游梓諾
摘 要:《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長篇小說,也是一部經(jīng)典的世界名著。書中,狄更斯用夸張的漫畫手法描述當(dāng)時(shí)英國社會(huì)的真實(shí)面貌,表達(dá)了強(qiáng)烈的社會(huì)批判色彩。本文試圖通過對《匹克威克外傳》一書的故事架構(gòu)、人物性格方面的分析,來闡述其社會(huì)諷刺意義。
關(guān)鍵詞:狄更斯;匹克威克外傳;社會(huì)諷刺
《匹克威克外傳》是狄更斯的第一部長篇小說。小說全篇共57章,具有明顯的流浪漢小說痕跡。主人公匹克威克先生是一個(gè)研究“學(xué)者”,他以自己姓氏命名了一個(gè)“匹克威克”俱樂部,并受俱樂部“所托”,和三個(gè)摯友特普曼、史拿格拉斯和文克爾,考察各地社會(huì)風(fēng)土人情,并將沿途所見之事一一記錄匯報(bào),供俱樂部研究討論。由此,匹克威克和他的朋友們開始了游歷生涯。他們接觸了各行各業(yè)、形形色色的人物,親身參與、體驗(yàn)他們的生活,親眼目睹、見證社會(huì)種種現(xiàn)象,其間經(jīng)歷了一系列曲折離奇、荒唐不經(jīng)的故事,最終善有善報(bào),惡有惡終。在游歷結(jié)束之后,匹克威克俱樂部宣布解散,匹克威克在倫敦的近郊找尋一個(gè)舒適、安逸的房子隱居起來,他和他的朋友們?nèi)窟^上了幸福、美滿的生活。
為什么這樣一個(gè)荒誕、幽默的游歷故事會(huì)受世人所追捧?為什么這樣一部嬉笑怒罵的作品會(huì)贏得如此之贊揚(yáng)?究其原因,在整個(gè)作品幽默、荒誕、詼諧的語言背后,狄更斯實(shí)則用在用夸張的手法來透析社會(huì)生活狀態(tài),諷刺社會(huì)弊端,表達(dá)對社會(huì)的不滿。以下,本文試圖從故事架構(gòu)和人物性格兩方面對小說的社會(huì)諷刺意義進(jìn)行分析闡述。
一、故事架構(gòu)
《匹克威克外傳》以匹克威克和朋友的游歷為線索,講述了游歷過程中形形色色的人和事。但是貫穿小說的主線可以歸結(jié)為兩條:其一,是主人公匹克威克和騙子金格爾的沖突。匹克威克是一個(gè)樂觀、善良,但是有些迂腐、不諳世事的老紳士,他因?yàn)榕笥烟仄章c流氓金格爾結(jié)仇,并四處追捕他。在一次又一次的與金格爾斗爭中,匹克威克吃了一次又一次的苦頭,屢受欺騙。盡管如此,當(dāng)金格爾主仆被困監(jiān)獄、即將餓死時(shí),匹克威克還是選擇不計(jì)前嫌,慷慨解囊解救他們出獄。在這種情況下,金格爾主仆也最終被他感動(dòng),并真心悔過,最終“他們發(fā)現(xiàn)匹克威克先生原來和金格爾在一起,很真誠地談著,對于聚集在板球場上的群眾一眼也不看……阿爾弗雷德?金格爾先生……不聲不響地深深鞠了一躬……于是爬一樣地慢慢走了……”。其二,是匹克威克和巴德爾太太的官司矛盾。匹克威克想雇傭山姆當(dāng)自己的仆人,于是他婉轉(zhuǎn)的跟房東巴德爾太太暗示“家里講新添一個(gè)男丁”。而這種說法卻導(dǎo)致巴德爾太太誤以為匹克威克向他求婚。在匹克威克試圖解釋之后,巴德爾太太異常氣憤,并將匹克威克告上法庭,起訴他悔婚。匹克威克因?yàn)椴辉赋鲈V訟費(fèi),讓律師從中獲利,而被送進(jìn)了監(jiān)獄。承擔(dān)訴訟費(fèi)的責(zé)任因此落到了巴德爾太太的肩上。然而,巴德爾太太并沒有能力支付訴訟費(fèi)。在巴德爾太太即將因不能支付訴訟費(fèi)被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄時(shí),匹克威克選擇替她墊付,作為交換,巴德爾太太也放棄了她勝訴贏得的賠償,最后兩個(gè)人一起出獄。
可以看出,小說故事架構(gòu)本身其實(shí)是正義戰(zhàn)勝邪惡的故事,是善良感動(dòng)丑惡的故事。但是,在小說中,天真、善良的主人公為了維護(hù)理想、堅(jiān)持正義而與邪惡勢力做斗爭的時(shí)候,卻總是陷于重重困境之中,雖說善良最終戰(zhàn)勝邪惡,但是往往主人公都是用“錢”作為解決目的的手段。而在形形色色的故事的描繪中,作者也從側(cè)面展現(xiàn)出對政治的辛辣諷刺,對社會(huì)陰暗面的猛烈抨擊。
二、人物性格
在《匹克威克外傳》中,狄更斯用扁平化的手法塑造了漫畫式的、喜劇色彩強(qiáng)烈的人物性格。如他對匹克威克的描述,“那個(gè)禿頂和那副聚精會(huì)神地對著他(即秘書)的臉的圓眼鏡……”“……口若懸河的匹克威克,一只手文雅地背著藏在上衣的燕尾里……引起……一種不由自主的敬畏……”,由此,匹克威克禿頂、和善的形象躍然紙上。這位老紳士對外界的一切事物都充滿著好奇,他隨身帶著筆記本,以記錄所觀察到的一切事物。第一次出門,他便因?yàn)榘雅c車夫的所有時(shí)間都記錄下來而遭受誤會(huì),被車夫暴打了一頓。而風(fēng)流多情的特普曼則被這樣描述:“這位多情的特普曼,除有著老人的智慧和經(jīng)驗(yàn)之外,還有一個(gè)男孩子人情之常的弱點(diǎn)——戀愛——的熱情和勁頭。時(shí)間和食物已經(jīng)把這副曾經(jīng)很風(fēng)流瀟灑的身材擴(kuò)大了……但是特普曼的靈魂卻依舊——崇拜女性仍然是他靈魂的支配力量。”而富有富于詩意的史拿格拉斯,愛好運(yùn)動(dòng)的文克爾,睿智聰慧的仆人山姆也特色鮮明。特普曼風(fēng)流的性格使得他在朋友的莊園里面與老姑母談戀愛,引發(fā)出之后的種種事端;文克爾則好面子,不好意思說不會(huì)騎馬被耍的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),不會(huì)用槍卻吹牛要去打鴿子,最后把事情搞得一塌糊涂;而仆人山姆則通常通曉人情世故,一次又一次為主人解圍。每個(gè)特性鮮明的人物身上所發(fā)生的種種趣事令人忍俊不禁、又令人思索萬千。
然而,在這些反映人物性格的小故事背后,作者卻把其想要表述的社會(huì)諷刺滲透進(jìn)小說的字里行間。如在伊坦斯維爾鎮(zhèn)選舉時(shí),不同派別的人群都在街上游行,場面激烈,熱火朝天。此時(shí),匹克威克便隨著人群,高聲附和。他的朋友連忙往他支持的是哪一黨派,哪個(gè)人。匹克威克卻回答說,他根本不知道,只知道跟著喊就準(zhǔn)沒錯(cuò)。小說中,這樣的場景描述比比皆是,通過對人物漫畫化、夸張化的描繪與塑造,犀利的、蘊(yùn)含諷刺意味的批判了各種丑惡的社會(huì)現(xiàn)象,揭示出社會(huì)上的種種弊端。
綜上所述《匹克威克外傳》一書運(yùn)用夸張的描寫手法,構(gòu)建了一系列荒誕不經(jīng)的故事情節(jié),并塑造了無數(shù)個(gè)個(gè)性鮮明、滑稽可笑的形象。但《匹克威克外傳》并不是一本供人在閑暇之時(shí)娛樂、茶余飯后消遣之書,在幽默、荒誕的背后,書中蘊(yùn)含的是對社會(huì)現(xiàn)象的諷刺、更是對人生哲理的思索。
參考文獻(xiàn):
[1] 愛德迦·約翰遜.狄更斯:他的悲劇與勝利[M].林筠因等譯,天津:天津人民出版社,1992年版.
[2] 潘秋琳,彭小強(qiáng).淺析批判現(xiàn)實(shí)主義作家狄更斯[J].江西科技師范學(xué)院學(xué)報(bào),2003(4) .
[3] 錢青.英國十九世紀(jì)文學(xué)史[M].&北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.
[4] 岳躍金.充滿喜劇性的現(xiàn)實(shí)主義杰作:談狄更斯小說《匹克威克外傳》的現(xiàn)實(shí)性與喜劇性[J].考試周刊,2010(22) .