国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國(guó)文化“走出去”之大學(xué)生母語(yǔ)文化失語(yǔ)現(xiàn)象的應(yīng)對(duì)策略研究

2014-09-02 03:15張玲
關(guān)鍵詞:失語(yǔ)癥中國(guó)文化走出去

摘要:著重論述在中國(guó)文化“走出去”視野下的大學(xué)生母語(yǔ)文化失語(yǔ)現(xiàn)象的應(yīng)對(duì)策略,指出中國(guó)文化“走出去”的必要性和重要性,以及當(dāng)代大學(xué)生應(yīng)承擔(dān)起傳承和拓展中國(guó)文化的歷史責(zé)任。為了應(yīng)對(duì)與此相矛盾的大學(xué)生母語(yǔ)文化失語(yǔ)現(xiàn)象,提出以下建議:鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中國(guó)優(yōu)秀文化進(jìn)行再閱讀,挑選適合的中國(guó)文化內(nèi)容和相關(guān)權(quán)威英文資料進(jìn)行學(xué)習(xí),并且鼓勵(lì)大學(xué)生多渠道交流中國(guó)文化。

關(guān)鍵詞:中國(guó)文化;失語(yǔ)癥;應(yīng)對(duì)策略

中圖分類號(hào):G610文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1001-7836(2014)07-0124-02

一、中國(guó)文化“走出去”是國(guó)家戰(zhàn)略

中國(guó)文化“走出去”是國(guó)家戰(zhàn)略,對(duì)重新塑造中華民族的文化自覺(jué)與國(guó)民文化自信,以及對(duì)深化中華文明與世界文明的交流與融合有著深遠(yuǎn)的意義。

首先,中國(guó)文化歷史悠久,內(nèi)容豐富璀璨,為世界文化保持多樣性做出了巨大貢獻(xiàn)。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的崛起,中國(guó)在世界上發(fā)出的聲音越發(fā)自信和響亮,在新時(shí)期的國(guó)際形勢(shì)下,大力推進(jìn)中華民族文化邁向世界文化舞臺(tái),提升中華民族文化對(duì)世界的影響力和感召力,是中國(guó)政府與民眾共同的責(zé)任與義務(wù)。

其次,中國(guó)文化走出去有利于我國(guó)在世界范圍內(nèi)拓展文化新空間,同時(shí)有利于維護(hù)我國(guó)的文化安全。西方各國(guó)通過(guò)各種各樣的文化方式向中國(guó)等發(fā)展中國(guó)家滲透其文化意識(shí)和政治意識(shí),不斷西化目標(biāo)國(guó)國(guó)民思想,尤其是青少年思想。對(duì)于這種文化滲透行為,我們必須要有清醒的判斷——這是沒(méi)有硝煙的文化侵略戰(zhàn)爭(zhēng),必須予以有力的反擊。推廣中華民族文化,加強(qiáng)民族自豪感與民族文化自信心,有利于中華民族文化在融入世界文化時(shí)保持其自身的獨(dú)立性和獨(dú)特性。

二、人才是中國(guó)文化走出去的關(guān)鍵

于2013年6月在北京師范大學(xué)舉辦的“‘中國(guó)文化走出去中國(guó)文化的價(jià)值應(yīng)用與傳播路徑”論壇中,人社部副部長(zhǎng)、外國(guó)專家局局長(zhǎng)張建國(guó)提出,在中國(guó)文化堅(jiān)持向世界范圍推進(jìn)的過(guò)程中,人才起到關(guān)鍵的作用[1]。北京師范大學(xué)黨委書(shū)記劉川生更是進(jìn)一步指出,大學(xué)是文化傳承與創(chuàng)新的重要基地,在中國(guó)文化與世界文化不斷相互交流與融合的背景下,廣大當(dāng)代大學(xué)生應(yīng)承擔(dān)起傳承和推廣中華民族文化的歷史責(zé)任與使命,堅(jiān)持中華民族文化的獨(dú)特性與獨(dú)立性,正確處理中西文化差異,取其精華,去其糟粕。

三、大學(xué)生母語(yǔ)文化失語(yǔ)的應(yīng)對(duì)策略

有人認(rèn)為,向西方傳播中國(guó)文化就是把中國(guó)文化翻譯成英文介紹給西方人,實(shí)則不然。東學(xué)西進(jìn)不是只靠翻譯就能實(shí)現(xiàn)的戰(zhàn)略,相比較浩瀚如煙的歷史人物,汗牛充棟的古代典籍,星羅棋布的文物遺存,中國(guó)優(yōu)秀的翻譯家的數(shù)量少得可憐,即使窮其一生也無(wú)法把優(yōu)秀的中國(guó)文化全部翻譯成英文,而他們有限的翻譯成果也不會(huì)獲得所有西方人的注意。所以,向西方傳播中國(guó)優(yōu)秀文化不能僅僅依靠少數(shù)翻譯家的工作,更是應(yīng)該成為廣大當(dāng)代大學(xué)生的責(zé)任與義務(wù)。但是當(dāng)代大學(xué)生對(duì)中國(guó)文化普遍存在“失語(yǔ)癥”。筆者曾在《大學(xué)生母語(yǔ)文化失語(yǔ)現(xiàn)象調(diào)查與研究》一文中詳細(xì)地分析了大學(xué)生母語(yǔ)文化失語(yǔ)現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,其中不容忽視的問(wèn)題就是大學(xué)生自身缺乏學(xué)習(xí)和了解中國(guó)文化意識(shí)以及缺乏學(xué)習(xí)方法和手段[2]。就此問(wèn)題,筆者提出以下幾點(diǎn)建議,以期能夠應(yīng)對(duì)大學(xué)生母語(yǔ)文化失語(yǔ)現(xiàn)象。

首先,鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中國(guó)優(yōu)秀文化進(jìn)行再閱讀。當(dāng)代大學(xué)生是受西方思潮影響很深的一代,從小吃著KFC,喝著百事可樂(lè),穿著耐克、阿迪達(dá)斯,大多數(shù)人習(xí)慣性地把注意力集中在西方地理、社會(huì)、文化與習(xí)俗上,忽略了母語(yǔ)文化,對(duì)自己國(guó)家的文化往往只知道一個(gè)名稱,而不知道其真正的含義或是背后的故事寓意。在向外傳播中國(guó)文化時(shí),往往一個(gè)名稱是絕對(duì)不夠的,如果期望西方人能夠理解中國(guó)文化的內(nèi)涵,從而接受中國(guó)文化,實(shí)現(xiàn)中國(guó)文化“走去出”的戰(zhàn)略,當(dāng)代大學(xué)生必須對(duì)中國(guó)文化有較深刻的理解,在對(duì)外交流時(shí)能正確地傳達(dá)中國(guó)文化所蘊(yùn)含的意義。

各院校英語(yǔ)教學(xué)做出適當(dāng)調(diào)整是有必要的。在本科教學(xué)中注意克服學(xué)生的“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”,在教學(xué)實(shí)踐中加強(qiáng)中譯外和英文寫(xiě)作訓(xùn)練,使學(xué)生,起碼是部分學(xué)生,有能力用準(zhǔn)確、地道的語(yǔ)言擔(dān)當(dāng)起傳播中國(guó)文化的重任。大學(xué)生對(duì)中國(guó)文化的學(xué)習(xí)不能僅僅限于課堂中老師的傳授,課堂的時(shí)間非常有限,遠(yuǎn)不夠大學(xué)生了解博大精深的中國(guó)文化。所以鼓勵(lì)大學(xué)生利用課堂外的時(shí)間與資源熟悉中國(guó)文化是非常有必要的。除了閱讀經(jīng)典書(shū)籍的傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式外,在當(dāng)今多媒體網(wǎng)絡(luò)高速發(fā)展的時(shí)代,大學(xué)生可以通過(guò)多種途徑熟悉中國(guó)文化,比如介紹中國(guó)文化的網(wǎng)站、優(yōu)秀的電視節(jié)目(百家講壇)等等。

其次,挑選適合的中國(guó)文化內(nèi)容進(jìn)行學(xué)習(xí)是非常關(guān)鍵的。中國(guó)文化有著幾千年的歷史,其中的歷史人物、古代典籍、文物遺存、神話傳說(shuō)舉不勝舉,其中不乏行文晦澀,寓意深刻,需要很深的國(guó)學(xué)造詣才能理解的內(nèi)容。這些理解起來(lái)非常有難度的文化內(nèi)容,不適合大學(xué)生在本科階段研究。加之,西方人受其社會(huì)、政治、文化以及歷史的影響,與東方人在審美和思維模式上有很大的不同,東方過(guò)于抽象的哲學(xué)思想很難引起西方大眾的廣泛興趣。相比較而言,有故事背景的歷史傳說(shuō)、習(xí)俗和歷史人物是非常適合大學(xué)生與西方人交流的內(nèi)容。而且,據(jù)有關(guān)研究表明,人們最容易的表述方式就是通過(guò)講故事的方式將自己所知道的事情說(shuō)清楚,所以,“講故事”是非常好的表達(dá)方式,既有利于表述人連貫、清晰、有邏輯地講述所要表達(dá)的內(nèi)容,也有利于聆聽(tīng)者接受表達(dá)人傳達(dá)的符號(hào)與信息。簡(jiǎn)而言之,耳熟能詳?shù)臍v史人物,被大多數(shù)人傳誦的古代典籍以及最具代表性的文物遺存,這些易于通過(guò)講述的中國(guó)文化內(nèi)容更適合大學(xué)生與西方人交流。在公共外交全面展開(kāi)的背景下,避開(kāi)尖銳的政治文化內(nèi)容,絕大多數(shù)大學(xué)生都可以講好自己的故事,從而完成對(duì)外文化傳播的個(gè)體化表達(dá)。

再次,如何把中國(guó)文化準(zhǔn)確地用英文表達(dá)出來(lái),并讓西方人更容易接受是英語(yǔ)教師與學(xué)生要面對(duì)的另一個(gè)重要問(wèn)題。誠(chéng)然,語(yǔ)言功底厚、表達(dá)能力強(qiáng)的學(xué)生能夠輕松地與西方人交流中國(guó)文化,但是對(duì)于大部分中國(guó)大學(xué)生,尤其是普通高校的學(xué)生用英語(yǔ)準(zhǔn)確且順暢的表達(dá)中國(guó)文化還是有一定難度的。筆者認(rèn)為,解決這一難題的方法是向?qū)W生提供一些專門(mén)介紹中國(guó)文化的英文資料加以學(xué)習(xí),比起學(xué)生自己把中文資料翻譯成英文要有成效得多,而且還能避免學(xué)生在翻譯時(shí),由于對(duì)文化內(nèi)涵的誤解或是翻譯能力的不足而產(chǎn)生文化翻譯錯(cuò)誤。學(xué)生也可以自己通過(guò)圖書(shū)館或者互聯(lián)網(wǎng)查找相關(guān)資料,例如China Daily中對(duì)中國(guó)文化的介紹,故宮博物館、中國(guó)國(guó)家博物館等知名博物館的英文官網(wǎng)以及英文版的《中國(guó)地理》等權(quán)威雜志,這些資料在幫助學(xué)生增強(qiáng)語(yǔ)言的準(zhǔn)確性和提高表達(dá)技巧上都具有非常大的指導(dǎo)和幫助作用。

最后,只學(xué)習(xí)、不實(shí)踐,這樣是無(wú)法真正提高大學(xué)生的英語(yǔ)交流能力的。所以大學(xué)生在中國(guó)文化的學(xué)習(xí)上不僅要多“吸收”,還要多“釋放”。除了面對(duì)面與西方人交流,大學(xué)生還可以通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)與西方人在有關(guān)文化的BBS上進(jìn)行交流,也可以利用在大學(xué)生群體中比較流行的國(guó)際交友網(wǎng)站互相溝通彼此文化,比如著名的“臉書(shū)”Face Book等。數(shù)字媒體已經(jīng)為中國(guó)文化的傳播提供了全球化的傳播平臺(tái)。同時(shí),也可以由學(xué)校或者學(xué)生社團(tuán)組織有關(guān)中國(guó)文化的英語(yǔ)演講比賽,在日常英語(yǔ)角和英語(yǔ)沙龍活動(dòng)中圍繞中國(guó)文化的主題相互交流學(xué)習(xí),充分利用大學(xué)生課外的時(shí)間了解和熟悉中國(guó)文化,培養(yǎng)用英語(yǔ)向外傳遞中國(guó)文化的技能。課堂的時(shí)間是非常有限的,在完成必須的教學(xué)任務(wù)之外,能留給教師和學(xué)生學(xué)習(xí)討論中國(guó)文化的時(shí)間非常有限,充分利用課外時(shí)間才是培養(yǎng)學(xué)生自身母語(yǔ)文化素養(yǎng)和英語(yǔ)溝通交流能力的最佳選擇。

四、結(jié)語(yǔ)

為了落實(shí)中華文化“走出去”的戰(zhàn)略,在“政府來(lái)主導(dǎo),民眾來(lái)參與”的大背景下,廣大的當(dāng)代大學(xué)生責(zé)無(wú)旁貸地應(yīng)該承擔(dān)起中西方文化交流的重任。不可避免地,大學(xué)生在傳承和交流中國(guó)文化時(shí)會(huì)遇到各種各樣的困難,比如對(duì)中國(guó)文化核心價(jià)值的理解認(rèn)識(shí)不足,這就需要文化學(xué)者們對(duì)文化核心價(jià)值和表現(xiàn)元素進(jìn)行提煉,解決文化交流中概念多、具體解釋少的問(wèn)題,從而避免出現(xiàn)傳播者對(duì)文化認(rèn)知的迷茫。總而言之,大學(xué)生群體是推廣中國(guó)文化的主力軍,對(duì)母語(yǔ)文化的傳承和開(kāi)拓,不僅有利于培養(yǎng)自身的文化素養(yǎng)和強(qiáng)化自身的文化自信心,同時(shí)也有利于中國(guó)在世界范圍內(nèi)中提升國(guó)家文化軟實(shí)力,加強(qiáng)國(guó)家文化號(hào)召力。

參考文獻(xiàn):

[1]藤依舒,袁媛.“文化‘走出去:中國(guó)文化的價(jià)值應(yīng)用與傳播路徑”論壇會(huì)議綜述[J].現(xiàn)代傳播(中國(guó)傳媒大學(xué)學(xué)報(bào)),2013,(8).

[2]張玲,郭麗莉.大學(xué)生母語(yǔ)文化失語(yǔ)現(xiàn)象調(diào)查研究[J].邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2013,(1).endprint

猜你喜歡
失語(yǔ)癥中國(guó)文化走出去
失語(yǔ)癥
現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)不承認(rèn)古體詩(shī)詞與文化失語(yǔ)癥之關(guān)系
后現(xiàn)代主義對(duì)中國(guó)文化的影響
中醫(yī)藥院校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中“中醫(yī)文化失語(yǔ)癥”現(xiàn)象及應(yīng)對(duì)策略
失語(yǔ)癥
衡阳县| 彭州市| 马关县| 乌审旗| 阿克苏市| 高台县| 兴山县| 高雄县| 依兰县| 永福县| 延川县| 南投市| 萝北县| 五大连池市| 根河市| 西华县| 淄博市| 玉环县| 梅河口市| 秭归县| 余江县| 桐乡市| 平和县| 交口县| 托克托县| 承德市| 丽江市| 肥西县| 皮山县| 钦州市| 连山| 长泰县| 宁夏| 荥阳市| 孟津县| 琼海市| 张家川| 疏附县| 遵义市| 凤山县| 德格县|