汪家靚
摘要:漢語類詞綴的研究基本確立了其界定標(biāo)準(zhǔn),即構(gòu)詞定位性、造詞能產(chǎn)性、功能同一性和語義虛化性。而其中的“語義虛化性”是界定類詞綴的關(guān)鍵環(huán)節(jié),也是分歧最大的環(huán)節(jié)。通過對其標(biāo)準(zhǔn)的分析,以期能從語義虛化方面對類詞綴的界定提出進(jìn)一步的見解,從而得出類詞綴化的傾向與發(fā)展前景。
關(guān)鍵詞:類詞綴;界定標(biāo)準(zhǔn);語義虛化;發(fā)展趨勢
詞匯在語言各要素中發(fā)展速度最快、能產(chǎn)性最高,基于語言經(jīng)濟(jì)原則和類推機(jī)制,網(wǎng)絡(luò)流行語、新型詞匯層出不窮,新型“類詞綴”更是起到了重要作用。目前,學(xué)術(shù)界對類詞綴現(xiàn)象的研究已經(jīng)深入到各個方面,本文在此基礎(chǔ)上,著重從語義虛化方面對類詞綴的界定提出一定的見解,指出類詞綴在語義上的特征與語義虛化的類別,從而得出類詞綴的發(fā)展前景。
一、現(xiàn)代漢語類詞綴界定標(biāo)準(zhǔn)
類詞綴借由意義的不完全虛化和讀音的不完全消失區(qū)別于詞綴;相較于詞和詞根,類詞綴的詞匯意義已大部分虛化,且呈現(xiàn)出定位性、能產(chǎn)性和類化性的特征。依據(jù)前人研究成果,結(jié)合類詞綴的特性,筆者認(rèn)為類詞綴的界定應(yīng)該從以下幾方面來展開。
(一)組詞定位性
自由語素指能作為單純詞獨(dú)立使用或與其他語素組詞時位置任意,符合語義、語法條件即可。詞綴則是典型的不自由語素,而類詞綴介于自由語素和詞綴之間,構(gòu)詞時位置趨于定位。例如:多~、高~等一般置于組合的始端,稱類前綴;~家、~化、~熱等多置于組合的末尾,稱為類后綴。
(二)造詞能產(chǎn)性
造詞的能產(chǎn)性是指詞綴在構(gòu)造新詞時具有類化作用。漢語中這種造詞能力很強(qiáng),構(gòu)詞位置趨于固定的語素表現(xiàn)出“詞綴化”傾向,類詞綴正是這種傾向的典型代表。所謂“詞綴化”是指作為詞根的語素原來的實(shí)在意義逐漸虛化,在構(gòu)詞中可能產(chǎn)生某些附加意義并且構(gòu)詞的位置相對定位的傾向。① P68 因此,類詞綴不能等同于詞綴,它們通過極強(qiáng)的造詞能力聚合成詞族,如:“感”可以構(gòu)成“失落感、自豪感、手感”等。
(三)功能同一性
功能同一性指類詞綴具有標(biāo)志所構(gòu)新詞詞性的作用。詞綴和類詞綴在構(gòu)成新詞時,都具有這樣的功能。詞綴的語法功能多是固定的,如前綴“老”、后綴“者”等構(gòu)成的詞都是名詞。類詞綴標(biāo)志詞性的功能也是非常顯著的,如“鬼”作為類后綴構(gòu)成名詞性詞語;“化”所構(gòu)詞語都是動詞性的。
(四)語義虛化性
語義的虛化是類詞綴區(qū)別于詞綴的最主要特征。漢語是孤立語的典型代表,這種語言的特點(diǎn)在于不是通過形態(tài)變化來表達(dá),而是通過虛詞和次序來表達(dá)意義。因此,區(qū)別詞綴和類詞綴要結(jié)合語言形式和意義兩方面特點(diǎn)。類詞綴介于自由語素和詞綴之間,即位置趨于固定,意義不完全虛化。相較于詞根,其詞匯意義已經(jīng)基本虛化,意義更加抽象化;而與詞綴相比,其意義又不完全虛化。例如“熱”,作為實(shí)詞語素時,是一種表能量的名詞,也可以作為形容詞和動詞;而作為類詞綴則表示“某種潮流、風(fēng)氣”,可與名詞、動詞或詞組結(jié)合,如“漢語熱、奧運(yùn)熱”等。
綜上所述,我們討論了界定類詞綴的四條標(biāo)準(zhǔn),即構(gòu)詞定位性、造詞能產(chǎn)性、功能同一性性和語義虛化性。這些標(biāo)準(zhǔn)相互聯(lián)系、相互制約。而其中的“語義虛化性”是界定類詞綴的關(guān)鍵環(huán)節(jié),也是分歧最大的環(huán)節(jié)。
二、現(xiàn)代漢語類詞綴語義虛化類型
類詞綴在語義上的不完全虛化,這種過渡階段的趨勢可分為以下幾種情況。
(一)現(xiàn)代漢語類詞綴的語義虛化類型
1、語義趨于抽象化
語義趨于抽象化是指意義方面的趨同化,與功能方面的同一性不同,即由同一個類詞綴構(gòu)成的詞都具有這類詞語的意義。而這種意義多是從該語素的本義或基本義引申出來的,但基本偏離其本義。沈孟瓔先生曾舉過類后綴“~熱”的例子,如漢語熱、出國熱等,“熱”作為實(shí)詞可以是形容詞,如“天氣很熱”,也可轉(zhuǎn)化為動詞,如“熱一下”,還可與其它詞構(gòu)成熱浪、火熱等,都具有實(shí)詞詞匯意義。而作為類后綴,如“淘寶熱、出國熱”等,原有的實(shí)詞意義已經(jīng)弱化,虛化指普遍流行的熱潮,意義趨同。
2、語義趨于分散化
語義趨于分散化指實(shí)詞語義的擴(kuò)大化。一些語素由于搭配范圍不斷擴(kuò)大,在多種組合中意義逐漸分散、擴(kuò)大。而詞義由實(shí)到虛的擴(kuò)大會導(dǎo)致類詞綴的產(chǎn)生。如,類前綴“高~”,“高”是一個形容詞,詞匯意義與“低”相對。如高樓、高分等?!案摺钡谋疽馐恰皬南孪蛏暇嚯x大,離地面遠(yuǎn)”。但在“高風(fēng)險、高效益、高收入、高學(xué)歷”中,“高”有“大、好、多、強(qiáng)”等意思,“高”的意義擴(kuò)大了。
3、語義趨于漸減化
語義趨于漸減化包含隱喻化的情況,是把原來的性狀、狀態(tài)淡化和隱沒,使詞性逐漸減弱,轉(zhuǎn)化為另一種詞性。如,類后綴“~門”?!伴T”本義是建筑物的出入口,在古代只是作為名詞來用,后來又引申為供開關(guān)的裝置、途徑、家族、類別等,還發(fā)展出量詞的用法。如,一門課、開門、門簾等。美國“水門”事件的政治丑聞經(jīng)過抽象加工,意義擴(kuò)大到表示類似轟動事件的發(fā)生,如艷照門、召回門等。并且,在演變過程中,“~門”的語義從其本意中脫離并發(fā)生轉(zhuǎn)化,即先是轉(zhuǎn)化為 “水門事件”這一特定政治丑聞,然后擴(kuò)大到具有“~門”這一特定語義特征的政治事件。這表明“~門”把原來的意義淡化或隱沒了,轉(zhuǎn)化為具有抽象意義的貶義含義。
(二)現(xiàn)代漢語類詞綴的語義虛化特殊情況
此外,有三種情況的“語義虛化”不能判定為類詞綴。
1、詞匯意義完全沒有虛化的,像“班、券、鞋”等都具有極強(qiáng)的造詞能力,但是所造詞語都具有其本來的實(shí)在意義,因此,依然不能把它們看作類詞綴;
2、詞匯意義的轉(zhuǎn)化,不能誤當(dāng)做意義的不完全虛化。例如,不能因?yàn)椤啊ぁ痹谒鶚?gòu)詞中意義有時偏離其本義,呈現(xiàn)出虛化趨勢,就判定其為是詞綴。它在詞語中仍具有實(shí)詞意義,是轉(zhuǎn)化為“比喻對某種事物不能辨別或分辨不清”,并不是虛化;
3、意義的虛化或不完全虛化不完全等于意義的類化:有不少實(shí)語素詞根在組詞時也具有標(biāo)志詞性功能,如:“~機(jī)”拖拉機(jī)、收音機(jī),不論前一詞根是動詞性或名詞性,整個詞都是名詞;此外,構(gòu)詞的類化性存在詞性分化現(xiàn)象?,F(xiàn)代漢語類詞綴中有許多不僅僅表示單一的詞性,如類前綴“非”,語言學(xué)界將其界定為形容詞類前綴,如非現(xiàn)代化、非正式等。但如果其與名詞組合,所構(gòu)詞仍然為名詞詞性,如非專業(yè)、非金屬等。
三、現(xiàn)代漢語類詞綴發(fā)展趨勢
語法化理論是近年來國內(nèi)外語法學(xué)界廣泛研究的領(lǐng)域,對于類詞綴的研究可以充分利用這一理論作為基礎(chǔ)。語法化不僅指傳統(tǒng)的“實(shí)詞虛化”,也指“一個新興語法手段產(chǎn)生的歷時過程?!?② P64實(shí)詞語素虛化為類詞綴的過程就是典型的語法化過程?;谡Z言的經(jīng)濟(jì)原則和類推機(jī)制,類詞綴的發(fā)展變化可能會出現(xiàn)三種情況:
(一)類詞綴可能進(jìn)一步虛化為詞綴
“實(shí)詞語素—類詞綴—詞綴”是詞綴語法化的典型過程?,F(xiàn)代漢語中很多語素都?xì)v經(jīng)了這一過程,如“老”、“頭”、“子”等,其中“頭”的演變趨勢就能很好地展現(xiàn)詞綴語法化的過程。“頭”作為實(shí)詞語素可以單獨(dú)成詞,也可以作為詞根構(gòu)詞;而在充當(dāng)類詞綴時,常依附在一些帶有特征的名詞或少數(shù)動詞后,如伙頭等;演變?yōu)樵~綴后,其語義完全消失,“木頭、看頭”等詞中的“頭”就沒有意義,顯然是類詞綴發(fā)展而來的詞綴。③ P80
(二)類詞綴可能停留在類詞綴階段
類詞綴現(xiàn)象已普遍被人們接受,隨著網(wǎng)絡(luò)流行語和新型詞匯的層出不窮,人們越來越重視對類詞綴的研究?;谄漭^高的能產(chǎn)性與極強(qiáng)的造詞能力,類詞綴可能長時期停留在詞根與詞綴的中間狀態(tài)。如“家”、“性”等早就被當(dāng)作類詞綴使用了,但直至今天,它仍就是類詞綴。
(三)類詞綴可能回到原詞根語素
由于許多類詞綴的出現(xiàn)有一定的時代背景,因此,在沒有完成詞綴的語法化過程的情況下,就要返回到詞根語素階段。通常情況下,現(xiàn)代漢語類詞綴中只有那些特征比較明顯的類詞綴,才有可能發(fā)展成為詞綴或是停留在類詞綴階段。其他那些特征并不明顯的類詞綴,將極有可能回到原詞根語素。如 文革時期出現(xiàn)的“紅衛(wèi)兵、紅五類”中的“紅”在那個時期是一個典型的類詞綴。但是“文革”結(jié)束后,“紅”的特殊含義逐漸消失?,F(xiàn)在,“紅”又回到原詞根語素階段,作為形容詞使用,如紅絲襪等。
本文在之前學(xué)者研究的基礎(chǔ)上,分析了類詞綴的界定標(biāo)準(zhǔn),將其區(qū)別于詞綴,是一種介于自由語素和詞綴之間的過渡詞語。通過對現(xiàn)代漢語類詞綴的語義虛化類型及其特殊情況的分析,得出類詞綴發(fā)展趨勢。類詞綴的研究雖有較大進(jìn)展,仍存在一些問題。漢語詞綴表現(xiàn)出與西方印歐語明顯不同的特點(diǎn)。因此,研究漢語詞綴應(yīng)該從漢語的實(shí)際出發(fā),特別注重對類詞綴的研究,可能會收到更好的效果。
注釋
①占勇.現(xiàn)代漢語詞綴的再思考[J].溫州大學(xué)學(xué)報(bào).2009年(5):68
②石毓智,李訥.漢語語法化的歷程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001:64
③萬琴.類詞綴與詞綴的共性特點(diǎn)分析[J].溫州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2011(12):80
參考文獻(xiàn)
[1]呂叔湘.語法學(xué)習(xí)[M].北京:中國青年出版社,1953年
[2]石毓智,李訥.漢語語法化的歷程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2001
[3]萬琴.類詞綴與詞綴的共性特點(diǎn)分析[J].溫州職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2011(12)
[4]沈光浩.現(xiàn)代漢語類詞綴的界定標(biāo)準(zhǔn)與范圍[J].河北師范大學(xué)學(xué)報(bào),2011(5)
[5]沈孟瓔.試論新詞綴化的漢民族性[J].南京師大學(xué)報(bào),1995年(1)
[6]占勇.現(xiàn)代漢語詞綴的再思考[J].溫州大學(xué)學(xué)報(bào).2009年(5)
[7]鄒曉玲.現(xiàn)代漢語新型類詞綴探析[J].碩士學(xué)位論文,2006(11)