W. B. Yeats
“In our time the destiny of man presents its meanings in political terms.”
—Thomas Mann** Thomas Mann: 托馬斯·曼(1875—1955),德國作家,1929年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
How can I, that girl standing there,
My attention fix
On Roman or on Russian
Or on Spanish politics?
Yet here’s a traveled man that knows
What he talks about,
And there’s a politician
That has read and thought,
And maybe what they say is true
Of war and war’s alarms,
But O that I were young again
And held her in my arms!
“在我們的時(shí)代,人類的命運(yùn)以政治形式展示其意義?!?/p>
——托馬斯·曼
我怎能——那女孩站在那兒
卻將我的注意力
置于羅馬或俄國
或西班牙的政治上?
這兒有位游者
無所不曉,
而那兒有位政客
博學(xué)善思,
也許他們所說都是真的——
有關(guān)戰(zhàn)爭和戰(zhàn)爭的警報(bào),
哦,如果我再次年輕
將擁她入懷!