◎ 夏殷棕/編譯
脫身術(shù)
◎ 夏殷棕/編譯
脫身術(shù)大師霍迪尼為了增強觀眾對其巡回表演的興趣,每到一地,他總要拜訪當(dāng)?shù)氐谋O(jiān)獄,請求他們將自己關(guān)在監(jiān)牢里,如果他不能在一小時內(nèi)成功脫身,他便獎勵獄卒1000美元。
在一個鎮(zhèn)上,獄卒將他領(lǐng)進(jìn)一間牢房,牢門在他身后“哐當(dāng)”一聲關(guān)上,他便開始尋找脫身之路。他很快就發(fā)現(xiàn),這一次脫身比他預(yù)期的難多了。他嘗試了能想到的每一種方法,但都沒能成功。一個小時就這樣一分一分地流逝,時間到了,他沮喪地跌坐在監(jiān)牢中間的地上——顯然,他認(rèn)輸了。
當(dāng)獄卒準(zhǔn)備掏鑰匙開門時,發(fā)現(xiàn)牢門根本沒有上鎖?;舻夏岜究梢噪S手打開牢門走出去,但具有諷刺意味的是,他的脫身術(shù)里根本就沒有打開牢門走出去這條。
人們早在身后的門關(guān)上之前就已經(jīng)在心里為它上了一把鎖。(丁強 摘自作者新浪博客)