劉世芝
摘 要:在英語學(xué)習(xí)以及各類考試中,除了解決語言本身及語法結(jié)構(gòu)方面的問題之外,還應(yīng)熟悉西方“歷史、文化、宗教、藝術(shù)、社會習(xí)俗、神話故事”等背景知識。否則,便無法達(dá)到預(yù)期目的。因此,無論是與他人交流,還是想應(yīng)對各類考試,都需要對西方文化中較為常見的背景知識有所了解。限于篇幅,本文僅介紹幾則《圣經(jīng)》故事以示說明,并附“出處”,幫助學(xué)生加深印象。
關(guān)鍵詞:英語;教學(xué);背景知識
中圖分類號:G712 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:B 文章編號:1002-7661(2014)08-079-01
一、“英語背景知識”的重要性
眾所周知,語言和文化密不可分。在英語教學(xué)中,教師除對英語語言知識進(jìn)行分析、講解外,還應(yīng)對“英語背景知識”適當(dāng)介紹,以讓學(xué)生擴大知識面,同時提升學(xué)生的文化修養(yǎng),既可順利應(yīng)對各級各類考試,又可實現(xiàn)交流的目的。因此,熟悉英語國家的“背景知識”,對正確理解和運用英語起著重要作用。
二、實例剖析及典故出處
1.at the eleventh hour
The general manager changed the plan at the eleventh hour.
【正】總經(jīng)理在最后一刻改變了計劃。
【誤】總經(jīng)理在十一點鐘改變了計劃。
在古代,猶太人把白天分為12個小時——從早晨6點到晚上6點。所謂“at the eleventh hour”,是指白天12個小時的“第11個小時”,即傍晚4:00到5:00這段時間。后引申為“在最后時刻,在最后關(guān)頭”,源于《圣經(jīng)·新約·馬太福音》第二十章耶穌給門徒所講的一則寓言:
有個葡萄園主,準(zhǔn)備雇傭幫工,談妥工錢后,雇工便來干活。由于雇工住地遠(yuǎn)近不同,因此,上工時間各異。但是,不論早來,還是晚到,哪怕“at the eleventh hour”到達(dá),其報酬一樣。如此一來,早來的雇工表示不滿。但園主卻說,原先講定的工錢并沒有少付,晚來者得到同樣工錢,園主心甘情愿,大家不必爭議。
耶穌講這個寓言,是把葡萄園比作“天國”,表示進(jìn)入天國不分先后,最后一刻也來得及。
2.birthday suit
Sophia went into the bathroom and found Mary in her birthday suit.
【正】索菲亞走進(jìn)浴室,發(fā)現(xiàn)瑪麗一絲不掛。
【誤】索菲亞走進(jìn)浴室,發(fā)現(xiàn)瑪麗穿著生日禮服。
所謂“生日禮服”,也就是嬰兒呱呱降臨到人世時所穿的衣服,這種“生日禮服”自然是一絲不掛,就像亞當(dāng)和夏娃當(dāng)初在“伊甸園”里一樣——赤身裸體。然而,“赤身裸體”總嫌過于直接、露骨,因此,人們便用birthday suit來比喻。
3.ghost writer
I think that she,ll be writing it herself. She doesn,t need a ghost writer.
【正】我覺得她會自己動筆,無需他人捉刀。
【誤】我認(rèn)為她會親自動筆,無需寫鬼故事的作家。
ghost的意思除“鬼,幽靈”外,還可指“影子”——“被算作出席、出勤而實際并未到場的人”。因而,ghostwriter 也就指看不見的作家,即在背后替別人寫作的“捉刀人、代筆者”,而不是“寫鬼故事的作家”或者“鬼才作家”。
無論中外,重要人物退休后往往要撰寫回憶錄,即便是剛剛成名的公眾人物也常常如此。事實上,其作品大多離不開“ghost writer(捉刀人;影子寫手)”。如此一來,他們得名,ghost writer獲利。
4.the writing/finger on the wall
Didnt he see the writing on the wall?
【正】難道他沒看到不祥之兆嗎?
【誤】難道他沒看到墻上寫的字嗎?
根據(jù)《舊約圣經(jīng)·但以理書》記載,有一天,巴比倫國王伯沙撒在王宮中設(shè)宴招待他的臣仆、王后和嬪妃。就在大家喝得酩酊大醉時,一只大手突然顯現(xiàn),并在墻上寫下三個神秘的詞:彌尼、提客勒、毗勒斯。面對如此情景,個個目瞪口呆。國王伯沙撒也是心驚膽戰(zhàn),于是派人把先知但以理找來。但以理看過之后對國王說:“神曾把國王、權(quán)柄、榮譽和威嚴(yán)賜給你的父親尼布甲尼撒,但是他孤傲專橫,被革去王位。你是他兒子,雖然知道這一切,但仍不自重,竟然冒瀆天神,將他殿中的器皿拿來跟你的后妃飲酒,神特來警告你?!皬浤帷薄愕耐跷灰淹杲Y(jié);“提客勒”——你在天秤里的分量無足輕重;“毗勒斯”——你的國家即將分裂,復(fù)歸于瑪代人和波斯人。伯沙薩知道但以理說的是神的意志。當(dāng)夜,伯沙薩被殺,瑪代人大利烏奪取了巴比倫的王位。從此,the writing/finger on the wall意為“兇兆”。絕不是“墻報、宣傳欄”或電影明星的“手印”等。
5.Narcissus
Most people speak of him as a Narcissus.
【正】大多數(shù)人都說他很自戀/是個孤芳自賞者。
【誤】大多數(shù)人都說他簡直就是一個水仙。
古希臘神話中,河神刻菲索斯娶了水澤神女利里俄珀為妻,生下一子名叫納喀索斯。納喀索斯出世以后,其父母去求神示,欲知其命運如何。神說:“不可使他認(rèn)識自己?!惫怅庈筌郏瑲q月如梭,納喀索斯成長為翩翩少年。其父母因為記住了那句神示,納喀索斯仍不知自己長相。他常常在樹林里打獵。林中許多神女都很喜歡他的美貌和風(fēng)姿,愿與他親近。有個名叫厄科的神女愛上了他,緊隨其左右??杉{喀索斯對她無動于衷。一天,納喀索斯突然看到水中自己的倒影,感覺非常美麗:一雙明眸、一頭卷發(fā)、紅潤的雙頰、象牙似的頸項、微啟的朱唇、嫵媚的面容,想必是水中神女。納喀索斯心中喜悅,竟愛上了水中倒影,于是伸手擁抱,那個影子悄然不見了。用嘴唇去親吻倒影,水面便化作一片漪漣。他望著水中倒影,流連忘返,最后倒在地上,閉上了雙眼。后來,在納喀索斯倒下的地方,綻放出一株株嬌黃的水仙花,散發(fā)出淡淡幽香。原來,宙斯使納喀索斯化作“水仙花”,以撫慰那些神女。今天,心理學(xué)家把自愛成疾的病癥稱為“自戀癥”或“水仙花癥”。
參考文獻(xiàn):
[1] 謝金良《西方文學(xué)典故詞典》中國展望出版社.1986(07)
[2] 莊和誠.莊艷《英語詞源典故詞典》商務(wù)印書館.2009( 6).