国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試析商務(wù)英語法律文獻(xiàn)中長句的特征與翻譯

2014-11-12 03:09:02張雅林
無線互聯(lián)科技 2014年10期
關(guān)鍵詞:長句商務(wù)英語

張雅林

摘 要:由于國際貿(mào)易往往涉及到不同的國家和地區(qū),法律文獻(xiàn)的翻譯就顯得尤為重要。本文從商務(wù)英語法律文獻(xiàn)的長句出發(fā),指出了其語言和結(jié)構(gòu)特點(diǎn),并對(duì)其翻譯方法做出了分析。

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;法律英語;長句;對(duì)等性

Abstract:Because of different countries and regions involved in the international business, it is important to conduct the translation of legal documents. This paper analyses the translation principles of legal English and business English.

Key words:business English;legal English;long sentence

1 引言

商務(wù)英語法律中的長句,從句子結(jié)構(gòu)、句子長度上來說,都要比普通的英語長句要特殊和復(fù)雜得多,所以對(duì)商務(wù)英語法律文獻(xiàn)中長句的特征分析,能夠有助于在翻譯此類長句時(shí)理清句中的邏輯關(guān)系、正確理解句子的含義。

2 商務(wù)英語法律文獻(xiàn)中長句的特征

法律具有權(quán)威性,又要對(duì)某一行為、事實(shí)或事物做出全面的解釋,因此在對(duì)一個(gè)內(nèi)容進(jìn)行說明和解釋時(shí),往往需要經(jīng)過對(duì)語言謹(jǐn)慎、準(zhǔn)確地選擇(翁鳳翔,2007)。為了達(dá)到上述效果,在法律英語中,對(duì)中心詞的描述和限定往往很多,因此長句會(huì)大量出現(xiàn)

2.1 多定、狀語從句

法律英語文獻(xiàn)的句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜的一個(gè)原因是因?yàn)槎ㄕZ從句的使用。為了使法律條文能清楚、精準(zhǔn)地表達(dá)法律的內(nèi)容和規(guī)定,需要對(duì)某個(gè)中心詞做出多方面的限定,會(huì)出現(xiàn)大量定語從句。除了要規(guī)定各方的權(quán)利和義務(wù)之外,條約和協(xié)定還需要將各種可能性和條件盡可能的表述出來,因此,句子中會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)狀語從句。例如:

territory means:

with respect to Korea,the land,maritime,and air space over which Korea exercises sovereignty, and those maritime areas, including the seabed and subsoil adjacent to and beyond the outer limit of the territorial seas over which it may exercise sovereign rights or jurisdiction in accordance with international law and its domestic law; and

領(lǐng)土指:

就韓國而言,指韓方行使主權(quán)的陸地、海洋、天空。包括海底和底土外鄰接領(lǐng)海外部界限(根據(jù)國際法和國內(nèi)法可能會(huì)行使領(lǐng)土權(quán)或管轄權(quán))

2.2 多分詞短語

在很多時(shí)候可以發(fā)現(xiàn),其實(shí)很多法律文本中的長句結(jié)構(gòu)其實(shí)比較簡單,但因?yàn)槠渲髡Z、賓語的結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,使整句話看起來比較難懂,而這些主語和賓語往往都是有分詞短語構(gòu)成的,這些分詞短語有時(shí)直接做主語或賓語,有時(shí)做狀語,有時(shí)則做后置定語修飾名詞。例如:

The Government of the United States of America (United States) and the Government of the Republic of Korea (Korea) (the Parties):

Recognizing their longstanding and strong partnership, and desiring to strengthen their close economic relations;

.......

美利堅(jiān)合眾國政府(美國)和大韓民國政府(韓國)(締約雙方):

意識(shí)到雙方長期且強(qiáng)勁的伙伴關(guān)系,并希望建立更加緊密的經(jīng)濟(jì)關(guān)系;

.......

根據(jù)上述分析得知的造成句子結(jié)構(gòu)復(fù)雜和過長的原因,可在翻譯時(shí)對(duì)長句進(jìn)行以下處理:

3 商務(wù)英語法律文獻(xiàn)中長句的處理

將定語從句翻譯成中文一般較容易,但有些時(shí)候,定語從句在譯文中不一定是定語,只不過為了保持句子的完整性、使語言看起來簡潔明了而使用的,那么在翻譯成中文時(shí),可以拆分句子,適當(dāng)調(diào)整從句在整句中的位置。如:

Each party shall make every effort to administer its TRQs in a manner that allows importers to utilize quota quantities.

譯:各締約方應(yīng)盡一切努力管理好稅率配額,使進(jìn)口商充分利用配額數(shù)量。

狀語從句的處理比較靈活,一般情況下,如果直譯出來的狀語從句沒有影響中文的語言邏輯,可以對(duì)從句的結(jié)構(gòu)不做出調(diào)整。但如果翻譯出來的語言很生硬,則可以適當(dāng)改變從句的結(jié)構(gòu)。如:

Notwithstanding Article 2.3 (Elimination of Customs Duties), a Party may apply a measure in the form of a higher …

盡管第2條第3款(關(guān)稅的消除)有規(guī)定,一締約方仍可采取措施… …

在處理分詞短語的時(shí)候,可分為三種情況:做主語或賓語時(shí)、做狀語時(shí)、做后置定語時(shí)。根據(jù)這三種情況可以用三種不同的方法:

當(dāng)分詞短語做主語或賓語時(shí),只需要理清其所在的句子中,哪些成分屬于這個(gè)分詞短語即可,然后再按照常規(guī)翻譯方法譯出。做定語時(shí)可參照定語從句的翻譯方法來處理分詞短語,但由于分詞短語做定語往往就是修飾中心詞,而基本上不會(huì)出現(xiàn)如定語從句翻譯成中文需要修改句子結(jié)構(gòu)的情況。當(dāng)分詞短語做狀語時(shí),可參照上述狀語從句的翻譯方法來處理分詞短語。

4 總結(jié)

法律英語中長句與普通英語相比,用詞要更加正式專業(yè)、多狀語從句、多定語從句、多分詞短語。要突破長句這個(gè)難點(diǎn),就必須要意識(shí)到長句的這些語言特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)特點(diǎn),從各個(gè)特點(diǎn)出發(fā),逐個(gè)將難點(diǎn)分散成相對(duì)較簡單的小點(diǎn),再根據(jù)法律英語和商務(wù)英語的翻譯原則,翻譯長句。

[參考文獻(xiàn)]

[1]翁鳳翔.當(dāng)代國際商務(wù)英語翻譯.上海:上海交通大學(xué)出版社.2007.

[2]呂俊,侯向群.英漢翻譯教程.上海:上海外語教育出版社.2001.

[3]朱天文.法律文書的用詞特點(diǎn)及其翻譯.福州大學(xué)學(xué)報(bào).2001.

[4]李德鳳,胡牧.法律研究翻譯:現(xiàn)狀與前瞻.中國科技翻譯.2006.

猜你喜歡
長句商務(wù)英語
商務(wù)英語通用語研究:現(xiàn)狀與反思
“任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
論翻譯倫理視角下的商務(wù)英語翻譯
這樣分析含同位語的長句
吼唱在關(guān)中大地上的“秦腔”——論小說《白鹿原》中長句和排比句的秦腔韻味
基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
The Translation of the Long English Sentence
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對(duì)
針對(duì)英語翻譯進(jìn)行分析
巴南区| 海安县| 济源市| 安仁县| 百色市| 宁乡县| 赣州市| 芷江| 汶上县| 乐东| 塔河县| 封开县| 江华| 河北省| 罗源县| 阳西县| 元阳县| 秦安县| 德阳市| 宁蒗| 天等县| 当阳市| 肥东县| 军事| 隆德县| 岑巩县| 海盐县| 屯门区| 安丘市| 松江区| 仁布县| 开化县| 涪陵区| 阿克苏市| 蒙自县| 航空| 固阳县| 东辽县| 永和县| 塔河县| 邯郸市|