秦湖
阿賈爾耶和辛格爾都是印度的耍蛇人。他們以耍蛇為生,每天都要在大街小巷或一些旅游景點(diǎn)附近表演耍蛇。雖然他們的技藝很高超,但耍蛇畢竟是一件非常危險(xiǎn)的事情,隨時(shí)都有被毒蛇咬傷的可能。
阿賈爾耶是個(gè)憨厚老實(shí)的人,他隨時(shí)隨地都把蛇藥帶在身上,以防意外發(fā)生。而辛格爾則不同,他非常害怕被毒蛇咬傷,但又不想攜帶蛇藥。經(jīng)過一番冥思苦想之后,辛格爾終于想到了一條既能表演耍蛇掙錢,又能避免被毒蛇咬傷的妙招。
辛格爾把毒蛇弄死,小心地把蛇皮剝開,然后往里面填充質(zhì)地柔軟的海綿,中間則用鐵絲做支撐。操控鐵絲的一頭,便可以操控毒蛇。這樣一來,每次表演耍蛇時(shí),辛格爾只需偷偷地踩一下鐵絲的一頭,毒蛇就會(huì)乖乖地扭動(dòng)身子起舞。圍觀的人都把注意力都集中到了毒蛇上面,所以始終沒有人看穿他的把戲。
相比之下,阿賈爾耶顯得有些“死心眼”,他一直堅(jiān)持用各種活的毒蛇做表演,所以不時(shí)會(huì)被毒蛇咬傷。因?yàn)樯咚幏N類少,藥效也不夠好,為此,他在表演之余,花費(fèi)大量時(shí)間潛心鉆研醫(yī)學(xué)。多年以后,他成為了一位醫(yī)藥學(xué)家,并研制了多種特效蛇藥,在救死扶傷的同時(shí),也給自己帶來了許多財(cái)富。而辛格爾呢,依舊還是一個(gè)落魄的街頭耍蛇人。
投機(jī)取巧,或許能占一時(shí)的便宜,但最終會(huì)延誤一生;惟有腳踏實(shí)地、認(rèn)真實(shí)干,才能提升自己,改變自己的命運(yùn)。
●責(zé)編/安然(anran0101@163.com)