跨超本《紅樓夢》走進(jìn)德國校園
中新網(wǎng)消息,從江蘇紅樓夢世界獲悉,2014年11月17日獲選“中國最美的書”的跨超本《紅樓夢》以其創(chuàng)新性、閱讀無障礙性走進(jìn)德國赫爾曼·諾爾學(xué)校,成為該校學(xué)生的閱讀讀物。跨超本《紅樓夢》是一部紙質(zhì)口袋書,僅巴掌大,全冊1厘米厚,銀白色的包邊顯得非常有質(zhì)感,它已經(jīng)實現(xiàn)對紙質(zhì)口袋書、iPhone、iPad、Kindle、Android智能設(shè)備以及GoogleGlass等6類閱讀終端的覆蓋,其中把GoogleGlass應(yīng)用于經(jīng)典讀物,在全球罕見。據(jù)了解,跨超本《紅樓夢》對《紅樓夢》進(jìn)行全新編創(chuàng),用輕松活潑的語言對傳統(tǒng)、深奧的原文進(jìn)行注解,還嵌入由文學(xué)語言創(chuàng)意延伸出來的動畫、音樂、插畫、游戲等多媒體,以及中國經(jīng)典文化各類知識鏈接,這些內(nèi)容可以通過任意一款現(xiàn)有的智能穿戴設(shè)備進(jìn)行閱讀。赫爾曼·諾爾學(xué)校的特色是將新技術(shù)運用于教學(xué),是柏林市政府扶持的重點學(xué)校之一。赫爾曼·諾爾學(xué)校圖書館館長哈特博士是在法蘭克福書展上深度體驗了跨超本《紅樓夢》后立即向校方推薦了此書,目的在于通過跨超本文學(xué)語言與影視音數(shù)字多媒體內(nèi)容的多感官享受相結(jié)合,以及智能穿戴設(shè)備的新奇感,吸引學(xué)生更多地接觸世界經(jīng)典。校長伊洛娜·伯爾尼村也表示,該校購進(jìn)跨超本《紅樓夢》用于學(xué)生創(chuàng)新閱讀并較早學(xué)習(xí)中國文化的立意?!罢且驗榭绯尽都t樓夢》閱讀方便,有創(chuàng)意,并且其德語版本是由德國著名的漢學(xué)家吳漠汀翻譯的,所以翻譯很精準(zhǔn)”。