浪行天下
南音:嶺路斜崎(外一首)
浪行天下
所謂嶺路,不過是一條繩索
所謂斜崎,就是內(nèi)心陡峭
無處攀援
所謂繩索,就是
芳心輾轉(zhuǎn)成塵。塵中,長出藤蔓
把血淚曬干,分出千絲萬縷的
河道,連同鶴唳、猿啼
都往一處合攏
所謂內(nèi)心陡峭
就是死結(jié)上,再打一個(gè)死結(jié)
嶺路斜崎。一條大蛇攔住去路
一條繩索
將她捆得結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)!
風(fēng)在吹!他必須努力站穩(wěn)
搖搖欲墜的星辰,已是蟬蛻
他曾腰纏萬貫,像倜儻的明月
沉重,厚實(shí),流光溢彩
“八風(fēng)吹不動(dòng),端坐紫金蓮”
他聽琵琶飛,聽三弦飛,聽洞簫飛
飛出溫香軟玉,飛出淺笑薄顰
飛出眉間,濃得化不開的憂郁
“露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉”
——如今他囊空如洗
小路蜿蜒著寂寥,遠(yuǎn)處飄來油煙味
拐角處,總有人默默等待
有人默默離去……
當(dāng)他靜止凝立,啟明星般釘上星空
往事的影子,就從煙霧中
飛出蝴蝶,飛出老鷹
飛出鋸屑,飛出滿空的子虛烏有