国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

早期《老子》文本的演變、成型與定型

2014-11-17 07:52丁四新
中州學(xué)刊 2014年10期
關(guān)鍵詞:帛書漢簡老子

摘要:早期《老子》文本在不斷發(fā)生演變。從郭店簡本到帛書本,《老子》大致處于“自然分章”階段,但人為分章的因素在不斷增強。自景帝立經(jīng)后,西漢《老子》的篇章進入了人為設(shè)計和裁劃的階段。帛書甲本是一個關(guān)鍵性的文本,奠定了其后諸本的基礎(chǔ);從戰(zhàn)國中期到漢初,《老子》的主題意識在不斷強化,最后在帛書乙本中以“德”“道”的篇名完全呈現(xiàn)出來。帛書二本屬于成型本,而北大漢簡本則屬于定型本。漢簡本及鄰氏、傅氏、徐氏三家本均當(dāng)為景帝立經(jīng)本的復(fù)抄本。《老子》的立經(jīng),與其文本的定型同步展開。在西漢中后期,《老子》進入了子學(xué)化的定型階段,嚴(yán)遵本、劉向本(通行本)即屬于所謂子學(xué)化的定型本?!独献印返亩ㄐ?,以“天地—陰陽”的宇宙論為基本原理,其章數(shù)設(shè)計亦有相應(yīng)的數(shù)理法則。劉向本章數(shù)設(shè)定的依據(jù)具體見之于其子劉歆的《三統(tǒng)歷》,總章數(shù)“81”源自太初歷的日法數(shù),上下篇的章數(shù)(37對44)則依據(jù)中數(shù)五六之比而裁定。至于漢簡本章數(shù)的設(shè)定,可能與蓋天說有關(guān):總章數(shù)“77”,源自四七宿(二十八宿)的天文圖象;而上下篇章數(shù)44和33,則依據(jù)“天三地四”說。

關(guān)鍵詞:《老子》;楚簡本;帛書本;漢簡本;劉向本;文本演變;成型;定型

中圖分類號:B223.1文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1003-0751(2014)10-0103-13

一、引言

《老子》文本在先秦至西漢是如何演變,又是何時成型和定型的?這兩個問題的提出,與簡帛古本的相繼出土密切相關(guān)。今天,我們可以見到的簡帛古本有四個,即1973年12月在湖南長沙馬王堆三號漢墓出土的帛書甲乙本——它們分別是高帝(前206—前195在位)和文帝(前179—前157在位)時期的抄本①,1993年10月在湖北荊門郭店出土的楚簡本——楚簡本三組是戰(zhàn)國中期偏晚的抄本②,及2009年初由北京大學(xué)收藏的漢簡本——它是武帝(前140—前87在位)時期的抄本③。以這四個出土古本為基礎(chǔ),再結(jié)合傅奕本及《韓非子·解老》篇,我們就可以比較細致地描述早期《老子》文本是如何演變的,并推斷其又是何時成型與定型的。

在釋文公布后的一段時間里,人們很快就注意到了帛書二本與通行本的不同:一為篇序的不同,二為具體文句的不同。對于帛本《德》前《道》后的篇序,高亨、池曦朝曾推測了其含義。④對于后一不同,人們關(guān)注的程度更高,且在時間上更為持久;而學(xué)者們藉此做出了大量成果,展開了對以往校詁成果的大力批評。⑤此外,劉殿爵和尹振環(huán)等還注意到了帛書甲本19個墨丁符號的“分章”意涵,并由此將《老子》文本分別劃分為196個單元或112章。⑥從總體上來看,在帛本釋文公布之后到楚簡本釋文公布之前,學(xué)者們普遍執(zhí)持“原本”的觀念,一方面試圖還原《老子》原本之篇第、章段和文句,另一方面又著重批判了此前學(xué)者們的校勘和訓(xùn)詁成就。在筆者看來,這種以“還原”為指導(dǎo)觀念而以探求“原本”為目的的研究,其偏蔽也是顯而易見的,即它忽視了《老子》文本在古典時期產(chǎn)生變化的內(nèi)在性和歷史性,而不能以“演變”的觀念來看待此一現(xiàn)象。

作者簡介:丁四新,男,武漢大學(xué)哲學(xué)學(xué)院、國學(xué)院教授,哲學(xué)博士(武漢430072)。

郭店楚簡本出版之后,包括筆者在內(nèi)的極個別學(xué)者開始將“順向縱觀”與“逆向還原”二者結(jié)合起來,不但要看到楚簡本的價值所在,而且也要看到從楚簡本到帛書本,從帛書本到通行本《老子》在文本變化上的合理性。筆者很早即指出,在早期《老子》文本的變化中,帛書甲本具有特別的意義,它奠定了此后諸本的基礎(chǔ),具有“革命性”的意義。⑦這也即是說,帛書甲本是一個非常關(guān)鍵的本子。筆者還特別強調(diào),要以“發(fā)展”或“演變”的觀念來看待早期《老子》文本的變化,文本的古樸性或原初性,并不等于文本的優(yōu)善性或合理性。⑧在筆者論述的基礎(chǔ)上,李若暉以“成型”與“定型”的概念界定了《老子》文本的演變,認(rèn)為帛書本為成型本,而通行本則為定型本。⑨寧鎮(zhèn)疆也注意到了帛書本在早期《老子》文本演變中的特殊地位,并對學(xué)界的相關(guān)觀點作了梳理和評議。⑩

現(xiàn)在看來,仍然可以采用“成型”和“定型”來作為描述《老子》文本演變的概念;不過,由于北大漢簡本的發(fā)現(xiàn),對于早期《老子》文本的演變及其“成型”與“定型”的問題,筆者獲得了一些較為重要的新看法,對學(xué)者們此前的意見多有商榷。北大漢簡本第2號和第124號簡背分別寫有“老子上經(jīng)”“老子下經(jīng)”的題名,很顯然,它是以經(jīng)書的形式出現(xiàn)在我們面前的,應(yīng)當(dāng)是立經(jīng)的產(chǎn)物(筆者判斷,漢簡本《老子》很可能即是景帝立經(jīng)本的復(fù)抄本)。由此推斷,北大漢簡本《老子》既是一個權(quán)威本也是一個定型化的標(biāo)準(zhǔn)本。《老子》并非像人們通常所認(rèn)為的那樣,直到通行本(河上公本、王弼本)才出現(xiàn)了所謂《老子》的定型本。而《老子》定型本之形成時代的改變,無疑將間接地影響我們對于其成型本(帛書本)與定型本(立經(jīng)本)之關(guān)系的理解。而進一步,《老子》的篇章構(gòu)成及其次序則是筆者討論所謂《老子》之成型本和定型本問題的基礎(chǔ)。

二、從“成書”的層面看《老子》篇第的演變

《老子》稱“書”的確鑿材料,最早見于《韓非子·解老》篇。關(guān)于《老子》篇第,從《史記·老子傳》起即有“著書上下篇”的說法。帛書本出土后,學(xué)者們又根據(jù)《韓非子·解老》篇進一步推斷《老子》至遲在戰(zhàn)國晚期已經(jīng)形成了《德》前《道》后的篇序。而郭店楚簡本的出土,一方面使“著書上下篇”的說法得到了更早材料的證實,但是另一方面也使《老子》的成書問題變得復(fù)雜起來。在楚簡本中,根本不存在所謂《德》前《道》后(或《道》前《德》后)的篇序。比較諸本,可以看出從先秦至西漢晚期,《老子》的文本明顯存在著一個從成型到定型的演變過程。

1.郭店楚簡本、韓非本與帛書本:《德》前《道》后篇序的確定與《老子》文本的成型

郭店楚簡本《老子》一共三組,其中甲組第32、39號簡各有一“”符號。此種符號在郭店楚簡中出現(xiàn)過多次,均為分篇符號,無一例外。據(jù)此斷定,該組竹書已經(jīng)分為上下篇了。不過,由于這組竹簡只有39枝,大概1102字(包括重文、合文和殘損字),且上下篇的字?jǐn)?shù)嚴(yán)重不對應(yīng),因此它不太可能是一個全本(當(dāng)然,其所據(jù)的全本又全到何種程度,也是一個問題),而似乎是一個殘缺本或摘抄本。乙、丙兩組的竹簡形制及其書法都與甲組不同;而且,這兩組竹簡都沒有分篇符號,內(nèi)容也很短促,丙組甚至只有四章文本。因此乙、丙兩組在當(dāng)時的存在狀態(tài)及其與甲組的關(guān)系如何,今天已很難作出切實的說明了。進一步,這三組竹簡在篇章構(gòu)成及其章段的編連次序上都與帛書本(或漢簡本、通行本)相差巨大,幾乎全部不同。

韓非本在郭店楚簡本之后?!绊n非本”的概念,是根據(jù)《韓非子·解老》篇來擬定的。韓非本已經(jīng)正式稱《老子》為“書”,他非常重視“德”“道”二概念,在《解老》篇中有專門的論說。從其引《老》所涉章段來看,誠如前人所說,這個本子很可能已是一個《德》前《道》后的本子。不過其上下篇的具體章段構(gòu)成,除了《解老》篇所引者外,其余諸章的歸屬及前后次序都是我們無法準(zhǔn)確知道的。雖然韓非本按照“德”“道”的觀念來聚集相關(guān)章段的程度如何目前還難以估計,但是這個本子毫無疑問在一定程度上被“德”“道”化了。而這種“德”“道”化,體現(xiàn)在:一者,韓非專門論述了這兩個概念;二者,他將通行本第38章和第14章分別置于上下篇之首章。通行本第14章同樣是以“道”為核心概念的,但是直到帛書本才將第1章置于下篇之首。比較這兩章文本,第1章無疑比第14章在思想上更為深刻和玄奧。筆者認(rèn)為,韓非子對于“德”“道”二概念的高度重視,很可能對帛書本篇序的構(gòu)設(shè)及其章段的編連和分合造成了一定程度(甚至深度)的影響??傊瑥南惹氐綕h初,《老子》諸本無論是在成篇的意義上還是在章段的編連上都發(fā)生了巨大的變化;而比較西漢諸本與《解老》所引《老子》,可知韓非本乃是帛書本之雛形,而帛書甲本即是《老子》的成型本。

帛書甲本是目前可以證實的最早而完整的《老子》本子。根據(jù)漢代以來的文本觀念,《老子》的“完整本子”應(yīng)當(dāng)包括“著書上下篇”及“五千余言”兩個基本內(nèi)容。這兩個基本內(nèi)容,帛書甲本都已具備。不僅如此,帛書甲本上下篇內(nèi)部的章段構(gòu)成與其后的漢簡本、嚴(yán)遵本和劉向本(參照通行本)完全相同,其抄寫次序也基本相同(只有數(shù)章的位置不同);所不同者,主要表現(xiàn)在篇第的先后、章數(shù)的多少、章界的裁劃和異文上面。綜合這兩個方面來考慮,雖然筆者可以肯定帛書甲本在早期《老子》文本的演變過程中起著關(guān)鍵的作用,是一個成型的本子,但是它還沒有發(fā)展到高度成熟的地步,還不是一個定型的本子。

至于帛書乙本與甲本的不同,主要表現(xiàn)在三個方面:一者,乙本在上下篇的末行題有“德”“道”的篇名,而甲本則沒有;二者,甲本上篇保留了19個墨丁符號,而乙本則沒有;三者,二本之間存在少量的異文。這里,只略談第一個方面?!暗隆薄暗馈逼}的出現(xiàn)究竟具有何種含義?這是一個人們長期關(guān)心的問題。首先,“德”“道”二篇題的出現(xiàn)應(yīng)當(dāng)與古人命書的習(xí)慣有關(guān)。帛書二本上下篇的首句分別為“上德不德”和“道可道”,如果認(rèn)為篇題《德》《道》與這兩句有關(guān),那么這正合乎古人命篇之法。由此尹振環(huán)、寧鎮(zhèn)疆?dāng)喽?,《老子》上下篇之所以命名為“德”“道”乃是因為傳抄者僅據(jù)篇首之一字而命名之的結(jié)果,而完全與所謂以意名篇無關(guān)。尹氏說“道”“德”的篇名“并無實際的意義”,而寧氏亦曰二篇的命名“絕不是出于什么論‘道或論‘德的考慮,而是古書篇章命名上的一條十分普遍的規(guī)律:取篇首或章首中的某一字名之,如《論語》、《孟子》中的篇名”。這個看法,本自北宋道門大師陳景元,南宋邵若愚和明人吳澄等又作了申述。不過,司馬光在當(dāng)時就不贊成陳景元的意見。現(xiàn)在,筆者認(rèn)為,篇題“德”“道”不但是摘取上下篇首句之某字的結(jié)果,而且也具有以意名篇之義,這與《論語》《孟子》的命篇方式并不完全相同:一方面,《德》《道》的篇名固然與《老子》上下篇之首句“上德不德”及“道可道”相關(guān),但是另一方面,從早期老學(xué)史來看,也未嘗不是這兩個概念不斷得到強化,且其文本亦從而發(fā)生位移和聚集的結(jié)果。其一,從楚簡本來看,沒有任何跡象可以證明“上德不德”章和“道可道”章在文本中的位置從來即是如此——在戰(zhàn)國中期以前就已經(jīng)居于上下篇之首章的位置。實際上,在楚簡本甲組中不僅完全不是如此,而且根本沒有錄抄此兩章文本。其二,從《韓非子·解老》的征引來看,在下篇中,第14章即居于第1章之前,這一方面說明通行本第1章居于《道》篇的首章乃是后人移動的結(jié)果,另一方面也說明如果韓非本的下篇可以命名為《道》篇,那么它更像以意命篇,而與此章之首句無關(guān)。通行本第14章首句作“視之不見名曰夷”(漢簡本在第57章),其中根本不存在所謂“道”字。其三,韓非在征引“上德不德”章前先特地作了“德者,內(nèi)也;得者,外也”的概念分辨,在征引“無狀之狀,無物之象”章前又先專門作了“道者,萬物之所然也,萬理之所稽也”一大段議論,它們均具有先申明所謂“指導(dǎo)觀念”的意味。韓非子解釋《老子》,無疑是以“德”“道”二概念為指導(dǎo)觀念的。從韓非子的立場來看,如果《老子》上下篇應(yīng)當(dāng)命名為《德》《道》,那么這首先是根據(jù)“德”“道”之意,即從思想的角度來稱名之的。而這一點,正與《史記·老子傳》云“于是老子乃著書上下篇,言道德之意五千余言而去”的說法相應(yīng)。其四,“德”字在楚簡本中共11見(包括3例缺文),甲組1例,其余10例在乙組。我們看到,不但乙組的那10例包含“德”字的文本被編入帛本、漢簡本或通行本的《德》篇中,而且甲組的那1例包含“德”字的文本也被編入所謂《德》篇中。進一步,我們還看到,在通行本中,“德”字在下篇(《德》)凡35見,在上篇(《道》)則只有8見。根據(jù)“德”“道”的篇意,帛甲的傳抄者很可能對《老子》的章段作了大規(guī)模的集聚和調(diào)整。這一點,通過比較帛書甲本與《韓非子·解老》引《老子》的次序即可以得出。總之,《老子》上下篇之所以命名為《德》《道》,這首先應(yīng)當(dāng)歸因于傳抄者不斷提煉和概括《老子》大意,強化其核心觀念,其次才是從所謂首章首句分別摘取“德”“道”二字的結(jié)果。在帛書甲本中,我們看到這兩種命篇方式被有機地綜合起來了。那種否定《老子》具有以意名篇,而只承認(rèn)傳《老》者僅據(jù)上下篇之首句摘取一字以名篇的看法,實在令人難以信服。雖然《道》篇不盡每章表達“道”的觀念,《德》篇不盡每章表達“德”的觀念,但是《道》《德》二篇的重心無疑分別落實在“道”“德”而概念上。從《韓非子·解老》來看,《老子》二篇確實可分為“德”“道”的思想重心。從章段變遷的角度來看,與“道”“德”相關(guān)的章段在從楚簡本、韓非本到帛書甲本的演變過程中確實存在聚集的現(xiàn)象。另外,我們不能要求《老子》上下篇的每一章都是按照“道”“德”觀念編輯在同一篇中的,因為《老子》文本的演變畢竟是一個具體的歷史演變過程,其上下篇內(nèi)的分章在經(jīng)過景帝立經(jīng)之后又很快穩(wěn)定了下來。有人說“上篇專言道,下篇專言德”,及吳澄據(jù)此而批評這種意見“其失甚矣”,這都沒有看到《老子》文本形成的復(fù)雜性,特別沒有看到景帝立經(jīng)對于《老子》文本所產(chǎn)生的巨大作用。

回過頭來看早期《老子》文本演變,可以肯定,帛書二本居于十分重要的位置,而景帝立經(jīng)本即是以之為基礎(chǔ)的。隨著景帝立經(jīng)本的誕生,《老子》文本的基本框架(包括篇序和章段的編連次序)也就從此穩(wěn)定下來。

2.從漢簡本到嚴(yán)遵本:立經(jīng)諸本及《德》前《道》后篇序的確定

《老子》之《德》前《道》后的篇序,從戰(zhàn)國晚期一直保持到西漢晚期,漢簡本和嚴(yán)遵本均為此一篇序。北大藏漢簡本與帛書本的最大不同在于,它是在立經(jīng)的意識下被裁劃為44章和33章的。其全經(jīng)的總章數(shù)及上下篇的章數(shù),都是人為設(shè)定的,并且都與漢代的宇宙論及“天地—陰陽”的哲學(xué)觀念大有干系。

漢簡本《老子》很可能即是景帝立經(jīng)本的復(fù)抄本。所謂景帝立經(jīng)本,見于釋道世的《法苑珠林》。該書卷55《破邪篇第六十二》引《吳書》曰:“(闞澤對孫權(quán)曰)至漢景帝以《黃子》、《老子》義體尤深,改子為經(jīng),始立道學(xué),敕令朝野悉諷誦之?!本暗郏ㄇ?56—前141在位)立《老子》為經(jīng),雖然在主觀上與竇太后個人喜好黃老大有干系,但是在客觀上乃漢初黃老思潮深入發(fā)展的結(jié)果。順便指出,現(xiàn)在有許多人稱帛書二本為經(jīng),這個看法是不正確的,因為直到景帝方始立《老子》為經(jīng)?!啊独献印妨⒔?jīng)”,這是一個十分重要的概念。只有在此一概念下,我們才可以真正地使用《老子》“篇序的確定”概念,因為“景帝立經(jīng)”的絕對權(quán)威性可以從根本上予奪此一次序:或肯定而強化之,或否定而變更之。

在帛書本和漢簡本之間還存在著鄰氏、傅氏、徐氏三家本。《漢書·藝文志》曰:“《老子鄰氏經(jīng)傳》四篇。(姓李,名耳,鄰氏傳其學(xué)。)《老子傅氏經(jīng)說》三十七篇。(述老子學(xué)。)《老子徐氏經(jīng)說》六篇。(字少季,臨淮人,傳《老子》。)劉向《說老子》四篇。”鄰氏、傅氏和徐氏三人都在嚴(yán)遵和劉向之前,而三家經(jīng)傳或經(jīng)說在當(dāng)時無疑很重要,故見藏于中秘,錄于《漢志》。清人姚振宗說:“本書《外戚傳》:‘竇太后好黃老言,景帝及諸竇不得不讀《老子》,尊其術(shù)。是當(dāng)文、景、武帝之初,黃老之學(xué)最盛。此鄰氏、傅氏、徐氏三家,當(dāng)在其時。”姚氏的意見是比較合理的,實際上《老子》的立經(jīng)就在景帝時期,而鄰、傅、徐三氏很可能即是景帝至武帝初期傳《老子》的博士。進一步,在這三家傳本中,筆者認(rèn)為徐氏《老子》抄本可能距離漢簡本最近,而鄰氏抄本則最遠。不過,從立經(jīng)的角度來看,這三家傳本同源,且其篇章結(jié)構(gòu)及其抄寫形式均應(yīng)當(dāng)同于或十分接近于景帝立經(jīng)本。

此外,保持《德》上《道》下篇序的本子還有嚴(yán)遵本。嚴(yán)遵本屬于子書性質(zhì),晚于漢簡本,不過比劉向本稍早。嚴(yán)遵本不見于《漢志》,顯然它未能入藏中秘,其重要性在當(dāng)時顯然不及鄰、傅、徐三家本。今本《老子指歸》在文本上只保留下來《德》篇部分。根據(jù)《君平說二經(jīng)目》,嚴(yán)遵本上下篇的章數(shù)分別為40和32,是在漢簡本的基礎(chǔ)上重加設(shè)定和裁劃的結(jié)果。

3.劉向定著本:上《道》下《德》的篇序及其變更的原因

《老子》篇序的更變應(yīng)當(dāng)發(fā)生在西漢成帝(前32—前7在位)時期,具體見之于劉向定著本。或者說,劉向本即是今天所知的最早以《道》前《德》后為篇序的《老子》本子,此前一直是按照《德》前《道》后的篇序抄寫的。劉向本的篇第先后(《道》前《德》后)及其章數(shù)構(gòu)成(上篇37章、下篇44章,共81章),劉歆的《七略》有明確的記述。

這里存在一個問題,為何劉向在西漢晚期改變了《老子》篇第的先后,而將《道》篇置前,《德》篇置后呢?而這一問題又牽涉到另外一個學(xué)界曾長期爭論不休的問題,是帛本篇序在前而通行本篇序在后,還是通行本篇序在前而帛本篇序在后呢?還有第三種可能性即高亨、池曦朝所云,這兩種篇序從先秦至漢初并行不悖。在筆者看來,主張通行本篇序在前,或兩種篇序在先秦至漢初并行的看法,在論證上的最大缺憾是沒有提供相應(yīng)的證據(jù),而幾乎流于單純的猜想或片面的說理而已。這些猜想,老實說,不值得作特別的批駁。目前我們應(yīng)當(dāng)承認(rèn),首先,最初《老子》很可能既不存在《道》先《德》后,也不存在《德》先《道》后的篇序,此點參看郭店楚簡本即可以明白。其次,從戰(zhàn)國晚期至漢初,逐漸形成了《德》先《道》后的篇序,這具體見之于帛書本,不過在韓非子那里可以找到比較明顯的根源。在帛書本的基礎(chǔ)上,通過景帝立經(jīng)從而形成了《老子》的定型本。最后,在西漢后期,由劉向?qū)⑵蚋臑樯稀兜馈废隆兜隆?,并定著為二篇八十一章。而劉向本即是各通行本的來源?/p>

回頭再看劉向為何改變《老子》篇序的問題,筆者認(rèn)為,其原因和依據(jù)有四。其一,自武帝“罷黜百家,表彰六經(jīng)”和重用儒術(shù)之后,《老子》的經(jīng)學(xué)地位即發(fā)生動搖,而且很快從經(jīng)書性質(zhì)轉(zhuǎn)變?yōu)樽訒再|(zhì)。在此形勢下,就需要從文本和解說兩個方面改變《老子》的權(quán)威性。劉向是西漢后期最為重要的儒家經(jīng)學(xué)家,他理應(yīng)承擔(dān)起將《老子》還原為子書的重任?!稘h志》載錄劉向“《說老子》四篇”,與《老子鄰氏經(jīng)說》《老子傅氏經(jīng)說》和《老子徐氏經(jīng)說》三書在體例上迥然不同。毫無疑問,在劉向那兒,已將《老子》作為子書來看待了。而劉向?qū)ⅰ独献印菲蚋臑椤兜馈非啊兜隆泛?,在一定程度上也可以看作對傳統(tǒng)本子之權(quán)威性的挑戰(zhàn)。其二,漢簡本的上經(jīng)(《德經(jīng)》)為44章、下經(jīng)(《道經(jīng)》)為33章,以偶數(shù)居前、奇數(shù)居后的形式表示了尚陰尚柔尚雌之道,與老子的價值觀念非常合拍。但是這種章數(shù)的構(gòu)造,與武帝以后高揚的儒家觀念相對立,儒家尚天尚陽尚剛,這就必然要求改變上下篇章數(shù)的奇偶性質(zhì)。其三,在周代以來的傳統(tǒng)觀念中,“上”(“前”)一般表示天、陽、剛,“下”(“后”)一般表示地、陰、柔,這也要求將上篇設(shè)置為奇數(shù)章,而下篇設(shè)置為偶數(shù)章。其四,《老子》一書的邏輯起點及其思想重心無疑首先建立在“道”的概念上,其次才是建立在“德”的概念上。而如果將《道》篇置前、作為上篇,《德》篇置后、作為下篇,那么從邏輯上來看,這就與《老子》的思想系統(tǒng)更加符合。“道”先“德”后的邏輯次序,在《老子》通行本第38章“失道而后德”一句中已經(jīng)完全表述出來。與此相關(guān),在先秦至西漢的文獻中經(jīng)??梢姟暗赖隆边B言而未見“德道”連言之例,這種現(xiàn)象也可能強化了“道”應(yīng)當(dāng)優(yōu)先于(或重于)“德”的觀念。這最后一個原因,在筆者看來起著決定性的作用。這一點,唐宋的學(xué)者們在一定程度上已經(jīng)意識到了。

論述至此,還有一個理論問題在此需要稍加說明。筆者雖然反對將“道”“德”在思想邏輯上的先后直接當(dāng)做《老子》在文本實際上之篇第先后的做法,但是并不反對這一思想邏輯遲早會影響到《老子》之篇序變動的看法。這里的要害在于,一方面我們需要將早期《老子》文本看作一個“演變”和“發(fā)展”的過程,另一方面還應(yīng)當(dāng)在現(xiàn)有的證據(jù)面前設(shè)定(而不是單純出自邏輯上的推想)其文本發(fā)生演變前的相對起點。這也即是說,我們在分析相關(guān)問題的時候,在方法論上應(yīng)當(dāng)遵從“邏輯與歷史相統(tǒng)一”的原則:一方面應(yīng)當(dāng)尊重歷史,不能單純以邏輯來取舍和決定歷史,另一方面又要以邏輯來籌劃和檢視歷史,并看到邏輯在歷史運動中釋放出來的巨大力量。寧鎮(zhèn)疆說:“現(xiàn)在看來,正是這種‘道主‘德從關(guān)系才最終導(dǎo)致《老子》篇序顛倒成今本的樣子?!北M管他的看法不夠全面、深刻,但是這個觀點還是比較合理的。在現(xiàn)實的層面,目前的證據(jù)表明,正是由劉向?qū)ⅰ独献印菲蝾嵉篂椤兜馈废取兜隆泛蠖ㄖ摹?/p>

此外,還需要注意,《老子》的篇名雖然很早即已具備《德》《道》或者《道》《德》之稱,但是在整個西漢至東漢,其書名仍稱為《老子》,而不叫做所謂的《道德經(jīng)》。同時,以子書而立經(jīng)、稱經(jīng),這在名實上即內(nèi)在地包含著一定程度的自相矛盾。

三、從“成篇”的層面看《老子》章段的演變和

章數(shù)的設(shè)定《老子》一書由上下二篇構(gòu)成,而每一篇又由若干章段組成。所謂“成篇”,包括上下篇的裁劃、上下篇的章數(shù)設(shè)計和每章在篇中的位置及其與上下章的關(guān)系等內(nèi)容。上文已經(jīng)指出,至遲從郭店簡本甲組開始,《老子》一書就已經(jīng)具備了二篇的形式。而《老子》上下篇被稱名為“德”“道”,并相應(yīng)地重組和集中有關(guān)章段,這是與古典時期的分派活動同時展開的。而自韓非本開始,《老子》的篇序可能已經(jīng)是《德》前《道》后了。

1.楚簡本甲組和韓非本的篇章構(gòu)成

由于郭店楚簡本的存在狀態(tài)不甚清晰,因此這三組竹簡原本包含了多少個章段,這是目前難以知道的。同樣,韓非本亦是如此。不過,從楚簡本的分章(三組1700余字共計33章)及帛書甲本的墨丁情況來看,我們完全可以斷定,先秦至漢初《老子》的章段劃分當(dāng)較漢簡本或劉向本更為瑣細。如果以五千四百余言為計,那么其分章無疑將遠多于77章或81章之?dāng)?shù)。

就章段的編連和組合來看,郭店《老子》甲組基本上不同于帛書本或通行本。郭店《老子》甲組共有21章,但是其中只有兩章,即同于通行本的56、57章連續(xù)抄寫在一起。另外,通行本第32章,楚簡本甲組分作兩章連續(xù)抄寫;通行本第17、18兩章,丙組合抄為一章。而韓非本上下篇所包含的章段,與通行本亦有很大的差異?!俄n非子·解老》所涉《老子》章段依次為同于通行本第38、58、59、60、46章和第14、1、50、67、53、54章。在承認(rèn)已分為上下篇的基礎(chǔ)上,據(jù)此可作如下推斷。其一,韓非本上篇可能已稱名為《德》篇,第38章很可能居于上篇的篇首;下篇可能已稱為《道》篇,第14章很可能居于篇首(第1章在第14章后)。其二,《解老》所引上篇諸章均在通行本的《德》篇部分,而所引《道》篇文本一共有五章,但只有三章處于通行本《德》篇之中。與帛甲相較,這雖然說明了韓非本《德》篇的章段構(gòu)成與之具有很大的相似性及《道》篇與之具有很大的相異性,但是我們還不能由《解老》所引前五章均在通行本《德》篇之例,即遽然斷定韓非本上篇的全部章段俱是如此,而應(yīng)當(dāng)設(shè)想它仍然存在著部分文本同于通行本《道》篇章段的那種可能性。其三,在總體上,雖然韓非本上下篇所包含的章段次序與通行本不同,但是對比楚簡本,它同于通行本章段編連的情況在逐漸增多,如《德》篇第58、59、60章及《道》篇第53、54章在《解老》篇的引述中是先后相連的。不過,綜合起來看,韓非本仍在通往帛書本的途中:盡管它在章段編次上更為趨近后者,但是距離后者的形成還有一段不短的距離。

2.帛書甲乙本的成篇觀念及帛甲的墨丁符號

帛書甲乙二本在文本抄寫上存在一些差異,帛甲的分篇符號作墨丁,乙本作齊行的矩形墨塊,并畫于天頭上。甲乙二本的句讀符號均作角形(“┖”),居于一行的右側(cè)。此種符號甲本眾多,而乙本卻很少。與甲本相較,乙本的成篇意識似乎有所增強。至于帛甲的分章符號,其含義現(xiàn)在仍值得重點討論。

帛甲上篇(即《德》篇)現(xiàn)存18個墨丁符號,但是乙本及甲本下篇(《道》篇)除篇首一例外,余皆不存在此種符號。甲本《道》篇篇首的墨丁符號無疑起著分篇的作用,而《德》篇(即上篇)的18個墨丁首先起著間隔文本的作用,至于它們是否也起著分章的作用,學(xué)界尚小有異議。原釋文者曾說:“通行本分八十一章,帛書乙本不分章,甲本有些段落前有圓點標(biāo)志,由此可看出古今本段落分合的某些異同?!贬槍Α白锬笥诳捎币痪淝暗摹啊ぁ?,原釋文者又說:“罪上原有圓點,是劃分章節(jié)之符號,惟此類符號今已殘缺不全,不能藉以恢復(fù)《老子》分章之舊觀?!边@是以墨?。葱A點)為分章符號,這個看法為大多數(shù)學(xué)者所認(rèn)可。但是這一看法無法(或者沒有)解釋如下兩個問題:其一,在五千四百余字的帛甲《老子》中,為何只有18個所謂分章小圓點,且均集中于上篇的前半部分呢?其二,在這18個小圓點中有一些與通行本的分章并不對應(yīng),如果將這些帛書小圓點完全看作分章符號,那么這是否符合抄寫者的本意呢?毫無疑問,在此需要厘清帛本是否分章,及如果存在分章,那么其分章的依據(jù)又是什么的問題。戴維曾說:“甲本圓點標(biāo)志與其它篇的圓點標(biāo)志同而不同,同者同為簡櫝〈牘〉篇章的標(biāo)志,不同者,甲本中的圓點標(biāo)志盡可看成是疑點或干脆說是錯簡的標(biāo)志。”現(xiàn)在由于有楚簡本及漢簡本(特別是前者)的對照,我們因此完全可以斷定這些小圓點并非所謂“疑點”(所謂由帛書抄手在重編散簡或錯簡的過程中點下的,其用意在于存疑)。依筆者意見,它們很可能是在重組《老子》文本的過程中受到新舊觀念的交互影響而導(dǎo)致的:從帛書甲本到乙本,編者傾向于強調(diào)和突出成篇與成書的觀念,但是與此同時,帛甲的編連顯然又是以舊有的章句為基礎(chǔ)的,于是抄手就有意地保留了那些在他看來仍然有必要保留下來的墨丁符號,以分別上下文。在這些被有意保留下來的墨丁符號中,有12個正好位于通行本某章的章首,有6個則居于通行本某章的中間。而在這些位于通行本某章中間的墨丁,有2個與楚簡本分章相應(yīng)。在同于通行本第46章的中間,帛甲在“罪莫大于可欲”前有一墨丁,而楚簡本甲組僅抄有其下一段文字。在同于通行本第52章的中間,帛甲在“塞其”前有一墨丁,而楚簡本甲組僅抄有其下一段文字。這兩個例子說明,帛書甲本的編連是以此前之舊章句的劃分為基礎(chǔ)的,具有繼承性。由此推論,這些墨丁在《老子》文本的重新編連過程中對于舊章句起著繼承、保留和標(biāo)識的作用,當(dāng)然這也表明了編者對于新章句的形成存在一定的疑慮。不僅如此,而且在同于通行本第46、52章前帛書甲本亦有一墨??;而對于章首的這兩個墨丁,漢簡本都作了保留,但是沒有保留章段中間的那兩個墨丁。這不僅說明了漢簡本是對帛本分章活動的延續(xù),而且反過來證明了居于章段中間的那兩個墨丁在帛本中確實起著間隔文本的作用:雖然具有一定程度的存疑意義,但是在本質(zhì)上它們是為文本的重新編連服務(wù)的,而不是所謂錯簡的標(biāo)志。從《老子》文本的演變及帛本的“成篇”觀念來看,帛甲的墨丁一方面確實具有分章的功能,但是另一方面又不必像漢簡本或通行本那樣需要嚴(yán)格分解章段,并悉數(shù)點上墨丁。這也即是說,帛書本的編輯觀念重在書篇的構(gòu)造和成型,而不在于具體章段的分解。

《老子》經(jīng)過不斷的演變,至于漢初,其篇章的構(gòu)成已趨于頗為穩(wěn)定的形態(tài)。與通行本相較,馬王堆帛書甲乙二本可謂成型形態(tài)的《老子》文本,其中帛甲的抄寫時間更早,意義更為重大。除了《德》前《道》后的篇序差別外,帛本的文本編連次序與通行本基本相同。所不同者,唯通行本第41章,帛書本將其置于第40章前;通行本第80、81章,帛書二本在第67章前;通行本第24章,帛書二本在第22章前。對于這三處文本位置的變遷,原釋文者曾說:“尋繹文義,其順序較通行本合理?!逼鋵?,這個判斷泥于帛書本的發(fā)現(xiàn),而未必盡是!通行本第24章,帛本原在第22章前,這兩章在文句及內(nèi)容上比較相近。從“同義相聚”的法則來看,帛本的抄寫順序看似較為合理。不過通行本第41章,帛本原在第40章前,反復(fù)尋繹上下文,實在看不出帛本有何優(yōu)越于通行本之處。而通行本第80、81章,帛本原在第67章前,通行本則將它們移置于《德》篇的末尾,從而在結(jié)構(gòu)上與“小國寡民”的目的論相應(yīng)。在筆者看來,這是一例文本編輯的提高和改進的例子,較之帛本原來的次序更為合理。

3.立經(jīng)意識下的篇章觀念:漢簡本、嚴(yán)遵本、劉向本的章數(shù)設(shè)定與《老子》文本的定型

“立經(jīng)意識”具有廣狹義之分。狹義的“立經(jīng)意識”概念,僅相對于景帝立經(jīng)本、漢簡本和鄰氏、傅氏、徐氏三家本而言。而廣義的“立經(jīng)意識”概念則包括嚴(yán)遵本和劉向本在內(nèi),大體相當(dāng)于“經(jīng)學(xué)意識”的概念。

北京大學(xué)藏漢簡本《老子》,是我們討論相關(guān)問題的基點。很容易發(fā)現(xiàn),漢簡本的《上經(jīng)》(《德》)和《下經(jīng)》(《道》),在文字順序上完全與嚴(yán)遵本、通行本相同,并且在章段的裁劃上也基本一致,偶有例外。很容易看出,嚴(yán)遵本和通行本繼承漢簡本的痕跡是非常清晰的。劉向本(參照通行本)顛倒篇序,其下篇之四十四章即直接承襲自漢簡本上經(jīng),其上篇之三十七章即源自漢簡本下經(jīng),不過將其中數(shù)章重加裁劃而推衍為三十七章罷了。嚴(yán)遵本亦復(fù)如是,其上篇四十章,即由漢簡本上經(jīng)之四章并入另外四章而來;其下篇三十二章,亦很可能由漢簡本下經(jīng)之一章并入其另一章而來。由此看來,漢簡本是一個十分關(guān)鍵而具有高度權(quán)威性的文本。前此、后此,各為《老子》文本在西漢演變的一個階段。

自景帝(前156—前141在位)立經(jīng)至武帝“罷黜百家,表彰《六經(jīng)》”(約當(dāng)元光元年),為前一階段。設(shè)定《老子》立經(jīng)在景帝臨朝的中期,如此距武帝“罷黜百家”之歲約為15年。韓巍曾說:“《老子》的字體在這批竹書的各種文獻中屬于相對較早的一種,但仍然明顯晚于銀雀山漢簡,估計其抄寫年代有可能到武帝前期,但不太可能早到景帝?!惫P者比較贊同這一論斷。設(shè)定漢簡本的抄寫就在武帝元光元年(前134)前后,由此推斷,這個本子很可能即直接源自景帝立經(jīng)本,而為其復(fù)抄本;且論其抄寫時間,當(dāng)在武帝“罷黜百家”之歲前后。所謂“罷黜百家”,就是朝廷將《老子》等書從學(xué)官罷黜,廢經(jīng)而歸子,從此《老子》又回到了其子書的身份。從朝廷“立經(jīng)”的角度并比照《周易》的立經(jīng)來看,處于“立經(jīng)”中的《老子》本子,其實已經(jīng)完全具備所謂“定型”的形態(tài)。一方面,北大漢簡本在竹簡形制、書寫形態(tài)和篇章裁劃上都十分整齊和標(biāo)準(zhǔn);另一方面,“上下經(jīng)”的題稱足以表明它既是漢初黃老思潮不斷蔓延的最終產(chǎn)物,也是國家意志在意識形態(tài)上的直接呈現(xiàn)。當(dāng)然,這兩個層面是緊密地關(guān)聯(lián)在一起的,它們共同構(gòu)成了立經(jīng)本《老子》的權(quán)威性,從而成為設(shè)教于官學(xué)的根據(jù)。由此,筆者斷定,北大漢簡本(景帝立經(jīng)本的復(fù)抄本)其實就是一個定型化的標(biāo)準(zhǔn)本子?!独献印肺谋驹诹⒔?jīng)的同時即被定型化,因為它需要高度的定型化。漢簡本《老子上經(jīng)》和《老子下經(jīng)》,即具體地展現(xiàn)了它在當(dāng)時是如何被定型化的。

自景帝立經(jīng)到西漢后期,屬于西漢《老子》文本演變的后一階段。此一階段即為《老子》文本的定型期。所謂“定型”的概念,筆者認(rèn)為不能簡單地將其理解為文本在歷史中的靜止不動或一成不變,不再發(fā)生任何變化,而應(yīng)當(dāng)將其理解為在特定的歷史背景下獲得某種確定的文本形態(tài)和格式。這里所謂特定的歷史背景,是指在西漢濃厚的經(jīng)典意識的籠罩下,前期表現(xiàn)為黃老思潮的盛行,中后期則表現(xiàn)為儒術(shù)的獨尊。綜觀帛書本、漢簡本、嚴(yán)遵本、通行本(河上公本、王弼本)和想爾本,《老子》文本的定型因素在筆者看來主要包括三個:其一,上下二篇的劃分及《道》《德》篇序的先后;其二,上下篇各自之文本(章段)抄寫的先后;其三,全篇、上下篇章數(shù)的設(shè)定及具體章段的裁劃。這種宏觀的文本框架,確定了《老子》文本的基本結(jié)構(gòu)(分篇、篇序、章數(shù)、分章等)。其次才是所謂的異文。依筆者陋見,在帛書本之后,異文的存在其實并不影響《老子》的定型與否。景帝立經(jīng)本是第一個定型本(漢簡本是其復(fù)抄本),嚴(yán)遵本和劉向本(通行本)都是在這個本子的基礎(chǔ)上再作章數(shù)設(shè)計和章段裁劃的結(jié)果,而成為西漢后期的兩個定型本。相比較而言,劉向本的影響更為深遠,其重要性無疑大大超過了嚴(yán)遵本。

自武帝“罷黜百家”之后,《老子》即進入了后經(jīng)學(xué)時代(但暗中仍然籠罩在儒家的經(jīng)學(xué)意識中),立經(jīng)本(漢簡本)存在的合法性也隨即遭到了嚴(yán)重的挑戰(zhàn)。這種挑戰(zhàn)包括兩個層面,一個是《老子》從經(jīng)學(xué)意識或官方意識形態(tài)上被打落下來,廢經(jīng)而歸子,一個是其文本結(jié)構(gòu)的相應(yīng)改變。漢簡本《老子》是一個經(jīng)學(xué)樣式的文本形態(tài),不過在武帝元光元年廢經(jīng)歸子之后,這種樣式的文本形態(tài)隨即處于否定和瓦解之中。而這一點就為嚴(yán)遵本和劉向本的出現(xiàn)提供了必要的前提。再者,漢代諸家學(xué)說均以天道觀為思想統(tǒng)貫,宇宙論意義上的天道觀或多或少地影響著文本的構(gòu)造和內(nèi)容的生成。在筆者看來,西漢《老子》文本的確定和定型(或再確定和再定型),即受到當(dāng)時之天道觀(或宇宙論)的深刻影響。西漢的宇宙觀在武帝太初元年(前104)經(jīng)歷了一次重大的變革,渾天說取代了蓋天說;相應(yīng)地,太初歷取代了顓頊歷。這種變革是空前的,嚴(yán)重地影響著西漢中后期的思想、文化和各種制度的生成。在筆者看來,正是從蓋天說到渾天說、從顓頊歷到太初歷的改變,帶來了《老子》文本在章數(shù)設(shè)定上的巨大變化。這個變化既非自然的,也非隨意的,而是大有深意的章數(shù)設(shè)定及其相應(yīng)的文本裁劃的結(jié)果。

先看嚴(yán)遵本。嚴(yán)遵本篇第及其章數(shù)設(shè)定(由此關(guān)涉章段的裁劃)的觀念和依據(jù),具體見之于《君平說二經(jīng)(篇)目》。從《說目》來看,嚴(yán)遵本總章數(shù)設(shè)定的依據(jù)是“以陰行陽”,即以陰八乘以陽九而得72首(“首”即“章”義);其上下篇章數(shù)設(shè)定的依據(jù)是“以陽行陰”,即將陽九先分為五、四兩數(shù),再分別乘以陰八,而得上篇40首、下篇32首。從總體上看,嚴(yán)遵本章數(shù)的設(shè)定涉及天地(上下)、陰陽的概念,而以“一陰一陽之謂道”為原理。再看劉向本。劉向?qū)ⅰ独献印范ㄖ鵀槎?1章,這首先是受到太初歷八十一分律歷制(黃鐘一龠九九之?dāng)?shù))嚴(yán)重影響的結(jié)果;而上下篇之所以分為37章和44章(37∶44),則是依照中數(shù)五六之比(5∶6)而裁定的。八十一分日數(shù)與中數(shù)五六,在劉歆的三統(tǒng)歷(參見班固《漢書·律歷志》)中是兩個基本數(shù)字。而《三統(tǒng)歷》及《譜》,乃劉歆繼承其父劉向的《五紀(jì)論》而“究其微眇”的結(jié)果。三統(tǒng)歷以太初歷為基礎(chǔ),而與渾天說的完善階段相對應(yīng)。最后看漢簡本。漢簡本題有“經(jīng)”字,這個本子應(yīng)當(dāng)來自武帝元光元年之前的景帝立經(jīng)本。即使不是如此,它也應(yīng)當(dāng)在太初改歷之前。太初歷以渾天說為宇宙論原理。在太初改歷之前,漢朝采用的是顓頊歷。顓頊歷在宇宙論上屬于蓋天說。漢簡本《老子》就是以蓋天說為宇宙論背景的。漢簡本為什么設(shè)定總章數(shù)為77,上下經(jīng)章數(shù)為44和33?筆者在此提供一種可能性的答案,而這種可能性的答案不是從概率,而是從合理性來說的。按照漢人的稱數(shù)法,筆者先將“77”“44”和“33”三數(shù)轉(zhuǎn)化為“七”“四”“三”來作解釋。在漢人的意識中,數(shù)“七”具有表示北斗四七宿(二十八宿)的宇宙論涵義;“四”“三”二數(shù),可以通過蓋天說的“天三地四”說(天圓地方的蓋天說,以徑一為度,則外方的周長為四,內(nèi)圓的周長為三。)而產(chǎn)生出相應(yīng)的數(shù)理法則。

總之,無論是漢簡本、嚴(yán)遵本還是劉向本,都與西漢的宇宙論哲學(xué)(或“天地—陰陽”哲學(xué))密切相關(guān)。漢簡本體現(xiàn)了蓋天說的基本宇宙尺度(“天三地四”或“陽三陰四”),而劉向本體現(xiàn)了渾天說(三統(tǒng)歷)的基本宇宙尺度(即九九八十一分律歷及中數(shù)五六)。比較不同的是,嚴(yán)遵本雖然與漢人的宇宙論原理大體一致,但是其章數(shù)的具體設(shè)定并非直接源自蓋天說或者渾天說的數(shù)理尺度,這是我們需要注意的。

進一步,鑒于在武帝時期西漢的意識形態(tài)和宇宙論經(jīng)歷了巨大變化,筆者認(rèn)為,定型期的《老子》應(yīng)當(dāng)分為兩種類型或者兩個階段,即經(jīng)學(xué)化的《老子》本子和子學(xué)化的《老子》本子。前者以景帝立經(jīng)本為代表,后者則以劉向本為代表。北大漢簡本及《漢志》所載鄰氏、傅氏和徐氏三家本,都應(yīng)當(dāng)源自景帝立經(jīng)本。當(dāng)然可以設(shè)想,它們彼此間存在一些異文,但是在基本框架上是相同的?!敖?jīng)說”之體,已見于帛書《五行》,它先分解經(jīng)文,然后依經(jīng)說義。其中的“說”,既包括文字訓(xùn)釋和文義的解釋,也包括文本蘊義的闡明和義理的引申。經(jīng)說之體與章句之學(xué)有同有異:同者,二體均有章句的裁劃,只不過前者沒有后者講求之嚴(yán);異者,前者以蘊義的闡明和義理的引申為特點,后者則以分析句義和概括章旨為特征,而且通常比較簡明扼要。章句之體,可以參見趙歧的《孟子章句》和《河上公老子章句》。總之,鄰、傅、徐三家本俱是景帝立經(jīng)本的復(fù)抄本,它們之間的不同,主要體現(xiàn)在對經(jīng)文的解釋差異上,而在經(jīng)文自身之篇序、章數(shù)設(shè)計和具體章段的裁劃上則很可能是相同的。

劉向本是各通行本的直接來源,而通行本也可以在很大程度上反映劉向本。在漢簡本和劉向本之間還存在嚴(yán)遵本,它也是子學(xué)化的本子。今傳嚴(yán)遵本有兩個版本,六卷本題名為《道德指歸論》,七卷本題名為《道德真經(jīng)指歸》,后者收錄在《道藏》中。《道藏》本每篇前均載有經(jīng)文,即今傳所謂嚴(yán)遵本。將《老子》稱為《道德經(jīng)》,這是《道藏》本的通例;其實,嚴(yán)遵原本既不稱為《道德真經(jīng)指歸》,也不稱為《道德指歸論》,而是稱名為《老子指歸》,這一點可以參見晉人陳壽《三國志·秦宓傳》和常璩《華陽國志·蜀郡士女》。嚴(yán)遵本《老子》篇序原為《德》上《道》下,《道藏》本改為《道》上《德》下,這可能是受到通行本《老子》篇序影響的結(jié)果。又,《道德真經(jīng)指歸》前載《君平說二經(jīng)目》,且篇中“經(jīng)”字多指稱《老子》。按,如果我們認(rèn)可《君平說二經(jīng)目》為嚴(yán)遵本人著作的話,那么此篇題必為后人所改稱,其實應(yīng)作《說二篇目》或《說目》,《津逮秘書》本、《學(xué)津討源》本即作《說目》。在《說目》中“經(jīng)”字凡14見,均指《老子》而言,其實這14例“經(jīng)”字皆當(dāng)作“篇”字。何以知之?嚴(yán)遵《指歸》“經(jīng)”字達30余見(除去《說目》14例),然不過“經(jīng)天”“經(jīng)世”“經(jīng)神”之類而已,無一例指《老子》而言者。而且,在漢唐文獻中,嚴(yán)遵書均稱為《指歸》或《老子指歸》,并無所謂“經(jīng)”稱。由此足見《說目》中14例“經(jīng)”字,原皆當(dāng)做“篇”字。另外,從當(dāng)時的時代背景及嚴(yán)遵的性格來看,他不可能,也不會將自己所改編的本子稱名為“經(jīng)”的。

四、漢簡本、嚴(yán)遵本、劉向本(通行本)的

章段分合與章界的確定為了比較和討論漢簡本、劉向本《老子》的章段分合與章界的裁劃,筆者在此預(yù)先設(shè)定通行本可以代表劉向本(盡管未必十分確切)。漢簡本和劉向本(通行本)章數(shù)的多少,首先是一個人為設(shè)定的問題,但是在文本演變的過程中又與具體的章段裁劃有關(guān),且落實在具體的章段裁劃上。通過比較,我們將看到,這兩個本子在章段裁劃上既存在合二為一或者一分為二的不同,又存在具體章界劃分的差別。就漢簡本與通行本章段的分合及其具體章界的裁劃,韓巍已作了梳理和簡略的分析。

1.漢簡本與劉向本(通行本)之章段的分合

關(guān)于漢簡本與劉向本(通行本)章段的分合情況,一種是漢簡本的一章,通行本分為二章或三章。漢簡本第42章、第50章、第73章,通行本均裁劃為二章,第60章則為三章。另外一種情況是漢簡本的兩章,通行本合為一章。不過,此種情況僅見一例,即漢簡本第27、28兩章,通行本合為第64章。總之,相對于劉向本(通行本)而言,漢簡本一共有五例六章發(fā)生了分合,其中二例在《德經(jīng)》,三例在《道經(jīng)》。在《德經(jīng)》的二例,一例由一章分為二章,一例由二章合為一章:二例相抵,劉向本(通行本)《德》篇的章數(shù)仍然保持44章不變。在《道經(jīng)》的三例,二例由一章分為二章,一例由一章分為三章:三例相加,劉向本(通行本)《道》篇的章數(shù)由33衍變?yōu)?7。同時,經(jīng)過劉向的定著,《老子》全書的總章數(shù)由漢簡本的77章演變?yōu)?1章,而這種章數(shù)的增加直接體現(xiàn)在《德經(jīng)》的33章被推衍為37章上,并且只是其中的三章被分解為七章而已。

2.漢簡本與劉向本(通行本)之章界的確定

漢簡本與劉向本(通行本)的相關(guān)問題,直接體現(xiàn)在漢簡本第22、23章(對應(yīng)通行本第58、59章)及第69、70章(對應(yīng)通行本第28、29章)的章界裁劃上,也即“方而不割,廉而不刖,直而不肆,光而不耀”四句及“大制無畍(割)”一句的上下章歸屬上。比照諸本,可知“方而不割”四句在漢簡本中的裁劃位置是不恰當(dāng)?shù)?,本?yīng)屬上章;相對來說,通行本將其歸入第58章,這是頗為合理的?!按笾茻o畍(割)”一句,漢簡本在第70章章首,下接“將欲取天下而為之”一段文字(對應(yīng)通行本第29章),但是通行本將其編在第28章末尾,并在“將欲”前增一“故”字,從而與上文構(gòu)成了因果關(guān)系。從文意來看,漢簡本將“大制無割”句劃入第70章,在筆者看來是比較恰當(dāng)?shù)摹?/p>

以上諸例,韓巍均已指出。不過,在優(yōu)劣評判上,筆者與韓氏的意見不盡相同。大致說來,漢簡本與通行本的分章及章界裁劃各有優(yōu)劣。從楚簡本到帛書甲本,《老子》的分章較細、較明確,依“思想單位”(“文義單位”)而確定“文本單位”(“章”);從帛甲到帛乙,以“成書”“成篇”的觀念為主導(dǎo),《老子》在大力調(diào)整章次之余不再強調(diào)文本的章界,至少在書寫形式上似乎消除了章段的界線;隨后在“立經(jīng)”和“傳經(jīng)”的背景下,《老子》文本的章界又重新得到了恢復(fù)或者新的裁劃,漢簡本就是一個很好的例證。劉向定著81章本,乃是對漢簡本分章活動的延續(xù)。而漢簡本及劉向本(通行本)章段的分合及章界的裁定,應(yīng)當(dāng)在此編輯觀念下來作理解。通過上文的考察,可知它們在章段的分合及章界的裁定上各有優(yōu)劣,一方面這是難以避免的現(xiàn)象,另一方面我們應(yīng)當(dāng)寬容地看待。

3.嚴(yán)遵本與漢簡本的關(guān)系:文本繼承與章段合并

根據(jù)《說目》,嚴(yán)遵本共分72章,上篇(《德》)40章,下篇(《道》)32章。今傳本僅存上篇40章。關(guān)于嚴(yán)遵本與漢簡本的文本關(guān)系,筆者在此只談兩點。

第一,嚴(yán)遵本的篇章裁劃應(yīng)當(dāng)是建立在漢簡本的基礎(chǔ)上的。這里有三條證據(jù)。一者,“方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀”三句,嚴(yán)遵本在《方而不割》章之章首,下與“治人事天莫如嗇……長生久視”一段共章,但是上不與“其政悶悶……其日固久”一段共章。這一點,正與漢簡本相同,參見漢簡本第22章。而在帛書二本中,“方而不割”前均有“是以”二字,足證“方而不割”三句在帛書本中連上文讀,即連“人之迷也,其日固久矣”讀。帛書本的章句劃分,亦見于通行本。這里,筆者暫不評論“方而不割”三句屬上讀或?qū)傧伦x的是非然否,而只想藉此肯定嚴(yán)遵本與漢簡本具有密切的關(guān)系。二者,嚴(yán)遵本第38章(《柔弱于水》)由“天下莫柔弱于水”和“和大怨必有余怨”兩段文字組成,漢簡本第42章也是如此。而在此前的帛書本中,它們只是連抄在一起的,是同章還是分章,目前尚無由得知。在通行本中,這兩段文字十分明確地分為二章,即第78章和第79章。如果在漢初的傳《老》背景中,這兩段文字是分章的,那么這一章是嚴(yán)遵本有別于諸本而直接繼承漢簡本的有力證據(jù)。三者,比較二本,嚴(yán)遵本上篇只是對漢簡本上經(jīng)的44章作了單純的合并,在方法上非常簡單。這也似乎顯示出二本之間具有直接的先后關(guān)聯(lián)??梢栽O(shè)想,既然漢簡本就是景武之間的立經(jīng)本,那么放之四海而皆準(zhǔn)的結(jié)果則是普通人也很易容讀到它,嚴(yán)遵當(dāng)然亦不在例外。由此,嚴(yán)遵利用漢簡本而重編新本,這似乎是理所當(dāng)然的事情。此外,還有一些二本在文句上繼承的特別例子,這里就不一一列舉了。順便指出,這些證據(jù)也大大增強了《老子指歸》本為西漢典籍的可能性。

第二,在漢簡本的基礎(chǔ)上,嚴(yán)遵本采取了單純的章段合并方法,將漢簡本上經(jīng)的44章合并為40章,下經(jīng)33章合并為32章。在此,我們當(dāng)然會產(chǎn)生一個疑問,為何嚴(yán)遵在此只采取單純的文本合并方法呢?這主要是由他所設(shè)定的新編本上下篇的章數(shù)均少于漢簡本所導(dǎo)致的。由于《老子指歸》的下篇已失傳,我們已經(jīng)無法準(zhǔn)確地知道是漢簡本的哪兩章被合并為嚴(yán)遵本之一章的。而嚴(yán)遵本的上篇對于漢簡本的章段合并是這樣的:漢簡本的第2、3章,合并為嚴(yán)遵本第2章(《得一》章);漢簡本的第20、21章,合并為嚴(yán)遵本的第19章(《以正治國》章);漢簡本第27、28章,合并為嚴(yán)遵本的第25章(《其安易持》章);漢簡本的第31、32章,合并為嚴(yán)遵本的第28章(《天下謂我》章)。相對于劉向本(通行本)而言,從章段的分合來看,嚴(yán)遵本毫無疑問更接近于漢簡本。

總之,早期《老子》文本的演變呈現(xiàn)出歷時性的特征。通常說來,西漢諸本之間具有先后的繼承和分別關(guān)系,這也即是說,《老子》文本的演變,遵循就近靠前的繼承和相異原則:通常,漢簡本更加靠近帛書本,而嚴(yán)遵本、劉向本(通行本)則更加接近于漢簡本(其中嚴(yán)遵本的近似度更高)。它們在文本上的變化,往往是相對于此前最為靠近的那一個本子而言的,而不是相反。這一點,如果聯(lián)系一章之具體文句的變化來考察,那么就會表現(xiàn)得更為清晰和明白。順便指出,劉向本與嚴(yán)遵本之間不存在繼承關(guān)系,它們都是在漢簡本的基礎(chǔ)上直接演變過來的。另外,我們也看到漢簡本同于楚簡本,或者劉向本(通行本)、嚴(yán)遵本直接繼承帛書本或楚簡本的例子,這是由于抄手參考了多個抄本而予以取舍的結(jié)果。至于景帝立經(jīng)本(包括鄰氏、傅氏、徐氏三家本)、漢簡本及其后的嚴(yán)遵本和劉向本,其分章及其章界的裁定,還與傳抄者對于《老子》文本的總章數(shù)及上下篇章數(shù)的設(shè)定大有關(guān)系。

五、結(jié)論

早期《老子》文本的“篇”“章”是如何演變,及如何成型和定型的?通過上文的研究,其答案已經(jīng)變得很清楚了。

第一,《老子》的成篇和分篇時間甚早,在戰(zhàn)國中期已明確地分為上下篇(參見楚簡本甲組);而《老子》篇題的出現(xiàn)應(yīng)當(dāng)設(shè)想為一個過程:“德”“道”的題意雖然在《韓非子·解老》中已得到了初步的顯現(xiàn),但是直到帛書本才得以完全展現(xiàn)出來。帛書乙本篇末分別題有“德”“道”二字,這是《老子》形成篇題的下限。從整體上來看,楚簡本三組的章段連屬絕大多數(shù)與帛書本迥異;但是從具體章段來看,楚簡本的一章完全同于漢簡本的一章,或者其二章合為漢簡本的一章(除了一例一章別為通行本的二章外)。韓非本則介于楚簡本與帛書本之間。比較楚簡本和帛書甲本,可以推斷《老子》的分章一直到漢初都保持了高度的同一性和穩(wěn)定性。由此,可以認(rèn)為先秦至漢初的《老子》文本尚處于“自然分章”的階段。所謂“自然分章”,即處于或保持章段創(chuàng)作的原初狀態(tài),而沒有經(jīng)過人為的再次編合或分解。對應(yīng)地,所謂“自然章段”即指章段(文本單位)的裁劃是建立在單一的文義(思想單位)基礎(chǔ)上的,而這些章段在“思想單位”和“文本單位”的意義上均具有原子性。不過,在筆者看來,“自然分章”的概念在文本實踐上只具有相對的意義,因為包括楚簡本三組在內(nèi)的早期《老子》文本具有明顯的主題,而在同一主題的要求下,這些章段的聚合成篇就很可能不是完全自然的,而包含了較強的主觀意圖。這也即是說,即使具體章段的生成是自然的,但是在先秦至漢初,這些章段被聚合成所謂上下篇,則未必是自然的。

第二,帛書甲乙二本為《老子》的成型本,而漢簡本為其定型本。在早期《老子》文本的演變中,帛書甲本起著關(guān)鍵性的作用,它奠定了其后諸本的基礎(chǔ)。就具體章段來看,帛書本各章雖然仍屬于“自然分章”,但是相對于楚簡本和韓非本而言,其人為分合和編連的痕跡大增,尤其各章段間的前后編次及連接顯非自然的。而且,由于帛書本奠定了其后諸本的基礎(chǔ),這其中很可能意味著具體章段的新裁劃(從帛甲到帛乙,這種意味得到進一步的加強),因此即使在單個的章段之內(nèi),它也未必是完全自然的。

《老子》文本的定型開始于景帝立經(jīng)本。景帝立經(jīng)本是在帛書本的基礎(chǔ)上從篇序、分章和章序等方面再予以標(biāo)準(zhǔn)化和權(quán)威化,從而定型化的結(jié)果。景帝立《老子》為經(jīng),距離武帝“罷黜百家,表彰《六經(jīng)》”的元光元年約為15年。由此推斷,北大藏漢簡本及《漢志》所載鄰氏、傅氏、徐氏三家本都很可能是景帝立經(jīng)本的復(fù)抄本;而漢簡本的發(fā)現(xiàn),即重新展現(xiàn)了這個定型本子的具體樣態(tài)。

第三,《老子》的定型,還與其篇章數(shù)的設(shè)定關(guān)系密切。根據(jù)《論衡·正說》篇,一個立經(jīng)文本的篇數(shù)和章數(shù)的多少,在漢代經(jīng)師們看來通常包含著所謂天道觀(宇宙論)的“大義”。嚴(yán)遵本、漢簡本和劉向本均以“天地—陰陽”的宇宙論為其章數(shù)設(shè)定的基本原理。而在數(shù)理上,嚴(yán)遵本“以陰行陽”得總章數(shù)八九72章,“以陽行陰”得上下篇章數(shù)五八40章和32章;而劉向本則以三統(tǒng)歷(或太初歷)日法八十一分?jǐn)?shù)為總章數(shù)設(shè)定的數(shù)理依據(jù),且在繼承漢簡本分章的基礎(chǔ)上,以中數(shù)五六之比(5∶6)作為上下篇章數(shù)37對44(37∶44)的數(shù)理依據(jù)。嚴(yán)遵本和劉向本章數(shù)設(shè)定的數(shù)理依據(jù),具體見于嚴(yán)遵《說二篇目》一文和《漢書·律歷志》錄載的劉歆《三統(tǒng)歷》及《譜》,而后者是以劉向的《五紀(jì)論》為基礎(chǔ)創(chuàng)制出來的。進一步,從合理性來看,漢簡本的章數(shù)設(shè)定可能與蓋天說密切相關(guān):中宮斗星及四七宿(二十八宿)均以“七”為單位,這是確定總章數(shù)為77的天道依據(jù);而方圓圖(圓出于方)的“地四天三”說(見《周髀算經(jīng)》卷上)則為上篇44章、下篇33章的數(shù)理依據(jù)。并且,蓋天說的方圓圖次序(“地四”在前、“天三”在后)及中數(shù)五六的次序,本身即決定了二本上下篇章數(shù)的先后排列。

第四,“定型”的概念本身并不意味著某個文本是一成不變的;而根據(jù)武帝“罷黜百家,表彰《六經(jīng)》”這一事件,西漢《老子》的定型本應(yīng)當(dāng)分為兩種類型,即經(jīng)學(xué)化的定型本和子學(xué)化的定型本。前者包括景帝立經(jīng)本及其復(fù)抄本(鄰氏、傅氏、徐氏三家本和漢簡本),而后者則包括嚴(yán)遵本和劉向本。嚴(yán)遵本、劉向本與漢簡本在章段的裁劃和設(shè)計上具有密切的繼承關(guān)系,其中劉向本與漢簡本的關(guān)系更為緊密和直接。它們之間的差別在于,一者,身份和地位的轉(zhuǎn)變,即《老子》從“立經(jīng)”到“罷黜”的轉(zhuǎn)變。武帝元光元年之后,作為黃老學(xué)的核心經(jīng)典,《老子》面臨著不得不回歸其子書身份的痛苦嬗變。二者,其章數(shù)設(shè)計所依據(jù)的宇宙論模式不同,漢簡本《老子》以蓋天說,而劉向本則以渾天說為宇宙論背景。天道觀或宇宙論的不同,即帶來了《老子》文本之章數(shù)設(shè)計的不同。而章數(shù)的設(shè)定及其相應(yīng)的文本裁劃,正是《老子》“文本定型”概念的重要內(nèi)涵!所謂“定型”,從一個角度來看,就是要對《老子》文本予以存在論(或宇宙論)的意義及其數(shù)理法則的規(guī)范,從而確定其邊界和基本結(jié)構(gòu),建立起高度的權(quán)威性來!

最后,劉向定著本對于東漢以來的《老子》諸本產(chǎn)生了深遠而巨大的文本影響。隨著養(yǎng)生思潮、道教和玄學(xué)的興起,在漢魏之際,這個本子又派生出河上公本、想爾本和王弼本等。這些本子的差異,主要體現(xiàn)在異文和說解上面,然而在章數(shù)設(shè)計及章段的具體裁劃上均無異于劉向本。況且,這些所謂“異文”,與“說解”之間又具有相互促發(fā)和相互作用的關(guān)系。在后世,尤其在唐代重新立經(jīng)及在吳澄、姚鼐、馬敘倫等人的文本反省意識中,《老子》或者被重新定型,或者按照“文義”的原則而作了無定型的章句分解和還原。不過,在筆者看來,吳、姚二氏及馬敘倫等輩其實并不知道什么叫做《老子》“文本的定型”概念的。

注釋

①整理者說,帛書甲本“抄寫年代可能在高帝時期,即公元前二〇六年至一九五年間”,帛書乙本“抄寫年代可能在文帝時期,即公元前一七九年至一六九年間”。參見國家文物局古文獻研究室編《馬王堆漢墓帛書(壹)》之《出版說明》,文物出版社,1980年。②楚簡本《老子》,參見荊門市博物館編《郭店楚墓竹簡》,文物出版社,1998年,第111—122頁。關(guān)于郭店一號楚墓的下葬年代,參見湖北省荊門市博物館:《荊門郭店一號楚墓》,《文物》1997年第7期,第47頁。③北大漢簡本《老子》,參見北京大學(xué)出土文獻研究所編《北京大學(xué)藏西漢竹書(貳)》,上海古籍出版社,2012年,第123—162頁。關(guān)于漢簡本《老子》的抄寫年代,參見北京大學(xué)出土文獻研究所:《北京大學(xué)藏西漢竹書概說》,《文物》2011年第6期,第53頁;韓?。骸段鳚h竹書〈老子〉的文本特征和學(xué)術(shù)價值》,《北京大學(xué)藏西漢竹書(貳)》,上海古籍出版社,2012年,第209頁。④高亨、池曦朝推測先秦《老子》存在道家和法家兩種傳本,道家傳本先《道》而后《德》,法家傳本先《德》而后《道》。參見高亨、池曦朝:《試談馬王堆漢墓中的帛書〈老子〉》,載馬王堆漢墓帛書整理小組編《馬王堆漢墓帛書·老子》,文物出版社,1976年,第112頁。⑤這方面的成果較多,不一一列舉。關(guān)于帛書《老子》發(fā)現(xiàn)的意義,徐復(fù)觀先生曾說清人以下的《老子》校勘和考據(jù)“有效的只有十之一、二,其余十之八九,都是枉費精神”。參見徐復(fù)觀:《帛書老子所反映出的若干問題》,《明報月刊》第114期(1975年6月),第96頁。⑥劉氏將《老子》分為196個單元,轉(zhuǎn)見[美]韓祿伯(Robert Henriches):《論〈老子〉的分章》,郭沂、溫少霞譯,《簡帛研究譯叢》第2輯,湖南人民出版社,1998年,第52頁。韓祿伯文,最初刊載于倫敦大學(xué)《東方與非洲研究學(xué)院院刊》1982年第45卷第3分冊。尹氏將《老子》分解為112章,參見尹振環(huán):《帛書老子與老子術(shù)》,貴州人民出版社,2000年,第35頁。尹氏的分法,見尹振環(huán):《帛書老子釋析》,貴州人民出版社,1995年。⑦丁四新:《郭店楚墓竹簡思想研究》,東方出版社,2000年,第45頁。⑧丁四新:《郭店楚墓竹簡思想研究》,東方出版社,2000年,第41頁;丁四新:《申論〈老子〉文本變化的核心觀念、法則及其意義》,《哲學(xué)動態(tài)》2002年第11期,第12頁。⑨李若暉:《郭店竹書老子論考》,齊魯書社,2004年,第98、100頁。⑩寧鎮(zhèn)疆:《〈老子〉“早期傳本”結(jié)構(gòu)及其流變研究》,學(xué)林出版社,2006年,第45頁?!妒酚洝肪?3《老子韓非列傳》。王博:《關(guān)于郭店楚墓竹簡〈老子〉的結(jié)構(gòu)與性質(zhì)》,陳鼓應(yīng)主編《道家文化研究》第17輯,三聯(lián)書店,1999年,第158—162頁;丁四新:《從簡、帛、通行本比較的角度論〈老子〉文本演變的觀念、過程和規(guī)律》,《楚地出土簡帛文獻思想研究》第1輯,湖北教育出版社,2002年,第131頁。郭沂最初認(rèn)為楚簡本是“完整的傳本”,后來他作了修正,認(rèn)為“郭店《老子》有可能并非當(dāng)時《老子》的全部”。參見郭沂:《郭店竹簡與先秦學(xué)術(shù)思想》,上海教育出版社,2001年,第514、515頁。尹振環(huán):《〈老子〉篇名篇次考辨——三論帛書〈老子〉》,《文獻》1997年第3期,第191頁。寧鎮(zhèn)疆:《〈老子〉“早期傳本”結(jié)構(gòu)及其流變研究》,學(xué)林出版社,2006年,第242頁?!菜巍酬惥霸骸丁吹赖陆?jīng)注〉開題》,蒙文通輯校《道書輯校十種》,巴蜀書社,2001年,第724頁?!菜巍成廴粲蓿骸兜赖抡娼?jīng)直解·敘事》,《四部要籍注疏叢刊·老子》上冊,中華書局,2009年,第291頁?!菜巍乘抉R光:《道德真經(jīng)論》卷1,《道藏》第12冊,文物出版社等,1998年,第262頁??隙ā兜馈贰兜隆菲臄M定與“道德之意”有直接關(guān)系,這是一般的想法。陸德明《經(jīng)典釋文》卷25《老子道經(jīng)音義》即曰:“道,生天地之先;德,道之用也。”同卷《老子德經(jīng)音義》曰:“德者,得也。道生萬物,有得獲有,故名《德經(jīng)》?!眳⒁姟蔡啤酬懙旅鳎骸督?jīng)典釋文匯?!?,黃焯匯校,中華書局,2006年,第719、726頁。〔唐〕釋道世:《法苑珠林》第4冊,周叔迦、蘇晉仁校注,中華書局,2003年,第1651頁。按,這段話又見于唐釋道宣撰《廣弘明集》卷1《歸正篇》引《吳書》。《法苑珠林》和《廣弘明集》分別成書于唐總章八年(668)、唐麟德元年(664)。《史記》卷49《外戚世家》曰:“竇太后好黃帝、老子言,帝(景帝)及太子、諸竇不得不讀黃帝、老子,尊其術(shù)?!崩绮瘯恼碚邔⒉尽独献印飞舷缕謩e稱為《德經(jīng)》《道經(jīng)》,高明亦將其書分為《德經(jīng)校注》和《道經(jīng)校注》兩個部分。參見國家文物局古文獻研究室編《馬王堆漢墓帛書〔壹〕》,文物出版社,1980年,《出版說明》第1頁;高明:《帛書老子校注》,中華書局,1996年。轉(zhuǎn)見張舜徽:《漢書藝文志通釋》,華中師范大學(xué)出版社,2004年,第289頁?!矟h〕嚴(yán)遵:《老子指歸》,王德有點校,中華書局,1994年,第1—2頁?!痘煸ゼo(jì)》卷三:“劉歆《七略》:劉向讎校中《老子》書二篇,太史書一篇,臣向書二篇,凡中外書五篇,一百四十二章。除復(fù)重三篇六十二章,定著二篇八十一章?!渡辖?jīng)》第一,三十七章;《下經(jīng)》第二,四十四章。此則斠理之初、篇章之本者也。但不知刪除是何文句,所分章何處為限?中書與向書俱云二篇,則未校之前已有定本?!眳⒁姟菜巍持x守灝:《混元圣紀(jì)》卷3,《道藏》第17冊,文物出版社等,1988年,第814頁。《道德經(jīng)集解·序說》:“劉歆《七畧》云:劉向定著二篇八十一章,《上三十四章,《經(jīng)》下經(jīng)》四十七章?!眳⒁姟菜巍扯季福骸兜赖陆?jīng)集解》,《道藏》第12冊,文物出版社,1988年,第821頁。謝、董二氏均為南宋人,前者略早于后者。董氏《序說》“三十四章”“四十七章”,“四”“七”二字當(dāng)換位。疑刻本致誤。寧鎮(zhèn)疆:《〈老子〉“早期傳本”結(jié)構(gòu)及其流變研究》,學(xué)林出版社,2006年,第33—34、241—242頁?!稘h書》卷6《武帝紀(jì)贊》曰:“孝武初立,卓然罷黜百家,表章《六經(jīng)》?!蓖瑫?6《董仲舒?zhèn)鳌份d董子《對策》曰:“《春秋》大一統(tǒng)者,天地之常經(jīng),古今之通誼也。今師異道,人異論,百家殊方,指意不同,是以上亡以持一統(tǒng);法制數(shù)變,下不知所守。臣愚以為諸不在《六藝》之科、孔子之術(shù)者,皆絕其道,勿使并進。邪辟之說滅息,然后統(tǒng)紀(jì)可一而法度可明,民知所從矣?!眳⒁婈懙旅鳌㈥惥霸鹊南嚓P(guān)論述?!蔡啤酬懙旅鳎骸督?jīng)典釋文匯校》卷25,黃焯匯校,中華書局,2006年,第719、726頁;〔宋〕陳景元:《〈道德經(jīng)注〉開題》,載蒙文通輯?!兜罆嬓JN》,巴蜀書社,2001年,第724—725頁。寧鎮(zhèn)疆:《〈老子〉“早期傳本”結(jié)構(gòu)及其流變研究》,學(xué)林出版社,2006年,第247頁。順便指出,寧氏的討論有兩個缺陷,其一,對郭店楚簡本的重視不夠。郭店本甲組上下篇無論以首句還是從篇意來說,都不具備賦予“道”“德”的篇稱。這即是說,漢初《老子》出現(xiàn)《德》《道》的篇題乃是一個歷史的產(chǎn)物。在楚簡本那里,不存在所謂《道》先《德》后,或《德》先《道》后的篇序爭論。其二,寧氏只看到了“道”主“德”從,然而沒有看到“德”先“道”后的邏輯力量?!暗隆毕取暗馈焙?,這是從主觀原則到客觀原則,符合韓非子的法家思想,一者《韓非子》一書是完全為人君的統(tǒng)治服務(wù)的,二者它幾乎不講宇宙論的問題。而“道”先“德”后,這是從客觀原則到主觀原則,符合漢人的宇宙論思維。寧氏沒有看到,帛本篇序的形成很可能與韓非子施加的影響有關(guān)。所謂“德”先“道”后的邏輯力量,在《韓非子·解老》篇中已有比較深入的展現(xiàn)。國家文物局古文獻研究室編《馬王堆漢墓帛書(壹)》之《出版說明》,文物出版社,1980年。國家文物局古文獻研究室編《馬王堆漢墓帛書(壹)》,文物出版社,1980年,第7頁。例如許抗生曾說:“乙本不分章,甲本用圓點符號分章(但已殘缺,無法復(fù)原)?!眳⒁娫S抗生:《帛書〈老子〉注譯與研究》,浙江人民出版社,1985年,第137頁。戴維:《關(guān)于帛書〈老子〉甲本中的圓點標(biāo)志》,《帛書老子校釋》,岳麓書社,1998年,第33頁。筆者曾有相關(guān)論述,參見丁四新:《郭店楚墓竹簡思想研究》,東方出版社,2000年,第44—46頁。國家文物局古文獻研究室編《馬王堆漢墓帛書(壹)》之《出版說明》,文物出版社,1980年?!巴x相聚”的原則,由姚鼐正式使用。姚鼐根據(jù)“文義”的標(biāo)準(zhǔn),重新調(diào)整和分合《老子》的章段。同義者相聚,不同義者相別。參見〔清〕姚鼐:《老子章義》,《四部要籍注疏叢刊·老子》下冊,中華書局,1999年,第1405—1416頁。韓?。骸段鳚h竹書〈老子〉的文本特征和學(xué)術(shù)價值》,《北京大學(xué)藏西漢竹書(貳)》,上海古籍出版社,2012年,第209頁。〔漢〕嚴(yán)遵:《老子指歸》,王德有點校,中華書局,1994年,第1頁?!稘h書》卷21上《律歷志》。參見拙文《論〈老子〉嚴(yán)遵本、劉向本(通行本)、漢簡本的總章數(shù)及上下篇章數(shù)的組織原則和數(shù)理法則》。該文曾在華中師范大學(xué)召開的“道家道教與生態(tài)文明”學(xué)術(shù)研討會(華中師范大學(xué)道家道教研究中心主辦,2014年5月31日—6月1日)上及在北京大學(xué)召開的“混沌與秩序:道家哲學(xué)及其現(xiàn)代語境”學(xué)術(shù)研討會(北京大學(xué)哲學(xué)系,2014年7月4—6日)上發(fā)表過。對于嚴(yán)遵的《指歸》及其《總序》《說目》,學(xué)界曾認(rèn)為它們是偽作,鄭良樹等則認(rèn)為是嚴(yán)遵本人所作。筆者從鄭說。參見鄭良樹:《論嚴(yán)遵及其〈道德指歸〉》,《老子論集》,臺北世界書局,1983年,第143—172頁。在朝廷將《老子》還原為子書的背景下,嚴(yán)君平是不應(yīng)當(dāng)仍尊稱其為“經(jīng)”的。揚雄《法言·問明》曰:“蜀莊之才之珍也,不作茍見,不治茍得,久幽而不改其操,雖隋、和何以加諸?”《漢書·王貢兩龔鮑傳》曰:“其后谷口有鄭子真,蜀有嚴(yán)君平,皆修身自保,非其服弗服,非其食弗食?!眹?yán)遵為人處世十分謹(jǐn)慎。另外,《漢書·藝文志》沒有載錄嚴(yán)遵的《老子注》和《指歸》二書,顯然嚴(yán)遵本《老子》在地位上無法與鄰氏、傅氏、徐氏三家本相比類。韓?。骸段鳚h竹書〈老子〉的文本特征和學(xué)術(shù)價值》,北京大學(xué)出土文獻研究所編《北京大學(xué)藏西漢竹書(貳)》,上海古籍出版社,2012年,第211—214頁。嚴(yán)遵本繼承漢簡本的特例,韓巍已經(jīng)注意到了,但是他沒有分析其在文獻學(xué)上的意義。參見韓?。骸段鳚h竹書〈老子〉文本特征和學(xué)術(shù)價值》,北京大學(xué)出土文獻研究所編《北京大學(xué)藏西漢竹書(貳)》,上海古籍出版社,2012年,第214頁。高明:《四部要籍注疏叢刊·老子》之《前言》,中華書局,1998年,第2—4頁?!苍硡浅危骸兜赖抡娼?jīng)注》卷1、卷3,《道藏》第12冊,文物出版社等,1988年,第780—820頁;〔清〕姚鼐:《老子章義》,《四部要籍注疏叢刊·老子》下冊,中華書局,1999年,第1405—1416頁;馬敘倫:《老子核定文》,《老子校詁》下冊,文物出版社,1974年,第643—674頁。

責(zé)任編輯:涵含中州學(xué)刊2014年第10期從早期族群交流看大禹傳說多地發(fā)生的史實依據(jù)2014年10月中 州 學(xué) 刊Oct.,2014

第10期(總第214期)Academic Journal of ZhongzhouNo.10

猜你喜歡
帛書漢簡老子
帛書《黃帝四經(jīng)》之“道”的“入世”特征
老子“水幾于道”思想解說
梁潮印簵·鐘鼎文帛書人物傳寫
永不褪色的武威漢簡
淺析老子之道:有與無
《肩水金關(guān)漢簡》(壹)(貳)釋文校訂
中國簡帛書對隸書發(fā)展的現(xiàn)實影響
智者老子
《馬王堆漢墓帛書[叁]》釋文補正四則
銀雀山漢簡兵書出土30年回眸與展望