巴西世界悲
7月9日,巴西世界杯第一場半決賽,德國最終以7比1擊敗東道主巴西,巴西遭遇世界杯賽場最大失利。在賽后的新聞發(fā)布會上,巴西隊主教練斯科拉里承認(rèn)這也許是巴西足球史上最糟糕的比賽,但是一場失敗不會改變生活還要繼續(xù)的事實。談到輸球的責(zé)任問題,斯科拉里說:“我是那個需要承擔(dān)責(zé)任的人。我們所有人都有義務(wù)分擔(dān)責(zé)任,但是戰(zhàn)術(shù)人員方面的責(zé)任肯定是我自己來承擔(dān)。
這一夜,巴西人的眼淚在飛,痛苦填滿了每一寸黃綠色的土地。幾乎所有的巴西媒體都用“恥辱”來形容這場世界杯歷史上最大的“慘案”,他們仿佛回到了1950年的馬拉卡納球場?!娡鶜w的東道主巴西隊在決賽中被烏拉圭隊以2比1逆轉(zhuǎn),痛失首捧雷米特杯的機會。終場哨響,觀戰(zhàn)的20萬巴西人沉默了,球場一片死寂,那一代球員成為罪人。
2014年世界杯,一度被認(rèn)為是巴西向全世界展示其實力的絕好時機。然而,這個國家的賽前籌備和基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),就如它停滯不前的經(jīng)濟一樣糟糕。根據(jù)圣保羅的民意調(diào)查,巴西國內(nèi)民眾對世界杯的支持也急劇下降。
寫稿機器
美國最大的通訊社——美聯(lián)社宣布,從七月開始,他們將使用一種新聞書寫軟件代替人力,處理許多財經(jīng)記者賴以為生的美國企業(yè)財報報道。很多網(wǎng)絡(luò)媒體需要由編輯完成大量的“罐頭稿件”,尤其是一些綜合類的網(wǎng)站,比如美聯(lián)社。在每個季度的業(yè)績期,美聯(lián)社要動用大量的記者去撰寫財報報道,最后大概每個季度能完成300篇左右的文章,由于公司所發(fā)布的財報并非統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),公布時間也不一樣,每到這個時候記者們就感到萬分痛苦。美聯(lián)社表示是為了解決這個問題,宣布啟用機動化技術(shù)機器人來完成這一工作。
溫控城市
擁有著世界最高塔迪拜塔,炫酷的迪拜如今將再建一個破紀(jì)錄的建筑,而這只是時間問題。下一個破紀(jì)錄的建筑項目將包括全球最大的購物中心、溫控街道、世界最大室內(nèi)主題樂園以及100家酒店和公寓。實際上,雄心勃勃的迪拜已經(jīng)賜名該項目“溫控的步行城市”。 阿聯(lián)酋副總統(tǒng)兼總理、迪拜酋長謝赫穆罕默德·本·拉希德·阿勒馬克圖姆在宣布項目啟動時說,旅游業(yè)是阿聯(lián)酋支柱產(chǎn)業(yè),“我們的目標(biāo)是將這一商業(yè)廣場打造成全年無休的旅游勝地,這是我們提出建造夏季恒溫環(huán)境項目的初衷。”為打造恒溫環(huán)境,項目中的主題公園和連接各設(shè)施之間長達(dá)7000米的步行街在夏季將被巨大的玻璃穹頂覆蓋,在冬季玻璃穹頂將被打開。
蘋果體
蘋果中國官方網(wǎng)站出現(xiàn)了不少獨創(chuàng)的“蘋果體”翻譯。例如母親節(jié)營銷,蘋果中國將美國網(wǎng)站的“A gift mom will love opening. Again and Again.”翻譯成了“讓媽媽開心的禮物,開了又開?!彪m然語法正確,意思也對,但是大家看了是不是感覺怪異,好像這句話的“氣”不通順那樣。同樣的宣傳標(biāo)語,香港翻譯為“這份禮物,母親最愛一開再開?!迸_灣翻譯為“一份好禮,每次打開都讓媽媽感到暖暖愛意?!庇秩缭洌篗essages. Actually LOL. OL,中國官網(wǎng)翻譯:信息,真的笑,笑出聲。而港臺翻譯:訊息,可以傳笑臉,更可傳笑聲。
魚缸困局
如今中國內(nèi)地赴香港個人游遭遇“成長的煩惱”。雖然赴港個人游積極刺激香港經(jīng)濟,但也一定程度加大了香港的接待壓力。有學(xué)者以“魚缸”比喻香港目前在個人游問題上的困境:魚缸在不改變自身承載能力的前提下,如果養(yǎng)的魚兒越來越多,魚兒就會缺氧窒息。endprint