澳門半島南側(cè)臨海原為典型的華人小型聚落,葡萄牙人在原有山勢地形的空間基礎(chǔ)上建構(gòu)了城墻和教堂等歐式的城市空間,發(fā)展出一種具有雙重文化面向的聚落形式,并形成了“城墻內(nèi)葡人/城墻外華人”特有的城市肌理與文化地景。
如何在城市發(fā)展中,維持歷史性城市景觀系統(tǒng),保持消失中的城市記憶,維持街道文化和固有的生活社區(qū)關(guān)系,保存有價(jià)值的空間紋理,建筑物和傳統(tǒng)行業(yè),平衡開發(fā)和文化保育的關(guān)系,是澳門歷史城區(qū)城市設(shè)計(jì)的關(guān)鍵所在。在確認(rèn)區(qū)域內(nèi)具有歷史文化價(jià)值的建筑物和文化地景,以及具備活化潛力的建筑及城市空間之基礎(chǔ)上,這個(gè)城市設(shè)計(jì)希望提出對這些城市文化空間的保存和活化的策略,從而帶動傳統(tǒng)社區(qū)的適應(yīng)性更新及活力的提升。
Portuguese has built some typical European urban spaces such as city walls and cathedrals on the landscape of Macau. Thus a typical settlement of both Chinese and European culture was created from then.
How to preserve the tradditional urban culture and urban fabric, historical architecture and tradditional industry, balance the development and conservation is the key concept of Macau urban design. On the basis of historical architecture, cultural urban fabric and urban spaces, this urban design is to promote an idea of preserving and activating these urban spaces and then enhance the adaptability and energy of the tradditional community.