(biāo)未能實(shí)現(xiàn)可能造成的風(fēng)險(xiǎn)”這一規(guī)定而認(rèn)為,與其他協(xié)定相比,TBT協(xié)定含有更多的“嚴(yán)格比例原則”要求。[注]參見(jiàn)Robert E. Hudec, GATT/WTO Constraints on National Regulation: Requiem For an “Aim And Effects” Test, The International Lawyer, Vol.32, No.3, Fall 1998, at http://www.worldtradelaw.net/articles/hudecrequiem.pdf, accessed 2012-7-25。而Joel Trachtman甚至認(rèn)為該規(guī)定導(dǎo)致TBT協(xié)定含有“成本—收益分析”的內(nèi)容。參見(jiàn)第100頁(yè)注⑧, Joel Trachtman文, p.69。Panagiotis Delimatsis也認(rèn)為,TBT第2.2條注重考慮措施的貿(mào)易效果,以及目標(biāo)未實(shí)現(xiàn)存在的風(fēng)險(xiǎn)。這實(shí)際上含有“成本—收益分析”的要素。WTO秘書處文件也認(rèn)為,TBT和SPS協(xié)定可用于“平衡促進(jìn)貿(mào)易擴(kuò)大和保護(hù)政府的管制權(quán)利這兩個(gè)潛在沖突的優(yōu)先[目標(biāo)]”;這似乎意味著WTO秘書處文件認(rèn)為“必要性測(cè)試”含有“嚴(yán)格比例原則”[注]參見(jiàn)第106頁(yè)注①, S/WPDR/W/27, para.4。諸多學(xué)者也引用WTO秘書處該表述說(shuō)明WTO秘書處認(rèn)為WTO內(nèi)“必要性”含有“嚴(yán)格比例原則”,如前引16, Deborah Akoth Osiro文, p.124。。Axel Desmedt則對(duì)此表示異議,他認(rèn)為秘書處的這些表述,“很明顯將涉及利益之間的平衡,而這一平衡并不能從SPS協(xié)定文本中尋找到支持。至于TBT協(xié)定,也不清晰這一有深遠(yuǎn)影響的測(cè)試能否從TBT協(xié)定第2.2條寬泛的用語(yǔ)中提煉出來(lái)”[注]參見(jiàn)第98頁(yè)注②, Axel Desmedt文, p.462。。歐盟認(rèn)為,“不對(duì)國(guó)際貿(mào)易造成不必要的障礙”這一用語(yǔ)本身就含有“比例原則”[注]參見(jiàn)第105頁(yè)注, para.52。。此外,Axel Desmedt認(rèn)為是否含有“嚴(yán)格比例原則”要看不同協(xié)定之具體規(guī)定,比如GATT第20條似乎不含有“嚴(yán)格比例原則”;而協(xié)定之間的差異勢(shì)必給本協(xié)定及其他協(xié)定的理解和執(zhí)行帶來(lái)困難。[注]參見(jiàn)第98頁(yè)注②, Axel Desmedt文, pp.477-479。
各方之所以對(duì)“嚴(yán)格比例原則”問(wèn)題給予關(guān)注,其根本原因在于“嚴(yán)格比例原則”體現(xiàn)的是價(jià)值判斷問(wèn)題。[注]參見(jiàn)第98頁(yè)注③, Deborah Akoth Osiro文, p.134。而WTO這樣一個(gè)貿(mào)易機(jī)構(gòu)是否適合就沖突的目標(biāo)進(jìn)行判斷,是一個(gè)令人懷疑的問(wèn)題。如Robert Howse等明確指出,“由WTO司法機(jī)構(gòu)就國(guó)內(nèi)政策目標(biāo)的重要性作出價(jià)值判斷是極為有問(wèn)題的(highly questionable)。他們進(jìn)一步指出,很多人認(rèn)為WTO不具備作出此類判斷的能力,也不是合適的機(jī)構(gòu)。這是因?yàn)閇就沖突的價(jià)值]進(jìn)行平衡將涉及關(guān)于基本社會(huì)價(jià)值權(quán)衡的判斷。”[注]參見(jiàn)第109頁(yè)注①, Robert Howse and Elisabeth Tuerk, p.326; Robert Howse and Elisabeth Tuerk, “The WTO Negotiations on Services: The Regulatory State up for Grabs”, Canada Watch, Vol.9, No.1-2, September 2002, p.4。我國(guó)學(xué)者也指出了“比例原則”豐富的價(jià)值判斷內(nèi)涵。參見(jiàn)第97頁(yè)注①, 范劍虹文。即便基于利他主義的價(jià)值判斷,替他人作出判斷也是有問(wèn)題的。對(duì)此,John McGinnis, Mark Movsesian 曾明確指出,“的確,有些人有著希望這個(gè)世界上的其他人生活得更好的真實(shí)期望,但利他主義一般僅在短距離內(nèi)才存在?!鐓^(qū)標(biāo)準(zhǔn)’(community standards)不適合國(guó)際貿(mào)易糾紛裁決,起碼在勞工和環(huán)境問(wèn)題上是這樣。我們已經(jīng)看到,各國(guó)在這些問(wèn)題上的觀點(diǎn)存在巨大的差異”[注]參見(jiàn)第109頁(yè)注④, John McGinnis, Mark Movsesian, pp.585-587。。
在Alan Sykes看來(lái),涉及價(jià)值判斷的“嚴(yán)格比例原則”是為具有政治常識(shí)的貿(mào)易協(xié)定所不能接受和允許的:“非歧視和為實(shí)現(xiàn)正當(dāng)?shù)?、非保護(hù)主義的管制目標(biāo)所必需的管制不應(yīng)被具有政治常識(shí)的貿(mào)易協(xié)定所禁止。即便這些[管制]措施對(duì)國(guó)際貿(mào)易的負(fù)擔(dān)很大,而國(guó)內(nèi)管制收益很小,它們?nèi)詰?yīng)被允許(當(dāng)然這可以作為未來(lái)貿(mào)易談判的潛在議題)。這一主張的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)解釋源于經(jīng)濟(jì)效率與政治功效之間的析??;這一主張的理由還在于制定甄別對(duì)于貿(mào)易談判者來(lái)說(shuō)具有政治不可行性、而對(duì)國(guó)內(nèi)管制目標(biāo)而言至為重要的措施的法律規(guī)則的極端難度。因此,貿(mào)易協(xié)定中具有政治常識(shí)的參加方將選擇直接就類似措施進(jìn)行談判,而非將對(duì)類似問(wèn)題的處理授權(quán)給法院或類似的司法機(jī)構(gòu)。同樣,WTO法與這一主張是一致的,這是因?yàn)楣苤拼胧┑暮戏ㄐ圆荒軐?dǎo)致管制收益與商業(yè)負(fù)擔(dān)的‘平衡’”[注]參見(jiàn)第108頁(yè)注⑩, Alan Sykes文, pp.6-7。。
此外,學(xué)者還指出,“必要性測(cè)試”甚至包括美國(guó)意義上的“成本—收益分析”,該測(cè)試是政治活動(dòng),不會(huì)是中立的。慮到該分析涉及的潛在帕累托最優(yōu)安排/對(duì)分配的影響等問(wèn)題,最好還是由立法機(jī)構(gòu)承擔(dān)。作為一個(gè)現(xiàn)實(shí)的選擇,Joel Trachtman認(rèn)為,如果政治/立法交易成本可接受的話,最好還是由立法機(jī)構(gòu)解決該問(wèn)題;如果政治交易成本過(guò)高的話,可以考慮由法院解決該問(wèn)題。而WTO之所以出現(xiàn)司法機(jī)構(gòu)解決“必要性測(cè)試”的問(wèn)題,或是由WTO“立法”效率導(dǎo)致的。[注]See Joel Trachtman, “Trade and … Problems, Cost-Benefit Analysis and Subsidiarity”, European Journal of Economic Law, Vol.9, No.1, 1998, p.55, 84, 46.與此相關(guān),WTO司法機(jī)構(gòu)也被認(rèn)為缺乏對(duì)具有價(jià)值判斷和政治內(nèi)涵的事務(wù)進(jìn)行判斷的機(jī)構(gòu)能力。[注]參見(jiàn)第108頁(yè)注③, Deborah Akoth Osiro文, p.129。Robert Howse等也認(rèn)為專家組和上訴機(jī)構(gòu)不適合“遠(yuǎn)距離”地超越當(dāng)?shù)卣苤浦贫ǔ绦蚝兔裰鳈C(jī)構(gòu)進(jìn)行臆斷。參見(jiàn)第109頁(yè)注①, Robert Howse and Elisabeth Tuerk, p.287。應(yīng)該說(shuō),這一批評(píng)是中肯的,因?yàn)榉ㄔ旱拇_不能像立法機(jī)構(gòu)那樣貼近選民,近距離地了解當(dāng)?shù)氐钠?。?shí)踐中,歐盟法院也在類似裁決中自我約束,更多遵從成員立法機(jī)構(gòu)和法院的選擇。[注]如Panagiotis Delimatsis指出,在歐盟法院的實(shí)踐中,“歐盟法院在考慮某措施是否合比例時(shí),經(jīng)常不適用比例測(cè)試的第三個(gè)要求(嚴(yán)格比例)”。參見(jiàn)第96頁(yè)注③,Panagiotis Delimatsis文, p.390。針對(duì)瑞典酒類廣告禁令,歐盟法院曾認(rèn)為,成員法院更適合作出相關(guān)判斷,從而回避了歐盟法院直接就與當(dāng)?shù)厥衿妹芮新?lián)系的實(shí)務(wù)的司法裁決。參見(jiàn)Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 8 March 2001.-Konsumentombudsmannen (KO) v Gourmet International Products AB (GIP). Case C-405/98, para.33。
在WTO規(guī)則解釋之確定性和可預(yù)見(jiàn)性問(wèn)題上,各方也多有微詞。WTO“必要性測(cè)試”解釋是一個(gè)演進(jìn)的過(guò)程。最為明顯的變化是從“最少限制原則”到“嚴(yán)格比例原則”。專家組和上訴機(jī)構(gòu)從來(lái)沒(méi)有明確解釋他們作出的裁決的法理基礎(chǔ),以及基于此他們裁決的演進(jìn)。他們這么做是明智和必要的,畢竟WTO規(guī)則中沒(méi)有相關(guān)的規(guī)定,他們?cè)诜ɡ砩献鞒龅慕忉岆y免引致諸多批評(píng)。但這樣一來(lái),卻使成員及相關(guān)方陷入對(duì)專家組和上訴機(jī)構(gòu)裁決的“臆斷”(speculation)。[注]參見(jiàn)第109頁(yè)注①, Robert Howse and Elisabeth Tuerk, p.328。對(duì)此,成員等各方對(duì)專家組和上訴機(jī)構(gòu)“必要性測(cè)試”的司法解釋缺乏確定性和可預(yù)見(jiàn)性的抱怨就是難免的了。
既然WTO規(guī)則本身賦予專家組和上訴機(jī)構(gòu)澄清規(guī)則之職能,他們就應(yīng)該具有一定的自由裁量權(quán),因?yàn)槿魏畏啥疾荒芤膊豢赡芏沤^司法機(jī)構(gòu)的解釋和澄清。[注]參見(jiàn)第109頁(yè)注④, John McGinnis, Mark Movsesian, p.567; 參見(jiàn)第98頁(yè)注②, Axel Desmedt文, p.442。就“必要性測(cè)試”而言,盡管WTO成員作為立法者可以作出規(guī)則規(guī)定,但既然規(guī)則作出了關(guān)于必要性的規(guī)定,卻沒(méi)有關(guān)于“必要性測(cè)試”的明確要求,那么專家組和上訴機(jī)構(gòu)就必然就這一關(guān)于國(guó)內(nèi)管制與自由貿(mào)易平衡之“核心”概念進(jìn)行澄清。因此,如果說(shuō)專家組和上訴機(jī)構(gòu)在解釋“必要性測(cè)試”時(shí)存在“司法能動(dòng)”,這未必是他們的主觀訴求,而更可能是客觀上“被要求”司法能動(dòng)。
至于專家組和上訴機(jī)構(gòu)對(duì)“必要性測(cè)試”的解釋是否遵循了DSU第3.2條規(guī)定的“解釋國(guó)際公法的慣例”,起碼難以提出明確、有力的反證。即便WTO成員在GATS第6.4條談判中在“必要性測(cè)試”規(guī)則談判中表達(dá)的立場(chǎng)與WTO現(xiàn)有解釋存在差異、從而表達(dá)了他們對(duì)這些解釋的異議,但成員并未就TBT、SPS和GATT規(guī)則中的解釋進(jìn)行直接的批評(píng)和反對(duì)——無(wú)論出于何種原因。如果說(shuō),“必要性測(cè)試”解釋并無(wú)明確的國(guó)際慣例的話,那么美、歐內(nèi)部關(guān)于“必要性測(cè)試”的解釋本身也不是沒(méi)有爭(zhēng)議的。[注]在Joel Trachtman看來(lái),美、歐和WTO的相關(guān)條款都有因無(wú)明確文本基礎(chǔ)而飽受爭(zhēng)議的經(jīng)歷。參見(jiàn)第100頁(yè)注⑧, Joel Trachtman文, p.59。參見(jiàn)第108頁(yè)注⑩, Alan Sykes文, p.1; Jan H. Jans, “Proportionality Revisited”, Legal Issues of Economic Integration, Vol.27, No.3, 2000, pp.239-265; Pal, Wenneras, “The De Coster Case: Reflections on Tax and Proportionality”, Legal Issues of Economic Integration, Vol.29, No.2, pp.219-230。至于專家組和上訴機(jī)構(gòu)在涉及國(guó)內(nèi)管制和自由貿(mào)易相關(guān)案件時(shí),往往是“拍腦袋”(rule of thumb)[注]參見(jiàn)第100頁(yè)注⑧, Joel Trachtman文, p.38。,先判定誰(shuí)輸誰(shuí)贏,再作分析的批評(píng)[注]參見(jiàn)第110頁(yè)注④, Robert E. Hudec文。,恐怕是任何體系內(nèi)都難以完全避免的。
至于“必要性測(cè)試”導(dǎo)致的管制主權(quán)“侵蝕”,則應(yīng)該全面地看待。WTO從根本上說(shuō),就是對(duì)國(guó)家管制主權(quán)的約束。[注]See Sol Picciotto, Private Rights vs Public Standards in the WTO, Review of International Political Economy, Vol.10, No.3, Aug. 2003, pp.377-405.即便關(guān)稅措施也涉及國(guó)內(nèi)問(wèn)題,而非單純的貿(mào)易問(wèn)題,如關(guān)稅問(wèn)題對(duì)國(guó)內(nèi)的分配影響。[注]See Richard Baldwin, “Regulatory Protectionism, Developing Nations, and a Two-Tier World Trade System”, in S. Collins and D. Rodrik (eds.) Brookings Trade Forum, 2000. The Brookings Institute, Washington D. C. pp.237-293.
如果成員允許在規(guī)則中規(guī)定WTO就貿(mào)易與非貿(mào)易關(guān)稅進(jìn)行管理,那么就必然導(dǎo)致主權(quán)的讓渡。[注]參見(jiàn)第109頁(yè)注④, John McGinnis, Mark Movsesian, pp.511-605; 參見(jiàn)第109頁(yè)注①, Robert Howse and Elisabeth Tuerk, p.284, footnote 11。即便成員對(duì)此有清醒的認(rèn)識(shí),也會(huì)作出類似的安排。對(duì)于源自腐敗和低效的立法、管制體系的管制壁壘[注]See Michael Trebilcock and Robert Howse, “Trade Liberalization and Regulatory Diversity: Reconciling Competitive Markets with Competitive Politics”, European Journal of Law and Economics, 1998, vol. 6, issue 1, pp.5-37.,成員也許對(duì)通過(guò)倒逼機(jī)制緩解這些問(wèn)題并不排斥。畢竟,權(quán)力讓渡如果基于成員的認(rèn)可,則實(shí)際上可增強(qiáng)國(guó)內(nèi)民主程序,而非侵蝕管制主權(quán)。[注]參見(jiàn)第109頁(yè)注④, John McGinnis, Mark Movsesian, p.563, footnote 296。即便對(duì)于涉及價(jià)值判斷的“嚴(yán)格比例原則”,既然已經(jīng)作出讓渡,那就要允許別人替自己做偏向自由貿(mào)易的價(jià)值判斷了。[注]參見(jiàn)第100頁(yè)注⑧, Joel Trachtman文, p.48。關(guān)于WTO自由貿(mào)易偏向的評(píng)論,參見(jiàn)John McGinnis, Mark Movsesian, “The World Trade Constitution”, Harvard Law Review, Vol.114, No.2, Dec.2000, p.534。因此,如果存在專家組和上訴機(jī)構(gòu)“必要性測(cè)試”裁決侵蝕國(guó)家管制主權(quán)的話,在一定程度上和范圍內(nèi),也許是可以為成員所接受的。這應(yīng)該是WTO這一主權(quán)國(guó)家構(gòu)成的“自利政客之間的最優(yōu)契約”總體上接受WTO裁決的深層次原因。[注]國(guó)際層面相關(guān)安排的倒逼機(jī)制一般不會(huì)為政客或政策明言。關(guān)于倒逼機(jī)制在實(shí)踐中的具體安排和做法,可參見(jiàn)Robert Putnam, “Diplomacy and Domestic Politics: The Logic of Two-level Games”, International Organization, Vol.42, 1988, pp.427-460。如果不是這樣的話,成員是有不接受WTO裁決的選擇的。無(wú)論實(shí)踐如何,起碼在理論上,DSB的裁決并沒(méi)有明確具有強(qiáng)制力:成員可以選擇不執(zhí)行DSB裁決,而接受成員報(bào)復(fù)。這一規(guī)定起碼在理論上給予了成員堅(jiān)守其主權(quán)的空間和選擇。[注]參見(jiàn)第109頁(yè)注④, John McGinnis, Mark Movsesian, p.534, footnote 135。而歐盟在荷爾蒙一案敗訴后也的確是這么做的。[注]荷爾蒙禁令從立法目的來(lái)說(shuō),被認(rèn)為主要是出于對(duì)國(guó)內(nèi)選民對(duì)食品安全問(wèn)題關(guān)注的反應(yīng),而未必是以貿(mào)易目的為初衷。這一禁令是歐盟議會(huì)基于選民意愿作出的政治決定,歐盟法院也認(rèn)為“歐盟的禁令不必只是依靠科學(xué)數(shù)據(jù),對(duì)歐洲議會(huì)所表示的政治關(guān)注以及消費(fèi)者的‘焦慮和期望’作出反應(yīng)是允許的”。在這種情況下,對(duì)于歐盟委員會(huì)來(lái)說(shuō),遵循歐盟的政治選擇,應(yīng)該比遵守WTO規(guī)則更為重要。因此,DSB裁決該措施違規(guī)和對(duì)制裁措施的認(rèn)可,均未導(dǎo)致歐盟調(diào)整其限制措施。參見(jiàn)安佰生:《論WTO與標(biāo)準(zhǔn)化組織的委托—代理機(jī)制》,見(jiàn)《國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)法學(xué)刊》,2011年第18卷第3期,北京大學(xué)出版社2011年版,第182-185頁(yè)。
管制主權(quán)、自由貿(mào)易、與貿(mào)易相關(guān)的非經(jīng)濟(jì)目標(biāo)(安全、健康、環(huán)保等)之間的關(guān)系,使自由市場(chǎng)與管制政府之間的復(fù)雜關(guān)系又添加了一個(gè)極富爭(zhēng)議的維度,成為一個(gè)市場(chǎng)、政府與國(guó)際貿(mào)易協(xié)定的三維游戲。
既然市場(chǎng)與政府之間的關(guān)系本已極富爭(zhēng)議[注]參見(jiàn)第100頁(yè)注⑧, Joel Trachtman文, p.36。,新增加的自由貿(mào)易協(xié)定維度所導(dǎo)致的邊際難度也許無(wú)關(guān)緊要。因?yàn)闊o(wú)論我們?nèi)绾卫斫膺@一三維游戲的內(nèi)涵及其各方關(guān)于其解決方案的立場(chǎng),問(wèn)題總需要解決(或者不需要解決——當(dāng)相關(guān)方認(rèn)為擱置問(wèn)題作為一種解決方案的話)。問(wèn)題的解決往往是很現(xiàn)實(shí)的:明確的規(guī)則有助于降低交易成本、提高交易效率;包括逃逸條款的含糊的規(guī)則有助于達(dá)成一致;而司法機(jī)構(gòu)的能動(dòng)如果契合絕大多數(shù)成員的意愿,也或可被默認(rèn)。
無(wú)論“必要性測(cè)試”在國(guó)內(nèi)司法中發(fā)展如何,WTO都有其獨(dú)特性。一方面,WTO爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)作為國(guó)際層面最為嚴(yán)格的爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu),其裁決將產(chǎn)生實(shí)質(zhì)性的約束。在WTO規(guī)則安排導(dǎo)致成員無(wú)法實(shí)質(zhì)性挑戰(zhàn)專家組和上訴機(jī)構(gòu)裁決的情況下,成員對(duì)此只能面臨務(wù)實(shí)的選擇。而實(shí)際上,這種選擇在很大程度上也是契合成員的內(nèi)在需求的。另一方面,WTO“必要性測(cè)試”的理解和執(zhí)行,必將是成員間基于現(xiàn)實(shí)需求的現(xiàn)實(shí)的解決(或不解決)方案的體現(xiàn)。這不僅是因?yàn)槌蓡T可以制定關(guān)于“必要性測(cè)試”的規(guī)則,也是因?yàn)閷<医M和上訴機(jī)構(gòu)的裁決也不可能完全孤立于成員的整體性反應(yīng)而進(jìn)行。比如,Hudec就認(rèn)為,專家組和上訴機(jī)構(gòu)的裁決是對(duì)主流認(rèn)識(shí)的一種反應(yīng)。[注]參見(jiàn)第110頁(yè)注④, Robert E. Hudec文。考慮到WTO應(yīng)該是一個(gè)政治敏感性國(guó)際機(jī)構(gòu),在當(dāng)前國(guó)際貿(mào)易形勢(shì)趨緊,貿(mào)易保護(hù)主義甚至有抬頭趨勢(shì)的情況下,WTO爭(zhēng)端解決機(jī)構(gòu)面臨著一個(gè)嚴(yán)峻的挑戰(zhàn):在成員在服務(wù)貿(mào)易國(guó)內(nèi)管制談判中對(duì)“必要性測(cè)試”并不友好的情況下,如何在今后的裁決中通過(guò)該測(cè)試的解釋處理好成員管制主權(quán)和自由貿(mào)易的關(guān)系??紤]到當(dāng)前主要成員對(duì)透明度和管制合作的相對(duì)友好立場(chǎng),專家組和上訴機(jī)構(gòu)也許應(yīng)更多關(guān)注國(guó)內(nèi)管制與自由貿(mào)易關(guān)系處理規(guī)則中的相關(guān)程序性規(guī)定,而將“必要性測(cè)試”的實(shí)體性內(nèi)容留給成員通過(guò)“立法”解決。當(dāng)然,這并不意味著專家組和上訴機(jī)構(gòu)應(yīng)該在未來(lái)爭(zhēng)端解決中在該測(cè)試解釋上過(guò)分自我克制。關(guān)于成員在透明度和管制合作問(wèn)題上的立場(chǎng)的介紹,參見(jiàn)安佰生:《論WTO與標(biāo)準(zhǔn)化組織的委托—代理機(jī)制》,見(jiàn)《國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)法學(xué)刊》,2011年第18卷第3期,第182-185頁(yè)。
因此,WTO內(nèi)“必要性測(cè)試”裁決問(wèn)題可以說(shuō)是無(wú)解的,因?yàn)槭袌?chǎng)、政府和國(guó)際貿(mào)易這一三維游戲的復(fù)雜性;也可以說(shuō)是有解的,因?yàn)槿蚧膬?nèi)在需求,以及成員政府在這一需求的推動(dòng)下而在這一三維游戲中作出的現(xiàn)實(shí)權(quán)衡性選擇。在我國(guó)積極參與國(guó)際貿(mào)易規(guī)則制定的大環(huán)境下,我國(guó)學(xué)者要做的是,了解“必要性測(cè)試”本身及其在WTO內(nèi)的內(nèi)涵和影響,并根據(jù)國(guó)際貿(mào)易發(fā)展的實(shí)際作出有利于我國(guó)貿(mào)易利益、契合全球貿(mào)易需求的政策建議。