文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A
文章編號(hào): 1003-6873(2015) 05-0037-04
收稿日期: 2015-03-20
作者簡介:穆罕默德·法提和(1990),蘇丹人,揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院博士生,主要從事漢語言文字學(xué)研究;盛麗(1992),女,揚(yáng)州大學(xué)文學(xué)院碩士生,主要從事漢語言文字學(xué)研究。
doi: 10.16401/j.cnki.ysxb.1003-6873.2015.05.123
漢語屬于漢藏語系,阿拉伯語屬于閃含語系,兩種語言存在著非常大的差別,因此,對阿漢語語法教學(xué),特別是特殊句式教學(xué)有著諸多困難。為了能進(jìn)一步地掌握阿拉伯學(xué)生習(xí)得漢語“把”字句的具體情況,為對外漢語的教學(xué)提供些許幫助,筆者對阿拉伯學(xué)生習(xí)得“把”字句的情況作了初步調(diào)查,通過對調(diào)查情況的分析統(tǒng)計(jì)和研究,總結(jié)了阿拉伯學(xué)生“把”字句習(xí)得中產(chǎn)生的偏誤問題及規(guī)律,還進(jìn)一步探討了偏誤產(chǎn)生的原因。
一、遺漏偏誤的類型
遺漏偏誤就是“由于在詞語或句子中遺漏了某個(gè)/幾個(gè)成分而導(dǎo)致的偏誤” [1]?!鞍选弊志渥鳛楝F(xiàn)代漢語中特有的句式,阿拉伯學(xué)生在習(xí)得這類句式時(shí)往往會(huì)“顧此失彼”,出現(xiàn)遺漏偏誤。主要有以下幾種類型:
1.遺漏方位詞
遺漏方位詞是所有遺漏偏誤中最常見的類型。那什么原因?qū)е路轿辉~如此容易被忽略掉呢?筆者分析認(rèn)為,最關(guān)鍵的原因是受母語的干擾。在現(xiàn)代漢語中,方位詞經(jīng)常和介詞“捆綁”在一起,彼此配合使用。雖然在別的語言中存在“介詞+名詞”的形式,但是漢語有時(shí)候必須在名詞后面加上方位詞,即“介詞+名詞+方位詞”。阿拉伯語不同于漢語,不存在漢語的這種形式。其次,遺漏方位詞與方位詞本身的使用頻率有關(guān)。主語、謂語、賓語是構(gòu)成一個(gè)完整句子的主要成分,而方位詞是次要成分,不是每一個(gè)句子都需要,也就是說句子中往往不需要方位詞。另外方位詞在語義表達(dá)上面相對比較“虛”,所以阿拉伯學(xué)生經(jīng)常會(huì)忽視而造成方位詞的遺漏。教師在對外漢語教學(xué)中應(yīng)該有意識(shí)地強(qiáng)調(diào)方位詞,讓學(xué)生對方位詞有比較深刻的印象。通過對所搜集到的語料進(jìn)行比較分析,我們發(fā)現(xiàn)阿拉伯學(xué)生最常遺漏的方位詞是“里”。以下各例中方括號(hào)內(nèi)表示被遺漏的成分(本文以下舉例同此) :
(1)完成家庭作業(yè)后,哥哥就把筆放到書包[里]了。
(2)玩游戲的時(shí)候,小明說他把玩具放到書桌[里]藏起來了。
(3)奶奶笑著對妹妹說:“你小時(shí)候最愛睡在搖籃[里]了?!?/p>
2.遺漏謂語中心動(dòng)詞
阿拉伯學(xué)生在使用“把”字句時(shí)經(jīng)常會(huì)遺漏真正的謂語動(dòng)詞,反而容易將動(dòng)詞后面的補(bǔ)語看成是謂語中心詞。比如:
(4)她咬牙切齒地丟下了一句:“真想把你這個(gè)掃把星[趕]走。”
(5)我們希望把教師隊(duì)伍[變得]更為壯大,更有影響力。
上面兩句中的“走”和“更為壯大,更有影響力”不是由句子主語“她”和“我們”直接發(fā)出的,而是通過主語相應(yīng)的行為而造成的結(jié)果。這些結(jié)果并不是謂語中心語,而是充當(dāng)動(dòng)詞后的補(bǔ)語。阿拉伯學(xué)生只考慮到了“掃把星”和“走”,“教師隊(duì)伍”和“更為壯大”之間的聯(lián)系,卻忽略了造成“走”和“更為壯大”這些結(jié)果的動(dòng)作,即遺漏的謂語中心詞。
3.遺漏謂語中心詞之后的補(bǔ)語
現(xiàn)代漢語“把”字句有其顯著特征:動(dòng)詞往往不會(huì)單獨(dú)出現(xiàn),動(dòng)詞前后經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)其他成分,而且動(dòng)詞通常不是單音節(jié)的。一般說來,“把”字句動(dòng)詞后面會(huì)加賓語、補(bǔ)語、動(dòng)態(tài)助詞等,至少也是動(dòng)詞的重疊形式。這也就是學(xué)者常說的“把”字句中動(dòng)詞的非光桿性原則。阿拉伯留學(xué)生習(xí)得“把”字句過程中經(jīng)常因?yàn)閯?dòng)詞的光桿性而發(fā)生錯(cuò)誤。通過分析阿拉伯學(xué)生遺漏謂語中心詞后面的成分,不難發(fā)現(xiàn)遺漏最多的成分是補(bǔ)語,即表達(dá)動(dòng)作產(chǎn)生的結(jié)果。例如:
(6)然后把食用油放在小鐵鍋里,不一會(huì)兒就把餅煎[好了]。
(7)到農(nóng)忙了,大家都急急忙忙把自家麥子收割[干凈]。
宋玉柱先生曾經(jīng)談到過說,“把”字句表達(dá)的是對作用對象進(jìn)行處置的一種主動(dòng)句式,“句中謂語動(dòng)詞所代表的動(dòng)作對‘把’字介紹的受動(dòng)成分施加某種積極的影響,以致往往使得該受動(dòng)成分發(fā)生某種變化,產(chǎn)生某種結(jié)果,或處于某種狀態(tài)” [2]。漢語學(xué)習(xí)者之所以會(huì)出現(xiàn)以上偏誤,表面上看似乎是對句子結(jié)構(gòu)把握不完整,本質(zhì)上體現(xiàn)了他們對“把”字句的意義理解還不是很到位。謂語需要?jiǎng)釉~和表示狀態(tài)變化或結(jié)果的詞語一起承擔(dān),才能使“把”字句所引用的對象達(dá)到某種狀態(tài)或者導(dǎo)致某種結(jié)果。例(6)、(7)就是遺漏了謂語中心詞后的補(bǔ)語而造成了偏誤。
4.遺漏語氣詞“了”
在現(xiàn)代漢語“把”字句中,動(dòng)作已經(jīng)完成,后面又無分句,而且沒有指明動(dòng)作已完成的成分,動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)后面通常要加語氣詞“了”。因?yàn)檎Z氣詞“了”在表達(dá)時(shí),讓人感到有些“虛”,阿拉伯學(xué)生也會(huì)產(chǎn)生遺漏偏誤。
(8)在公交車上,我在看書,站起來時(shí)才發(fā)現(xiàn)有人落東西[了]。
(9)我們在籃球場打了四五個(gè)小時(shí)的籃球,運(yùn)動(dòng)過度[了]。
(8)、(9)兩句句尾都遺漏了語氣詞“了”。除此之外,漢語中“了”的語法意義相對比較復(fù)雜,可以是動(dòng)態(tài)助詞,也可以是語氣助詞。漢語學(xué)習(xí)者沒有真正掌握它們的用法,所以沒有貿(mào)然使用。
二、遺漏偏誤發(fā)生的語法分析
1.誤用了光桿動(dòng)詞
語言學(xué)界都贊成,“把”字句成立的條件之一是謂語動(dòng)詞的非光桿性,也就是動(dòng)詞不能是單音節(jié)動(dòng)詞,動(dòng)詞的前面和后面常常要有狀語、補(bǔ)語、賓語、動(dòng)態(tài)助詞等成分,至少也是動(dòng)詞使用重疊式結(jié)構(gòu)??聪旅娴睦?
(1) *請小明把椅子擦。
(2) *我把水喝。
(3) *救生員把落水群眾從海里救。
(4) *趕緊把書桌整理。
(5) *醫(yī)生把病情控制。
(6) *老師把王同學(xué)表揚(yáng)。
以上幾個(gè)“把”字句的謂語都是光桿動(dòng)詞,也就是動(dòng)詞的簡單形式。而且前三句的謂語動(dòng)詞都是單音節(jié)的,后三句是雙音節(jié)動(dòng)詞。通過對阿拉伯學(xué)生填寫的有關(guān)“把”字句習(xí)得情況的問卷進(jìn)行整理、統(tǒng)計(jì)、分析,不難發(fā)現(xiàn)誤用光桿動(dòng)詞造成謂語動(dòng)詞的偏誤是最多的。這類偏誤表面上好像是留學(xué)生沒有完全掌握“把”字句完整的結(jié)構(gòu)形式造成的,但是本質(zhì)上是因?yàn)閷W(xué)生沒有真正理解和區(qū)分“把”字句的謂語部分動(dòng)詞的類別。
在“把”字句中,謂語動(dòng)詞最為突出的特征是具有處置性,即對賓語產(chǎn)生“處置”意義。很早王力先生就提出,把運(yùn)用“把”字的格式稱作為“處置式”。李大忠先生在《外國人學(xué)漢語語法偏誤分析》一書中指出,“外國人對‘把’字句的‘處置’概念本身很難理解,因?yàn)樗爬ā?[3]。在“把”字句中,一般并不是只由一個(gè)謂語動(dòng)詞來發(fā)揮“處置”作用。比如拿句(1)來分析:
(1) *請小明把椅子擦。
(1 a)請小明把椅子擦了。
(1 b)請小明把椅子擦干凈。
這三個(gè)句子的謂語動(dòng)詞都是“擦”,但是第一句是錯(cuò)的,后面兩句是對的。因?yàn)榈谝痪涞闹^語動(dòng)詞“擦”不具有處置性,沒有發(fā)揮其處置作用,即沒有讓賓語“椅子”發(fā)生時(shí)空、性質(zhì)或狀態(tài)等變化。然而在(1 a)和(1 b)中,“擦”具有處置義,使得“椅子”的狀態(tài)都發(fā)生了變化。漢語“把”字句的謂語部分通常不使用光桿形式的動(dòng)詞,而以上各例都違背了“把”字句這一特點(diǎn)而產(chǎn)生偏誤。有學(xué)者表示,“光桿動(dòng)詞往往表示無界行為,無變化性可言;動(dòng)詞后面帶上表示結(jié)果意義的詞語,才能表達(dá)事件所帶來的狀態(tài)變化” [4]。所以我們可以這樣來理解“處置”:“把”字句謂語部分的動(dòng)詞所表示的動(dòng)作對“把”字引出的對象施加某種影響,因而使得該對象處于某種狀態(tài),發(fā)生某種變化,或造成某種結(jié)果。“把”字句強(qiáng)調(diào)的成分是動(dòng)詞或其連帶成分,因?yàn)椤鞍选弊謴?qiáng)調(diào)動(dòng)作對受動(dòng)成分的處置作用。通過以上分析可以看出,與其說“把”字句謂語動(dòng)詞具有處置義,不如說謂語動(dòng)詞結(jié)構(gòu)具有處置作用。所以我們得出結(jié)論:在漢語“把”字句中,謂語必須有其他成分或是重疊式結(jié)構(gòu)的動(dòng)詞,不能只是一個(gè)簡單的動(dòng)詞。
當(dāng)然,光桿動(dòng)詞也不是絕對無法進(jìn)入漢語“把”字句的。它需要受到三個(gè)條件的制約: a.動(dòng)詞本身在結(jié)構(gòu)和語義上就具備相對獨(dú)立性的特征。b.“把”字前面要有狀語進(jìn)行修飾。c.在句類、語用等方面有特殊要求。其中,第一個(gè)條件是最關(guān)鍵的,具有決定性意義。后面兩個(gè)條件是輔助性的,只要具備當(dāng)中的一個(gè)就可以了。若三個(gè)條件能同時(shí)具備,句子的可接受度也就會(huì)更高。
2.誤用了可能補(bǔ)語
“把”字句的“把”后不能帶可能補(bǔ)語,因?yàn)榭赡苎a(bǔ)語一般都是尚未完成的。下面是學(xué)生的偏誤:
(1) *他把大門打也打不開。
(2) *他把電影票買不到。
從上面例子和分析可以發(fā)現(xiàn),“把”字句中的補(bǔ)語要求是表示動(dòng)作完成的結(jié)果的。那些表示動(dòng)作進(jìn)行狀態(tài)、持續(xù)狀態(tài)或?qū)硗瓿蔂顟B(tài)的補(bǔ)語都不能用于“把”字句的動(dòng)詞之后。
(3) *小楊把計(jì)算題做得完。
(4) *貝兒把這首歌曲唱不好。
(5) *助理把老板的吩咐不會(huì)忘的。
句(3) (5)都是錯(cuò)誤的,這三句“把”字句的謂語動(dòng)詞后面都帶有可能補(bǔ)語,句(3)是可能補(bǔ)語的肯定式,句(4)、句(5)是可能補(bǔ)語的否定式??赡苎a(bǔ)語和“把”字句是不可能在一句話中共現(xiàn)的,也就是說可能補(bǔ)語并不屬于“把”字句補(bǔ)語的范圍內(nèi),它不可能出現(xiàn)在“把”字句中??赡苎a(bǔ)語的肯定式表示客觀或者主觀條件允許受事對象發(fā)生某種變化或?qū)е履撤N結(jié)果,可能補(bǔ)語的否定式是主客觀條件不允許產(chǎn)生某種變化或結(jié)果。無論是肯定式還是否定式,其語義都表示一種可能性、不確定性,這與“把”字句通過動(dòng)作對“把”字引出對象施加確定的影響,使對象發(fā)生某種確定的變化或結(jié)果的語義表達(dá)是相矛盾的。所以“把”字句中加上可能補(bǔ)語導(dǎo)致偏誤。
下面我們對“把”字句中可能存在的補(bǔ)語類型進(jìn)行了總結(jié):
a.著:他把書包背著。
b.了:我把火滅了。
c.空間:警察把犯人帶進(jìn)拘留所。
d.結(jié)果:小明把玻璃擦干凈了。
e.動(dòng)量:我打算把這篇文章抄一遍。
f.狀態(tài):她把我嚇得直哆嗦。
g.對象:你把作業(yè)交給老師。
阿拉伯語和漢語在語法上有很大差別。比如阿拉伯語中不存在可能補(bǔ)語句,所以阿拉伯學(xué)生對可能補(bǔ)語的語義、句法的理解比較困難,掌握起來有一定的難度。另外漢語“把”字句的語義關(guān)系比較復(fù)雜,學(xué)生在運(yùn)用“把”字句時(shí)可能會(huì)直接將可能補(bǔ)語套用上去而不進(jìn)行分析,所以產(chǎn)生了諸如“小楊把計(jì)算題做得完”這樣的偏誤。
總之,“把”字句的謂語動(dòng)詞后面是不能加可能補(bǔ)語的?!鞍选弊志涞囊粋€(gè)基本語義要求就是表示某一行為對受事對象產(chǎn)生確定的影響或結(jié)果,而可能補(bǔ)語并不能表示動(dòng)作的結(jié)果,只是表明一種可能性。如果“把”字句非要表達(dá)可能的含義,那么可以將“可以”或者“能”等助動(dòng)詞放在“把”字的前面,如:
(3 a)小楊可以把計(jì)算題做完。
(3 b)小楊能把計(jì)算題做完。
3.誤用了否定副詞“沒/不”
一方面,就語法結(jié)構(gòu)而言,“把”字句中應(yīng)該是存在否定副詞“沒”和“不”(包括“沒有”、“不要”等)的,那么它該在“把”字的前面而不應(yīng)當(dāng)在“把”字的后面。另一方面,就語義表達(dá)而言,“把”字句在語用中要受到語義規(guī)范的制約。王力先生曾指出,“把”字后面不能使用否定動(dòng)詞,因?yàn)椤疤幹檬健敝粸榉e極的處置服務(wù)。但是這種解釋卻不具有絕對的正確性,因?yàn)椤胺e極處置”、非“積極處置”的概念不容易區(qū)分,更別說是初次接觸漢語的阿拉伯學(xué)生了,要想讓他們理解并掌握并不容易。“把”字句中謂語動(dòng)詞描述的是某種特定動(dòng)作對“把”字后的受事賓語施加特定影響,使得賓語產(chǎn)生某種結(jié)果或特定狀態(tài),如果我們泛泛地說賓語不處于某種結(jié)果或狀態(tài),那么就表明某一特定動(dòng)作使得賓語處于不定的結(jié)果或狀態(tài),這顯然是不合理的。因此我們只能對賓語的結(jié)果或狀態(tài)做明確的說明,否定詞必須放在“把”字前面。例如:
(1) *她把那本《水滸傳》沒看完。
(2) *我把這份講義沒有利用充分。
(3) *小明把筆不還給同桌。
(4) *你把球不要亂拋。
上面(1) (4)句在動(dòng)詞前面加上了否定副詞“沒”、“沒有”、“不”、“不要”,“行為動(dòng)作被否定了,就不能作用于受事對象,就破壞了‘把’字句的語義邏輯關(guān)系,失去了用‘把’字句表達(dá)的最初用意” [5],所以是錯(cuò)誤的。因此否定副詞不能放在動(dòng)詞前而應(yīng)當(dāng)放在“把”字前,這樣才能與“把”字句中謂語必須使得受事對象產(chǎn)生某種特定空間、狀態(tài)等變化的語義邏輯相吻合。
4.殘缺了謂語動(dòng)詞
正確使用“把”字句的前提條件之一就是能準(zhǔn)確判斷及物動(dòng)詞與不及物動(dòng)詞,漢語較之其他語言沒有真正意義上的形態(tài),表示語法意義的手段也不大用形態(tài),沒有區(qū)分及物動(dòng)詞與不及物動(dòng)詞的顯著特征,而且絕大多數(shù)漢語詞典也不會(huì)就這方面作出說明。因此,阿拉伯學(xué)生很難區(qū)分這些動(dòng)詞,常常將“把”字句中表示行為動(dòng)作產(chǎn)生結(jié)果的補(bǔ)語當(dāng)作施事主語所進(jìn)行的動(dòng)作本身,從而引起偏誤。例如:
(1) *孩子把作業(yè)本沒了。
(2) *妹妹把鼓響了。
(3) *我把杯子破了。
(4) *洪水把墻塌了。
上面四個(gè)“把”字句中的謂語動(dòng)詞“沒”、“響”、“破”、“塌”不是直接由前面的主語“孩子”、“妹妹”、“我”、“洪水”發(fā)出的行為動(dòng)作,而是動(dòng)作對賓語產(chǎn)生影響導(dǎo)致的結(jié)果,因此“沒”、“響”、“破”、“塌”充當(dāng)?shù)氖侵^語動(dòng)詞后面的補(bǔ)語,而句子中遺漏了真正的謂語動(dòng)詞。上面四例應(yīng)當(dāng)在結(jié)果補(bǔ)語前加上及物動(dòng)詞,可改為:
(1 a)孩子把作業(yè)本弄沒了。
(2 a)妹妹把鼓打響了。
(3 a)我把杯子摔破了。
(4 a)洪水把墻沖塌了。
總之,阿拉伯學(xué)生習(xí)得漢語“把”字句遺漏偏誤的主要原因是對漢語特殊句式的了解不夠深入。漢語作為非標(biāo)志性語言,諸多語言特性需要細(xì)致的分析與頻繁的訓(xùn)練才能真正掌握。