繼與美國加州首府薩克拉門托市簽訂全面經(jīng)貿(mào)戰(zhàn)略合作諒解備忘錄后,市外經(jīng)貿(mào)委以第十七屆渝洽會為契機,進一步拓展與加州合作領(lǐng)域,取得務(wù)實成效。
一是加州組團來渝考察。成功邀請加州多名部長和薩克拉門托市長特別代表,率由加州議員、政府官員和企業(yè)、商會、大學、公共研究機構(gòu)代表組成的商貿(mào)代表團,在渝洽會期間來渝開展系列訪問、對接和展覽。二是推動雙向投資合作。渝洽會期間,加州代表團在基于重慶云計算中心的基礎(chǔ)設(shè)施建立新的數(shù)據(jù)運營中心、建立冷鏈物流和倉儲中心等方面進行考察。同時,加州代表團還舉辦投資推介會,推出建筑、房地產(chǎn)、酒店開發(fā)、商貿(mào)流通、包裝、住宅、交通和新能源等領(lǐng)域10個重點項目吸引我市企業(yè)投資合作。三是渝洽會專門設(shè)立“加州節(jié)”。在渝洽會同期舉辦“品味加州-美國加利福尼亞節(jié)”,利用保稅港區(qū)獲批進口水果口岸平臺,從加州空運新鮮水果、堅果、紅酒等產(chǎn)品在我市展示銷售。
Chongqing Expands Cooperation areas with the State of California, United States
After signing a Comprehensive Economic and Trade Strategic MOU with Sacramento, California, the Chongqing Foreign Trade and Economic Relations Commission strives for tangible results in its cooperation with California on the occasion of the 17th CCISF
First, a Californian delegation will visit Chongqing. Ministers and special representatives of Sacramento Mayor are invited to lead the trade delegation of Californian congressmen, government off i cials, enterprises, chambers of commerce, universities and public research institutions for a series of visits, matchmaking events and exhibitions in Chongqing during the Fair. Second, bilateral investment cooperation will be boosted. During the Fair, the Californian delegation will examine possibilities to establish new data operation centers on the basis of Chongqing Cloud Computing Center, cold chain logistics as well as warehousing centers. Meanwhile, the delegation will hold investment brief i ngs of 10 key projects such as architecture, real estate, hotel development, trade circulation, packaging, residential building and new energy to attract Chongqing companies to cooperate. Third, the Fair specif i cally holds the “Californian Festival”, or “Tasting California: The American Californian Festival” at the same time, which utilizes the approved platform of imported fruits in the bonded port to exhibit and sell fresh fruits, nuts and wine products transported by air from California.