許 峰,朱 雯
(中國(guó)地質(zhì)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 武漢 430074)
傳播學(xué)的興盛是20 世紀(jì)西方學(xué)術(shù)界的一個(gè)引人注目的現(xiàn)象,從20 世紀(jì)20年代開(kāi)始以演講和話語(yǔ)為研究主體的現(xiàn)代修辭學(xué)的復(fù)興為現(xiàn)代傳播學(xué)做了理論準(zhǔn)備。20 世紀(jì)的新修辭學(xué)當(dāng)推美國(guó)新修辭學(xué)的開(kāi)創(chuàng)者與奠基人肯尼斯·伯克(Kenneth Burke,1897-1993),他在西方學(xué)界被譽(yù)為自亞里士多德以來(lái)最偉大的修辭家。新修辭學(xué)將視角從傳統(tǒng)的政治生活投向一切以言語(yǔ)為主的象征性的交流活動(dòng),推動(dòng)了修辭學(xué)向現(xiàn)代傳播學(xué)的演變。正如道格拉斯·埃寧格所說(shuō):“那種將修辭看作在話語(yǔ)的上面加上調(diào)料的觀念被淘汰,取而代之的是這樣的認(rèn)識(shí):修辭不僅蘊(yùn)藏于人類(lèi)一切傳播活動(dòng)中,而且它組織和規(guī)范人類(lèi)的思想和行為的各個(gè)方面。人不可避免地是修辭的動(dòng)物”。[1]
國(guó)家形象是國(guó)際社會(huì)公眾對(duì)一國(guó)的基本印象與總體評(píng)價(jià),“是一國(guó)可觀的無(wú)形資產(chǎn)或曰軟實(shí)力的重要組成部分”。[2]國(guó)家形象的構(gòu)建、推廣與維護(hù)離不開(kāi)語(yǔ)言,“任何國(guó)家行為都是需要用語(yǔ)言加以敘述,用語(yǔ)言加以表達(dá),用語(yǔ)言加以理解的”。[3]“人一旦運(yùn)用語(yǔ)言,就不可避免地進(jìn)入修辭環(huán)境”。[4]國(guó)家形象的構(gòu)建與語(yǔ)言的密切聯(lián)系使修辭分析與國(guó)家形象構(gòu)建的探索相融合成為可能。本文基于肯尼斯·伯克的話語(yǔ)修辭觀視角,以習(xí)近平主席的外交演講為研究文本進(jìn)行話語(yǔ)分析,運(yùn)用戲劇“五位一體”解構(gòu)其隱藏修辭動(dòng)機(jī),運(yùn)用“同一”理論分析在外交演講中,如何創(chuàng)新性地運(yùn)用修辭的內(nèi)在說(shuō)服力打造多元多樣化的國(guó)際話語(yǔ),構(gòu)建世界對(duì)中國(guó)國(guó)家形象的重新審視和認(rèn)同。
伯克的話語(yǔ)修辭觀以研究人為核心,吸取了社會(huì)學(xué)、人類(lèi)學(xué)、心理學(xué)、符號(hào)學(xué)等學(xué)科的理論營(yíng)養(yǎng),它以符號(hào)為載體,以人的心理為重點(diǎn),把人的本質(zhì)、人與修辭的關(guān)系、修辭的本質(zhì)及其在人類(lèi)社會(huì)活動(dòng)中的作用融為一體,創(chuàng)造性地發(fā)展了古典修辭學(xué)的概念,超越了原有的思維定勢(shì)。
伯克將修辭定義為“修辭的基本功能是人使用話語(yǔ)形成態(tài)度或?qū)е滤瞬扇⌒袆?dòng)”。[5]他認(rèn)為修辭研究是“運(yùn)用作為符號(hào)手段的語(yǔ)言在那些本性能對(duì)符號(hào)做出反應(yīng)的動(dòng)物身上誘發(fā)合作”。[5]“人是運(yùn)用符號(hào)(創(chuàng)造符號(hào)、濫用符號(hào))的動(dòng)物”。[6]人是修辭動(dòng)物,語(yǔ)言使用具有修辭行為;人所用的言語(yǔ)、所發(fā)生的行為都可以進(jìn)行修辭分析,目的旨在發(fā)現(xiàn)人的有意識(shí)的和無(wú)意識(shí)的動(dòng)機(jī)。
伯克的話語(yǔ)動(dòng)機(jī)理論建立在其語(yǔ)言戲劇性哲學(xué)觀上。伯克認(rèn)為:語(yǔ)言是人賴以生存的基礎(chǔ),是人的生存方式。人有了語(yǔ)言,才有了價(jià)值觀、動(dòng)機(jī)、行動(dòng),才有了修辭、社會(huì)乃至人本身。語(yǔ)言是象征行為,是戲劇。語(yǔ)言本質(zhì)上是修辭性的,語(yǔ)言的基本功能是誘發(fā)合作、調(diào)節(jié)人與人之間的關(guān)系。語(yǔ)言的使用帶有明顯的價(jià)值取向,滲透了使用者的意識(shí)形態(tài)。在語(yǔ)言的選擇使用中跳躍著修辭者的態(tài)度,隱含著修辭者的修辭動(dòng)機(jī),而動(dòng)機(jī)使人類(lèi)生活具有策略性和意圖性。[4]戲劇主義認(rèn)為,對(duì)一個(gè)事情的完整描述要涉及動(dòng)作、動(dòng)作者、手段、場(chǎng)景和目的這五個(gè)要素,它們既相互分離又分享同一個(gè)修辭行動(dòng)。以因果關(guān)系為邏輯關(guān)系,這五個(gè)戲劇要素組成十個(gè)基本關(guān)系對(duì)子(伯克稱“ratio”):“場(chǎng)景-動(dòng)作”、“場(chǎng)景-動(dòng)作者”、“場(chǎng)景-手段”、“場(chǎng)景-目的”、“動(dòng)作-目的”、“動(dòng)作-動(dòng)作者”、“動(dòng)作-手段”、“動(dòng)作者-目的”、“動(dòng)作者-手段”和“手段-目的”。如把以上關(guān)系對(duì)子中的術(shù)語(yǔ)互換位置,則又可得到十個(gè)關(guān)系對(duì)子。[7]對(duì)關(guān)系對(duì)子的分析是戲劇“五位一體分析法”(pentadic analysis)的重要組成部分。戲劇主義分析方法試圖找出人們?cè)诤畏N場(chǎng)合下怎樣與為何做某事;它是找出修辭行動(dòng)中的主導(dǎo)因素,并以此探尋話語(yǔ)者修辭動(dòng)機(jī)的必經(jīng)之路。
戲劇五要素分析方法的操作流程可分為三個(gè)步驟:首先確認(rèn)所研究修辭話語(yǔ)的五要素。其次把五要素系統(tǒng)地配對(duì),生成多個(gè)關(guān)系對(duì)子,從而發(fā)現(xiàn)它們彼此之間的關(guān)系及其相互影響的特征;在生成的一系列的關(guān)系對(duì)子中,有的與修辭話語(yǔ)相吻合,有的不能吻合;與修辭話語(yǔ)最吻合的,或者說(shuō)與修辭話語(yǔ)吻合次數(shù)最多的,就是主導(dǎo)因素。最后從主導(dǎo)因素出發(fā)解構(gòu)該話語(yǔ)的語(yǔ)篇構(gòu)建,挖掘出其后隱藏的修辭動(dòng)機(jī)。
同一(identification)是伯克話語(yǔ)修辭觀的核心概念。伯克將其解釋為“你要說(shuō)服一個(gè)人,只有用它那樣的語(yǔ)言說(shuō)話,使用相同方法。你使用的手勢(shì)、語(yǔ)調(diào)、順序、形象、態(tài)度、思想與他不無(wú)二致,你才能說(shuō)服他”。[5]
在伯克的修辭體系里,共有三種同一策略:同情同一(identification by sympathy)、對(duì)立同一(identification by antithesis)、誤同(identification by inaccuracy)?!巴椤敝腹餐那楦?;“同情同一”是說(shuō)話者與受話者之間基于共同的情感和共同的體驗(yàn)而達(dá)到的認(rèn)同。如一個(gè)政客在競(jìng)選中親選民手上的孩子,就象征性地親了選民,要小孩的父母在情感上認(rèn)同自己,投自己一票?!皩?duì)立同一”是通過(guò)尋求共同的對(duì)立面而形成認(rèn)同,是一種“通過(guò)分裂而達(dá)成凝聚的最迫切的形式”,[8]這種分裂可能是人、是物,甚至是某一思想、意識(shí)、見(jiàn)解或環(huán)境。對(duì)立認(rèn)同的構(gòu)建需要基于特定的情景和語(yǔ)境,從認(rèn)知上講“分裂”就是對(duì)立認(rèn)同所要構(gòu)建的認(rèn)知語(yǔ)境和前提條件?!笆朗率菑?fù)雜的,但有了對(duì)立認(rèn)同的觀念,我們也就多了一種應(yīng)付這種復(fù)雜性的思維方式與語(yǔ)言表達(dá)方式”。[9]如在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期兩個(gè)本來(lái)走不到一塊的國(guó)家因?yàn)橛幸粋€(gè)共同的敵人而結(jié)成同盟?!罢`同”或者說(shuō)“無(wú)意識(shí)的認(rèn)同”,是修辭環(huán)境中最深層的部分,涉及的是人類(lèi)無(wú)意識(shí)的行為,是一種幻覺(jué)式、無(wú)意識(shí)層面的同一。將一個(gè)實(shí)體的屬性不自覺(jué)地投射到另一個(gè)實(shí)體上便產(chǎn)生了誤同。伯克以今天的科學(xué)技術(shù)高度發(fā)達(dá)的社會(huì)為例,我們常常不知不覺(jué)地錯(cuò)誤地將機(jī)械的能力當(dāng)成我們自己的能力。
戲劇“五位一體”分析特定情景中修辭主體特定關(guān)系對(duì)子的運(yùn)用和論題的構(gòu)造,從而找出內(nèi)在動(dòng)機(jī);“同一”理論研究修辭主體運(yùn)用怎樣的術(shù)語(yǔ)屏構(gòu)建話語(yǔ)從而說(shuō)服受眾或誘發(fā)合作。兩者既相互區(qū)別又緊密聯(lián)系,“如果割裂它們的關(guān)系,就不能完整、準(zhǔn)確把握伯克的理論精髓”。[10]
演講文本的核心是感染聽(tīng)話者,從而使聽(tīng)話者心悅誠(chéng)服的接受演講者所表達(dá)的觀點(diǎn),即誘發(fā)聽(tīng)話者合作。習(xí)近平主席的外交演講不僅具有視野廣闊、宏觀性強(qiáng)的特點(diǎn),而且親和、生動(dòng),注重貼近人民的日常生活,在演講中通過(guò)談自己、引諺語(yǔ)、講故事來(lái)引起共鳴,構(gòu)建一種輕松的演講氛圍。從伯克的戲劇主義話語(yǔ)修辭觀來(lái)看,這些修辭行為都可以通過(guò)關(guān)系對(duì)子的分析來(lái)發(fā)掘其隱藏的修辭動(dòng)機(jī)。根據(jù)演講場(chǎng)合的不同,習(xí)主席的外交演講可分為外訪演講、在經(jīng)濟(jì)論壇和峰會(huì)上的演講。自上任以來(lái),在發(fā)表6次主要外訪演講中都多次運(yùn)用到講故事和事例的修辭行為(在莫斯科國(guó)際關(guān)系學(xué)院的演講3 次,在坦桑尼亞尼雷爾國(guó)際會(huì)議中心的演講4 次,在剛果共和國(guó)議會(huì)的演講2次,在墨西哥參議院的演講2 次,在哈薩克斯坦納扎巴耶夫大學(xué)演講3 次,在印度尼西亞國(guó)會(huì)的演講4 次),經(jīng)濟(jì)演講多分析世界形勢(shì)和中國(guó)主張。
陳明明[11]指出:外交演講不能光談大道理,還要做到有感召力、以情動(dòng)人,而民間交往故事最容易拉近兩國(guó)人民的感情。以在哈薩克斯坦納扎爾巴耶夫大學(xué)演講《弘揚(yáng)人民友誼,共創(chuàng)美好未來(lái)》為例,習(xí)主席在演講中列舉了中哈人民交往的感人故事,哈薩克斯坦留學(xué)生在華獻(xiàn)血的事跡。根據(jù)戲劇五要素分析法的流程,這個(gè)故事中的五要素及其性質(zhì)可歸納為:
表1:故事的戲劇五要素及其性質(zhì)
對(duì)故事進(jìn)行五要素解構(gòu)(表1),可將其表述為:跨國(guó)留學(xué)生魯斯蘭(動(dòng)作者)在中國(guó)RH 陰性血型十分稀有的情況下(場(chǎng)景)每年無(wú)償獻(xiàn)血(動(dòng)作)兩次(手段),只為幫助他人(目的)。對(duì)其進(jìn)行關(guān)系對(duì)子的分析可以發(fā)現(xiàn),故事將動(dòng)作者即故事中的人物作為戲劇主導(dǎo)要素(如表2)。
表2:故事的關(guān)系對(duì)子分析
伯克的戲劇主義認(rèn)為,一切意志行為,包括言語(yǔ),都是象征行動(dòng),每一種象征形式都“跳躍著態(tài)度”。[12]對(duì)不同要素的突顯顯示了話語(yǔ)者對(duì)不同環(huán)境適當(dāng)反應(yīng)的選擇,也顯示了話語(yǔ)者不同的修辭動(dòng)機(jī)。故事將動(dòng)作者作為主要要素,動(dòng)作者也是普通意義上的留學(xué)生,從演講原文前后銜接來(lái)看,故事的敘述是為了支持中哈兩國(guó)人民“心心相印、親如手足”的觀點(diǎn)。
從國(guó)家形象構(gòu)建的角度,習(xí)主席在外交演講的修辭情景中對(duì)普通群眾的有意突顯意在拉近與當(dāng)?shù)厝嗣竦男睦砭嚯x,從講述普通民眾真實(shí)的故事出發(fā),希望向世界展示一個(gè)無(wú)政府施壓、兩國(guó)人民發(fā)自內(nèi)心的友好形象,從而獲得更多的民意支持,同時(shí)塑造親民、開(kāi)放的國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人形象。外交演講作為國(guó)家外交政策的一部分,致力于“利用大眾傳媒來(lái)闡釋和促進(jìn)有利的民族國(guó)家認(rèn)同以及國(guó)家美譽(yù)的國(guó)際形象”。[13]在習(xí)主席自上任以來(lái)的一系列外訪演講中,所有涉及講故事的修辭行為都以動(dòng)作者為主要修辭要素,動(dòng)作者都為普通的人民群眾。如此大量的描述,都顯示出中國(guó)希望通過(guò)真實(shí)的故事折射真實(shí)的中國(guó),消除由于各種原因引起的偏見(jiàn)、誤解和疑慮,塑造令人信服的中國(guó)國(guó)家形象,謀求更多的友好交往與合作,以一種更成熟穩(wěn)健、自信開(kāi)放的姿態(tài)走向世界。
在習(xí)主席外交經(jīng)濟(jì)演講中,話題布局通常為首先分析世界經(jīng)濟(jì)形勢(shì),呼吁與會(huì)成員采取相應(yīng)行動(dòng),然后論述中國(guó)發(fā)展近況和前景,并表明中國(guó)促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的行動(dòng)和決心,最后倡導(dǎo)攜手合作。以在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)上的演講為例,根據(jù)戲劇五要素分析法的流程,在“分析經(jīng)濟(jì)形勢(shì),呼吁采取行動(dòng)”這一修辭行為上可以發(fā)現(xiàn)以下五要素:
表3:“分析經(jīng)濟(jì)形勢(shì),呼吁采取行動(dòng)”的戲劇五要素及其性質(zhì)
對(duì)其進(jìn)行關(guān)系對(duì)子的分析,可以看出修辭者對(duì)戲劇主義五要素的安排如下:
表4:“分析經(jīng)濟(jì)形勢(shì),呼吁采取行動(dòng)”的關(guān)系對(duì)子分析
修辭者對(duì)五要素的排列以及將哪一個(gè)要素看成決定性的,暗示了在同一處境的不同看法中他選擇了哪一種,[14]據(jù)上表可知,這一修辭行為中“場(chǎng)景”是決定性的主導(dǎo)要素,習(xí)主席選擇將場(chǎng)景作為話題視角,將聽(tīng)眾的思路引向世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇“將是一個(gè)長(zhǎng)期而曲折的過(guò)程”上。這一引導(dǎo)使其他要素得以展開(kāi),通過(guò)客觀分析世界經(jīng)濟(jì)形勢(shì)從而確定了目的,呼吁行動(dòng)者采取行動(dòng)和手段,由場(chǎng)景過(guò)渡到其他要素,充分顯示了修辭行為的客觀性。由于演講來(lái)自代表著一國(guó)形象的國(guó)家主席,其修辭行為的客觀性也使得一個(gè)國(guó)家的話語(yǔ)更有可信度。
更重要的是,在呼吁亞太成員采取行動(dòng)之后,習(xí)主席以“中國(guó)正在進(jìn)行著這樣的努力”開(kāi)頭,在其他修辭要素不變的情況下將“行動(dòng)者”由原先的亞太與會(huì)成員自然過(guò)渡成中國(guó),使“場(chǎng)景-動(dòng)作者”的關(guān)系對(duì)子更加突顯,從而表明了中國(guó)在促進(jìn)世界經(jīng)濟(jì)進(jìn)程中的積極態(tài)度。根據(jù)關(guān)系對(duì)子的因果邏輯關(guān)系,由于世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇艱難曲折,中國(guó)呼吁作為“世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的重要引擎”的亞太需要引領(lǐng)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇;由于世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇艱難曲折,作為亞太一員的中國(guó)也身體力行正在為此努力。這樣的演講布局意在向世界表明中國(guó)謀求共同發(fā)展以實(shí)現(xiàn)共贏的誠(chéng)意和實(shí)際行動(dòng),表明中國(guó)的發(fā)展對(duì)世界絕對(duì)不是威脅而是機(jī)遇,中國(guó)的發(fā)展有利于世界的發(fā)展與繁榮,進(jìn)而充分展示了以“和平崛起”為中心的最具代表性的中國(guó)國(guó)家形象。
國(guó)家形象具有呈現(xiàn)性、主體性和主體間性的特點(diǎn)。其中,主體性既包括說(shuō)話者的主體性,即一個(gè)國(guó)家對(duì)自我形象的定位和認(rèn)知,又包括受話者的主體性,即“受眾”的認(rèn)知與定位。國(guó)家形象的主體間性,通俗地說(shuō),是一個(gè)國(guó)家自我定位和自我認(rèn)知中的“他人定位”的統(tǒng)一。一國(guó)的國(guó)家形象應(yīng)該在考慮充分彰顯本國(guó)特色的基礎(chǔ)上,運(yùn)用一種合乎“世界語(yǔ)語(yǔ)法”的表達(dá)使受眾聽(tīng)得懂并且認(rèn)同接受這種形象定位,也正是“同一”理論所倡導(dǎo)的運(yùn)用人的各種共同實(shí)質(zhì)在有意識(shí)和無(wú)意識(shí)中誘發(fā)合作。中國(guó)的國(guó)家形象應(yīng)該充分運(yùn)用“同一”理論的普遍意義,在國(guó)際社會(huì)公眾面前呈現(xiàn)一個(gè)主體性與主體間性相吻合的中國(guó)形象。
同情認(rèn)同是最普遍的一種認(rèn)同方式,也是習(xí)主席在外交演講中最常用的一種認(rèn)同方式,具體體現(xiàn)在想聽(tīng)者之所想,用聽(tīng)者之所用,共聽(tīng)者之所鳴,囊括聽(tīng)者之所在,以中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人特有的親和力達(dá)到聽(tīng)者的認(rèn)同。
習(xí)主席在坦桑尼亞尼雷爾國(guó)際會(huì)議中心發(fā)表的題為《永遠(yuǎn)做可靠朋友和真誠(chéng)伙伴》的演講中,開(kāi)頭和結(jié)尾都使用了受眾的本族語(yǔ)斯瓦西里語(yǔ)?!肮屠铩焙汀鞍⑸L啬崴_那”分別意為“大家好”和“謝謝大家”,兩句簡(jiǎn)單用語(yǔ),用聽(tīng)眾之所用拉近了演講者與聽(tīng)眾的距離,激發(fā)了聽(tīng)眾內(nèi)心的共鳴和好感,塑造了一個(gè)親切友好的領(lǐng)導(dǎo)人形象。另外,習(xí)主席在演講中專門(mén)列舉數(shù)據(jù)說(shuō)明中非各項(xiàng)往來(lái)情況,敘述北京奧運(yùn)會(huì)火炬在達(dá)累斯薩拉姆傳遞的情景和汶川地震中非洲慷慨捐贈(zèng)的情誼,構(gòu)建了演講者與聽(tīng)眾之間共同的情感和共同的體驗(yàn),表達(dá)了中非互助的重要性。通過(guò)敘述中非關(guān)系發(fā)展歷史,以中非“從來(lái)都是命運(yùn)共同體”和有著“共同的歷史遭遇、共同的發(fā)展任務(wù)、共同的戰(zhàn)略”這些共同特質(zhì)來(lái)將中非聯(lián)系起來(lái),囊括聽(tīng)眾之所在來(lái)勸說(shuō)中非需要加強(qiáng)合作來(lái)促進(jìn)共同的發(fā)展繁榮。這些敘述再次證明,中非是基于相互歷史認(rèn)同和經(jīng)濟(jì)政治認(rèn)同的“南南合作”的合作伙伴和兄弟,西方別有用心地定義中國(guó)為“新殖民主義者”是毫無(wú)基礎(chǔ)和根據(jù)的。中國(guó)長(zhǎng)期在非洲塑造和傳播的正面形象,促進(jìn)了中國(guó)與非洲不斷深化的經(jīng)貿(mào)合作,證明了國(guó)家形象對(duì)一國(guó)開(kāi)展對(duì)外交流與合作的助推作用。
習(xí)主席在墨西哥參議院發(fā)表的題為《促進(jìn)共同發(fā)展共創(chuàng)美好未來(lái)》的演講中指出:
兩年前,在中國(guó)教練的指導(dǎo)下,墨西哥“跳水公主”埃斯皮諾薩和隊(duì)友們包攬了2011年泛美運(yùn)動(dòng)會(huì)跳水項(xiàng)目全部8 塊金牌。墨西哥朋友們嘗到了包攬金牌的滋味。我們祝愿墨西哥跳水隊(duì)今后奪得更多金牌! 祝愿中墨兩國(guó)合作奪得更多“金牌”!
習(xí)主席通過(guò)提到2011年墨西哥包攬泛美運(yùn)動(dòng)會(huì)跳水項(xiàng)目8 塊金牌的事跡,激起了墨西哥人民的民族自豪感,想聽(tīng)眾之所想、共聽(tīng)眾之所鳴,從而側(cè)面使墨西哥政府及民眾意識(shí)到中墨合作是有利于墨西哥的合作,中墨合作將使兩國(guó)獲得更大的成就。習(xí)主席此番話蘊(yùn)涵了中國(guó)在國(guó)際社會(huì)中強(qiáng)調(diào)的互利共贏的合作理念以及中國(guó)堅(jiān)持合作的發(fā)展而不是對(duì)世界造成威脅的發(fā)展,回答了不懷好意的“中國(guó)威脅論”,使中國(guó)的國(guó)家形象更清晰并受到國(guó)際社會(huì)的認(rèn)同。
對(duì)立認(rèn)同的特殊之處在于它需要特定的認(rèn)知語(yǔ)境,語(yǔ)境的欠缺會(huì)影響對(duì)立認(rèn)同的發(fā)揮,在外交演講中的大語(yǔ)境是國(guó)際環(huán)境和雙邊關(guān)系。一般而言,國(guó)際環(huán)境和雙邊關(guān)系影響著演講特別是外交演講的主題。在國(guó)際關(guān)系或國(guó)家關(guān)系緊張時(shí),演講的斗爭(zhēng)意味就較明顯,國(guó)際關(guān)系緩和或國(guó)家關(guān)系友好時(shí),演講的主題與主調(diào)會(huì)以合作與發(fā)展意識(shí)為核心。在當(dāng)今,和平與發(fā)展成為時(shí)代的主題,這意味著各國(guó)求合作、謀發(fā)展將成為外交演講的主要話題。中國(guó)作為奉行“以和為貴”的文明古國(guó),其外交演講從正反兩方面強(qiáng)調(diào)了和平的重要性。而反面的強(qiáng)調(diào),正是對(duì)立認(rèn)同策略的體現(xiàn)。如下兩例:
同時(shí),天下仍很不太平,發(fā)展問(wèn)題依然突出,世界經(jīng)濟(jì)進(jìn)入深度調(diào)整期,整體復(fù)蘇艱難曲折,國(guó)際金融領(lǐng)域仍然存在較多風(fēng)險(xiǎn),各種形式的保護(hù)主義上升,各國(guó)調(diào)整經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)面臨不少困難,全球治理機(jī)制有待進(jìn)一步完善。實(shí)現(xiàn)各國(guó)共同發(fā)展,依然任重而道遠(yuǎn)。(《共同創(chuàng)造亞洲和世界的美好未來(lái)》)
當(dāng)前,世界經(jīng)濟(jì)逐步走出低谷,形勢(shì)繼續(xù)朝好的方向發(fā)展。同時(shí),國(guó)際金融危機(jī)負(fù)面影響依然存在,一些國(guó)家經(jīng)濟(jì)尚未擺脫衰退,全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇依然有很長(zhǎng)的路要走。(《共同維護(hù)和發(fā)展開(kāi)放型世界經(jīng)濟(jì)——在二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)第一階段會(huì)議上關(guān)于世界經(jīng)濟(jì)形勢(shì)的發(fā)言》)
習(xí)主席這兩段話共同的特點(diǎn)是,表面上是羅列各種問(wèn)題,而實(shí)際上是在陳述大家共同的“敵人”來(lái)達(dá)到聯(lián)合一致的目的。對(duì)立具有“兩極語(yǔ)意場(chǎng)”,兩極的事物表面上難以相通,實(shí)則相反相成、常規(guī)共存于人的心里活動(dòng)中。由于和平和戰(zhàn)爭(zhēng)是一對(duì)相反的概念,所以在倡導(dǎo)和平發(fā)展時(shí),人們心里會(huì)共存它的對(duì)立面戰(zhàn)爭(zhēng)的概念;而在反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),心里會(huì)聯(lián)想到和平。在和平與發(fā)展的環(huán)境下,各國(guó)都在謀求發(fā)展,而不太平的局勢(shì)、發(fā)展問(wèn)題、保護(hù)主義以及各種困難成為共同的對(duì)立面,這種對(duì)立面的烘托很容易使受話者對(duì)說(shuō)話者產(chǎn)生支持的態(tài)度。習(xí)主席的對(duì)立認(rèn)同的運(yùn)用,使聽(tīng)眾認(rèn)同和平發(fā)展的重要性和中國(guó)和平發(fā)展的形象,說(shuō)明中國(guó)發(fā)展的最終目的不僅是建設(shè)和諧中國(guó),而且是建設(shè)和諧世界。
中國(guó)始終不渝地走和平發(fā)展道路“是中國(guó)政府和人們對(duì)世界的莊嚴(yán)承諾,也是中國(guó)國(guó)家形象塑造和傳播的目標(biāo)定位”。[15]只有世界先認(rèn)同了這一承諾,中國(guó)和平發(fā)展的國(guó)家形象才得以真正被世界所認(rèn)可。習(xí)主席在涉及這一類(lèi)話題的外交演講中,對(duì)立認(rèn)同的使用相對(duì)較多。在莫斯科國(guó)際關(guān)系學(xué)院發(fā)表的題為《順應(yīng)時(shí)代前進(jìn)潮流 促進(jìn)世界和平發(fā)展》的演講中也提到“形形色色的保護(hù)主義明顯升溫,地區(qū)熱點(diǎn)此起彼伏,霸權(quán)主義、強(qiáng)權(quán)政治和新干涉主義有所上升,軍備競(jìng)爭(zhēng)、恐怖主義、網(wǎng)絡(luò)安全等傳統(tǒng)安全威脅和非傳統(tǒng)安全威脅相互交織”,接著倡導(dǎo)在曲折的道路上“各國(guó)人民應(yīng)該一起來(lái)維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展”。這種先提出諸多共同“問(wèn)題”,后呼吁團(tuán)結(jié)一致面對(duì)問(wèn)題、解決問(wèn)題的模式,是運(yùn)用對(duì)立認(rèn)同策略來(lái)獲得廣大認(rèn)同的最好體現(xiàn)。
近代以來(lái),大國(guó)爭(zhēng)霸的歷史規(guī)律使人們慣性地認(rèn)為,一個(gè)大國(guó)的崛起,往往導(dǎo)致國(guó)際格局和世界秩序的急劇變動(dòng),甚至引發(fā)大戰(zhàn);而中國(guó)的崛起是和平的崛起,中國(guó)孜孜不倦地強(qiáng)調(diào)和平發(fā)展,不僅號(hào)召了世界各國(guó)人民,而且為中國(guó)的國(guó)家形象作出了定位與宣傳。
誤同的方式之一是通過(guò)使用包括聽(tīng)話者在內(nèi)的特定詞句,使他們產(chǎn)生一種無(wú)意識(shí)的或幻覺(jué)式的認(rèn)同,最常出現(xiàn)的是“我們”的運(yùn)用。根據(jù)具體文本的不同和語(yǔ)境的差異,“我們”所囊括的內(nèi)容也有所不同,這在潛意識(shí)中讓聽(tīng)話者產(chǎn)生與說(shuō)話者擁有共同特點(diǎn)或共同利益的感覺(jué),從而產(chǎn)生共同立場(chǎng)和共鳴。例如:
(1)我們生活在同一個(gè)地球村,應(yīng)該牢固樹(shù)立命運(yùn)共同體意識(shí),順應(yīng)時(shí)代潮流,把握正確方向,堅(jiān)持同舟共濟(jì),推動(dòng)亞洲和世界發(fā)展不斷邁上新臺(tái)階。(在博鰲亞洲論壇上的演講)
(2)我們將大力促進(jìn)亞洲和世界發(fā)展繁榮。(在博鰲亞洲論壇上的演講)
(3)我們要做好鄰居、好朋友、好伙伴。(在莫斯科國(guó)際關(guān)系學(xué)院的演講)
(4)不管全球治理體系如何變革,我們都要積極參與,發(fā)揮建設(shè)性作用,推動(dòng)國(guó)際秩序朝著更加公正合理的方向發(fā)展,為世界和平穩(wěn)定提供制度保障。(在金磚國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤時(shí)的講話)
上述四例句中的,(1)中的“我們”指代博鰲會(huì)議與會(huì)所有成員;(2)中的“我們”指代中國(guó);(3)中的“我們”指代中俄兩國(guó);(4)指代包括中國(guó)在內(nèi)的金磚國(guó)家。這些“我們”的運(yùn)用,不動(dòng)聲色地為聽(tīng)眾規(guī)定了他們所該選擇的立場(chǎng),最終使他們產(chǎn)生該立場(chǎng)所應(yīng)實(shí)施的行為。可以說(shuō),誤同跳過(guò)了勸服受話者的這個(gè)過(guò)程,直接預(yù)設(shè)受話者已被勸服或與說(shuō)話者本來(lái)就是一致的,從而使受話者在認(rèn)知上越過(guò)進(jìn)行判斷的環(huán)節(jié),產(chǎn)生一種非真實(shí)內(nèi)心所想的立場(chǎng)。
另外,誤同還被用于更廣泛的價(jià)值取向和認(rèn)知范疇。修辭者通過(guò)圖畫(huà)等語(yǔ)言或非語(yǔ)言手段,使聽(tīng)眾情不自禁地把自己想象為修辭者一類(lèi)或者像修辭者所描述的那樣。例如:
中國(guó)人民熱愛(ài)生活,期盼有更好的教育、更穩(wěn)定的工作、更滿意的收入、更可靠的社會(huì)保障、更高水平的醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)、更舒適的居住條件、更優(yōu)美的環(huán)境。實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興是近代以來(lái)中華民族最根本的夢(mèng)想。中國(guó)人民正在為實(shí)現(xiàn)自己的美好愿望而奮斗。(《促進(jìn)共同發(fā)展 共創(chuàng)美好未來(lái)》)
習(xí)主席在墨西哥參議院的演講的末尾部分向墨西哥政府及墨西哥人民提到“中國(guó)夢(mèng)”,不僅闡釋了“中國(guó)夢(mèng)”的定義——實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興,而且還具體描述了中國(guó)人民對(duì)生活的美好愿望。表面看起來(lái),這似乎與墨西哥毫無(wú)聯(lián)系,但是中國(guó)人民的“中國(guó)夢(mèng)”又何嘗不是墨西哥人民的“墨西哥夢(mèng)”。擁有更好的未來(lái)是每個(gè)公民對(duì)生活的期望,也是一國(guó)政府造福于人民的責(zé)任;實(shí)現(xiàn)民族的復(fù)興是每個(gè)愛(ài)國(guó)人士的夢(mèng)想,也是一國(guó)政府為之奮斗的目標(biāo)。從這一層面說(shuō),中國(guó)的夢(mèng)想,也是世界的夢(mèng)想。這種價(jià)值觀的誤同是積極的、有益的,不僅喚起了聽(tīng)眾的美好的憧憬,無(wú)意識(shí)地認(rèn)同“中國(guó)夢(mèng)”,更激發(fā)了他們對(duì)中國(guó)的好感,愿意與中國(guó)一道實(shí)現(xiàn)這個(gè)共同的夢(mèng)想。
在對(duì)外宣傳領(lǐng)域,由于漢語(yǔ)修辭理念與西方修辭學(xué)存在巨大差異,對(duì)外宣傳的策略選擇和運(yùn)用常常不能適應(yīng)西方的聽(tīng)眾,結(jié)果效果不理想。[10]對(duì)外交演講的修辭學(xué)分析,其操作過(guò)程之一就是考察“演講者是如何投射、塑造其修辭人格的,這一人格與其所代表的國(guó)家或民族的形象與威望之間的關(guān)系是什么”。[16]通過(guò)對(duì)習(xí)主席的外交演講進(jìn)行修辭學(xué)分析可以發(fā)現(xiàn),新一代中共中央領(lǐng)導(dǎo)集體已嘗試使用新修辭策略來(lái)更好地展現(xiàn)中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人的人格魅力,更清晰地向世界詮釋特色鮮明的中國(guó),更有效地重塑世界對(duì)中國(guó)國(guó)家形象的認(rèn)同。習(xí)近平主席的外交演講文本,為西方修辭理論在中國(guó)的本土化提供了極有價(jià)值的參照,中國(guó)和平開(kāi)放、合作發(fā)展的國(guó)家形象也將在合乎“世界語(yǔ)語(yǔ)法”的表達(dá)中更加清晰、更為世界所接受。
[1]Douglas Ehninger,Contemporary Rhetoric:A Reader's Coursebook,Glenview,IL:Scott,F(xiàn)oreman &Company,1972:8-9.
[2]金正昆,徐慶超.國(guó)家形象的塑造:中國(guó)外交新課題[J].中國(guó)人民大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(2):120.
[3]胡范鑄,薛笙.作為修辭問(wèn)題的國(guó)家形象傳播[J].華東師范大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(6):35.
[4]鞠玉梅.伯克修辭學(xué)的核心思想研究——兼與現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭學(xué)思想比較 [J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(4):1,4.
[5]Kenneth Burke.A Rhetoric of Motives [M].Berkeley and Los Angeles:University of California Press,1969.41,43,55.
[6]Kenneth Burke.On Symbols and Society [M].Chicago and London:The University of Chicago Press,1989.70.
[7]鞠玉梅.伯克修辭學(xué)的核心思想研究——兼與現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭學(xué)思想比較 [J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(4):127-139.
[8]常昌富.當(dāng)代西方修辭學(xué):演講與話語(yǔ)批評(píng)[M].顧寶桐譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998.161.
[9]李鑫華.伯克新修辭學(xué)認(rèn)同初探[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2001,(1):56.
[10]鄧志勇.修辭理論與修辭哲學(xué):關(guān)于修辭學(xué)泰斗肯尼斯·伯克的研究[M].上海:學(xué)林出版社,2011.22,25-26.
[11]http://sc.people.com.cn/n/2013/0908/c345167-1948269 4-3.html 2013-09-08.
[12]Kenneth Burke.The Philosophy of Literature Form:Studies on Symbolic Action [M].Baton Rouge:Louisiana University Press,1941.9.
[13]倪建平,黃衛(wèi)紅.關(guān)于中國(guó)國(guó)家形象與外交政策的理論思考[J].毛澤東鄧小平理論研究,2004,(10):59.
[14]鄧志勇.修辭批評(píng)的戲劇主義范式略論[J].修辭學(xué)習(xí),2007,(2):39.
[15]吳友富.中國(guó)國(guó)家形象的塑造和傳播[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009.36.
[16]張玉芳.基于西方修辭學(xué)的外交演講解讀之研究[J].修辭學(xué)習(xí),2007,(4):38.