梁文道
歷史上有些時刻總是被人夸大它的意義,乃至于染上了天啟般的神秘色彩。例如美國總統(tǒng)肯尼迪遇刺的那一天,幾乎每一個美國的中年人都能說得出那一天自己干過些什么,剛剛聽到新聞時第一反應(yīng)是什么,以及這件事對自己的影響。相反的,有一種明明影響深遠的歷史時刻,發(fā)生的時候卻絲毫無人在意。
1991年12月25日的晚上七點三十分,克里姆林宮一座綠色圓頂建筑,有兩個工人從屋頂活板門爬了出來,降下那面紅色的錘子鐮刀旗,然后像餐廳侍應(yīng)生收拾桌布似的把它折起。紅場上人群三三兩兩,不是出來散步的莫斯科市民,就是外地來的觀光客,沒有人在意那面旗子的事,更沒有大批媒體記者帶著鏡頭和閃光燈涌到現(xiàn)場。那一天是蘇維埃社會主義共和國聯(lián)盟的最后一天。
無論從任何角度而言,蘇聯(lián)的崩潰都是一件頭等大事。但為什么我們關(guān)于它正式被宣告死亡的那一天的記憶卻是如此淡薄?就連許多俄羅斯人也都無法準(zhǔn)確記得當(dāng)時的情況。
比方說那天早上的莫斯科,天氣晴朗而干燥,可是一個克里姆林宮里的工作人員卻記得那天下了大雪。是不是只有一場沒完沒了的冬雪,才足以折顯出這命定一日的悲劇感呢?
一個時代的終結(jié),一個王朝的覆滅,事后回想,總是帶著這種悲劇式的美感。那種悲涼和滄桑,足以叫人暫時抽離出那個時代的諸多不可愛,以及那個王朝的一切過愆,是種非常單純的形象審美。好比崇禎皇帝自縊殉國的那一天,他最后一次上朝,太和殿中竟然空無一人,所有大臣都早已逃逸藏匿。如君士坦丁堡陷落的前夕,從來拒絕承認(rèn)對方的東正教宗主教與天主教樞機,終于最后一次穿上華麗的祭袍,在千盞燭光搖曳下的圣索菲亞大教堂舉行聯(lián)合彌撒,祈求臨終前的垂憐?!爸┲朐趷鹑龅膶m殿中織網(wǎng),夜梟在阿弗沙布的城堡上低鳴”,無論它多么的可鄙,多么的罪有應(yīng)得,一個帝國的殞落至少值得這么一首凄涼的哀歌吧。
愛爾蘭記者康納·奧克萊利(Conor OClery)在他的《蘇聯(lián)的最后一天》里,也記下了類似的場面:晚上九點,參議院大廈的外面只有司機和少數(shù)幾個保安,戈爾巴喬夫辦公室外的整個樓層都空無一人,只剩下戈爾巴喬夫和他最親密的幕僚在廳里喝悶酒?!八械胶苁軅?,沒有一個共和國的領(lǐng)導(dǎo)人—那些與戈爾巴喬夫多年保持互稱同志的關(guān)系的前共產(chǎn)主義者—打來電話對他表示感謝、祝賀或?qū)λ荒茉贋槿嗣裥诒硎就?。他結(jié)束了壓抑,給了人們言論自由和旅行自由,引進了讓這些領(lǐng)導(dǎo)人掌權(quán)的選舉,但他們卻保持緘默。戈爾巴喬夫痛苦地想,他們現(xiàn)在都處于狂喜中,忙于瓜分他們得到的遺產(chǎn)?!?/p>
更不堪的是第二天,由于根本沒有一個正式的告別儀式,于是戈爾巴喬夫的下屬就只好自己找了家酒店,請來三百多名國內(nèi)外媒體代表,辦一場向戈爾巴喬夫致敬以及宣告蘇聯(lián)政權(quán)終止的招待會。酒店的總管一開始非常害怕這件事會得罪當(dāng)權(quán)的俄羅斯總統(tǒng)葉利欽,不敢接下這筆生意。沒有人怪得了他,因為他的大腦早已習(xí)慣了共產(chǎn)黨時代人民對于當(dāng)權(quán)者的那種慣性恐懼。好在這家酒店有西方資本合營,這個總管的上司遂指示他放心接受預(yù)訂。所以,戈爾巴喬夫的下屬自嘲地總結(jié),走資本主義的道路,“私有化還是有點用處的”。
奧克萊利這部大作的難度在于重構(gòu)那一天從早到晚發(fā)生的時間,必須仰仗大量第一手文檔,以及當(dāng)事人的回憶,少一點材料,都沒有辦法用細節(jié)鋪陳出一本書的分量。同時,那些文檔和訪談得來的記錄,還必須經(jīng)過冷靜的審視與對照,否則,囿于記憶的錯誤、有意無意的扭曲增刪,真相就會蒙上一層迷霧,難以還原。而且,說是一天,但為了充分解釋這天一切事件的來龍去脈,以及突顯這天的歷史意義,你還得補上大量背景。
可是,無論你如何強調(diào)歷史脈絡(luò)和各種經(jīng)濟政治背景的重要,只要你把焦點放在一天,你就很難不遵循傳統(tǒng),放大當(dāng)事主角的作用。所以,讀罷此書,我們會得到一個印象,覺得蘇聯(lián)之所以變成當(dāng)前這副模樣,原來多半是兩個人的問題;這兩個人就是性格、形象南轅北轍,大部分時間都在纏斗不休的戈爾巴喬夫和葉利欽。作者常常借著其他當(dāng)事人的口,引導(dǎo)讀者猜想,要是戈爾巴喬夫當(dāng)年沒有那么急進,又或者葉利欽沒有做過某個決定,事情會不會不像今天這般局面。
為什么直到1990年,連中情局那些理該很懂趨勢的專家還都預(yù)估蘇聯(lián)還能夠再活一段日子,一轉(zhuǎn)眼,這個曾經(jīng)支配半個地球的強權(quán)就突然消解得無聲無息?奧克萊利大概就是想用這本書來回答大家,那是因為我們站得還不夠近,看不見兩個關(guān)鍵人物的表情,以及臉孔背后的脾性。
形象,往往要比我們想象的重要。從蘇聯(lián)國旗的沉降,新舊政權(quán)交接時的紊亂,到戈爾巴喬夫最后所面對的眾叛親離,隔著距離,我們可以像欣賞悲劇一樣地來感慨這一系列帝國瓦解的敗象。但對俄羅斯人而言,關(guān)于這一天,他們記住的卻是越看越窩囊的戈爾巴喬夫在辭職演說中的虛弱形象。自此之后,這個毫無美感可言,絲毫不能使人悠悠喟嘆的日子,就成了許多俄羅斯人創(chuàng)傷性的集體回憶。有些人忽然“記起”那天自己是多么的憤怒,而不是歡呼慶祝。自此之后,他們開始期待另一個形象,一個能替他們雪恥復(fù)仇的強人形象。
2014年9月6日endprint