奧得弗雷德·普魯士勒
德國(guó)有一個(gè)叫勞齊茨的地方。很早以前在那里生活著一個(gè)名叫普姆普胡特的磨坊伙計(jì),他為人勇敢又大膽,并且還會(huì)魔法。如果能用魔法幫助那些理應(yīng)得到幫助的人,他從不遲疑;然而如果他遇到了盛氣凌人的家伙,他也會(huì)讓這些人受到應(yīng)有的懲罰。
正是初夏時(shí)節(jié),普姆普胡特漫游來到了??藸査购优缘囊患夷シ弧Dシ恢魇莻€(gè)有錢人。
當(dāng)普姆普胡特快到磨坊時(shí),他聽見了迎面?zhèn)鱽淼囊魳仿暎シ恢靼鸦槎Y宴席設(shè)在了戶外。
“吃吧,吃吧,親愛的客人們!”他喊著,他那雷鳴般的聲音響徹果園?!俺园?,大家吃吧——?jiǎng)e忘記喝酒!我的蘿西娜一生也就結(jié)這么一次婚,一定要慶祝慶祝!”
普姆普胡特跟年輕人坐在一塊兒,并向尊貴的新婚夫婦表示了祝賀。
突然4個(gè)乞兒來到了婚禮桌旁,他們衣衫襤褸,光著腳丫,還流著鼻涕。他們開始唱了起來,聲音雖微弱,卻是用盡全力:
“我們祝愿
新娘有一條金魚兒,
新郎有一張金桌子,
新娘爸爸一雙金鞋,
新娘媽媽一雙金襪,
婚禮嘉賓們金衣衫,
大家永遠(yuǎn)幸福安康?!?/p>
然后他們朝磨坊主伸出他們瘦小的臟兮兮的手。
磨坊主氣得漲紅了臉,大聲喊道,“我不喜歡在我的磨坊里看見小討飯的。你們?cè)谶@兒什么也得不到——除非輪子從軸上跳下去!”這是磨坊主和學(xué)徒之間常說的一句話。
普姆普胡特什么話也沒說。他像是純屬偶然地用手捏住帽檐兒。
突然間參加婚禮的來賓們變得驚恐萬分,從磨坊那兒傳來一陣低沉的“隆隆”聲。他們朝那邊望過去,只見那個(gè)木水輪脫離了磨盤軸。它嘰里咕嚕地往下掉,現(xiàn)在朝外傾斜著躺在了水溝里。
“這是怎么回事,真見鬼!”磨坊主扯著嗓子喊。
“你馬上就明白了,師傅?!逼漳菲蘸鼗卮鹫f。他朝乞討的孩子們招招手,說:“跟我來!”然后他就和他們一起離開了婚宴。
你相信嗎?這時(shí)水輪自己在水溝里豎了起來,并且開始滾動(dòng)。水輪嘰里咕嚕慢吞吞地滾過果園,始終跟在那些乞兒和普姆普胡特身后邊?!巴W?!”磨坊主絕望地喊著,“停住,停住!”
“你們就沒想到嗎?”普姆普胡特回答說,“這可是師傅自己說的。他要是給乞兒東西吃,水輪就會(huì)從軸里蹦出來?!?/p>
磨坊主渾身大汗淋漓,他抹開腦門兒上的濕頭發(fā)。
“你是誰?”他問普姆普胡特。
“你應(yīng)該認(rèn)識(shí)我呀,師傅。”
這時(shí)磨坊主突然明白過來了,是誰站在他面前。金耳環(huán),寬沿帽……
“我?guī)缀醪桓蚁嘈?,你是魔法師普姆普胡特!?/p>
“正是,師傅。”
“你就不能直截了當(dāng)說出來嗎?”
“不能?!逼漳菲蘸卣f,“反正你現(xiàn)在也知道啦——但愿你也知道,你要在這兒招待他們,在這個(gè)小山丘上。”
于是磨坊主不得不親手給孩子們端來烤肉和湯,孩子們吃啊吃啊,一直吃到他們吃不下為止。
這時(shí)那個(gè)水輪從地上立了起來,嘰里咕嚕地朝磨坊滾了過去,自動(dòng)地跳回了磨臼的軸上,一切又恢復(fù)了原樣。磨坊主、新娘新郎和婚禮賓客們都回到了果園,繼續(xù)慶?;槎Y。
(責(zé)編/梁策)endprint