黎得怡
"
到Albany,時間不緊迫,我選擇坐火車不搭飛機,幾個小時車程,順道欣賞紐約上州景色。很多人以為冬天的上州變得蕭肅荒涼,殊不知蓋著霜雪的荒野在陽光下,幻化為仙境一樣。
搭火車的另一好處,就是遇到趣事特別多。例如我有次由波士頓坐火車前往紐約,聽到身后兩位少女對話,我聽出一位來自中國,另一位不清楚。中國少女透露來美國讀書不久,很想念在國內(nèi)的男友,又抱怨男友跟一個比自己年輕的女子要好,她用流利的英語說:I feel threatened(我覺得受到了威脅)。
據(jù)她分析,原因是男友跟自己同齡。不過若男友比自己大很多,又會有代溝,于是她算出三年這個數(shù)字:男比女大三年最理想。她又說,中國女人以家庭為重,所以不管男友是否背叛過她,只要見到他在機場閘口等自己,她就感動得要哭……
我上洗手間時禁不住朝后邊瞄了幾眼,只見這少女大約二十歲,樣貌姣好,良善得帶點怯懦。我當下有沖動去擁抱她一下,如此女性,如今罕見了。
不過我又激動得想擁抱完她后去搖她一把,叫她lighten up(別擔憂),想對她說:你干嗎活得這么苦?十幾歲才學(xué)英文吧,學(xué)了不是很多年已懂得講“我覺得受到威脅”,很多人自幼兒園開始學(xué)英文,上到大學(xué),大部分都不會說。一些大專院校有些英語講師導(dǎo)師,寫個簡單英文電郵也錯漏百出,措辭技巧仍未達到懂得講“我覺得受到威脅”的那個程度。
你在紐約,世界之都啊,努力學(xué)習(xí)見識不因為崇洋,只為提升自己,就算以家庭為重,非嫁人不可,也不必被虧待你的人牽著鼻子走,你要是只顧眺望閘口飄忽的身影,便會錯過眼前窗外無盡的風光!
坦白說,懂得講“我覺得受到威脅”,已經(jīng)很優(yōu)秀,假以時日,一定了不起。男友背叛你了嗎?你便憐憫地對那女人說:“你只管拿去用吧,用完不必還了!”
苦情少女令我想起作家虹影,想起不一定讀很多書,才不被人威脅的。虹影沒有受過很多正統(tǒng)教育,作品感情澎湃得傾書而出,感動國際讀者。她四十多歲從不愉快的婚姻中走出來,改嫁外籍丈夫又生下可愛的混血女兒。
一次訪問中,她語重心長地說:“只要用心,任何時候重新開始一生都不遲。”說得真對,再錯的決定,也不是萬劫不復(fù),不要因為sunk cost fallacy(無法挽回的錯誤)繼續(xù)錯下去了。
如苦情少女般,實在不必活得膽戰(zhàn)心驚,受盡折磨,所以,趕快走開。哪怕剩下的是十年、一年或一日,就算生命只剩一小時,都是新開始。
新世界像冬日的紐約上州,我看不見荒野,只見雪地被太陽漆成金色,猶如仙境……
"