所謂“出色的混蛋”,即brilliant jerks,是指那些工作效率奇高、卻讓同事“感覺很糟”的人。他們往往是公司的明星員工,也是很多人眼里的“破壞型英雄”——一邊完成了大量的業(yè)務(wù),一邊給同事們?cè)斐筛鞣N問(wèn)題,譬如提出苛刻的要求,或者向客戶承諾了其他同事根本無(wú)法達(dá)到的條件;為了成功,這些人大肆揮霍自己的信用,并且總體上很難與公司中的其他成員保持相近的價(jià)值觀。
管理層對(duì)于這類人群的反應(yīng)通常不夠有效。很多管理者承認(rèn),只要保持漂亮的數(shù)字,他們也就睜一只眼閉一只眼了。顯然,這些管理者低估了此舉背后公司所承擔(dān)的成本,包括其他人才的流失等。而且,就算管理層真的采取行動(dòng),他們的動(dòng)作也十分緩慢,在有所動(dòng)作前,已然遭遇大筆損失。
前通用電氣董事長(zhǎng)兼CEO杰克?韋爾奇曾根據(jù)自己的經(jīng)歷描寫過(guò)如何應(yīng)對(duì)這種“壞分子”。他將這類人定義為“4型”管理者——樣樣工作達(dá)標(biāo),業(yè)績(jī)出色,但價(jià)值觀與公司格格不入。1992年,韋爾奇在一次全公司會(huì)議上發(fā)布了驚人的公告:5名經(jīng)理中有4名被勒令辭職,他們財(cái)務(wù)業(yè)績(jī)都很優(yōu)秀,只是因?yàn)闆](méi)有踐行公司的價(jià)值觀而被逐出門外。
一直以來(lái),不少備受推崇的公司領(lǐng)袖都在實(shí)踐駕馭“出色的混蛋”的辦法。他們通常會(huì)仔細(xì)了解相關(guān)事情的全部信息,盡早進(jìn)行干預(yù)和調(diào)停;給“出色的混蛋”改過(guò)自新的機(jī)會(huì),讓他們調(diào)整自己的態(tài)度,有時(shí)候還會(huì)請(qǐng)一名顧問(wèn)來(lái)協(xié)助;如果最終依然沒(méi)有起色,就會(huì)干脆而及時(shí)地將其解雇。
也許最好的辦法是一開始就別雇傭這樣的人。第一資本的CEO理查德?費(fèi)爾班克斯很喜歡說(shuō):“大多數(shù)公司里,人們花2%的時(shí)間雇人,花75%的時(shí)間處理他們?cè)诠腿藭r(shí)犯的錯(cuò)誤?!痹掚m如此,公司其實(shí)很難避免偶然雇傭錯(cuò)人的情況。
目前,如何讓“出色的混蛋”來(lái)一次廢物利用依然是各大公司管理實(shí)踐的重要課題。