熊展 黃敏
一、引言
隨著經(jīng)濟(jì)的全球化進(jìn)程,英文廣告也越來越為人們所熟知。它不僅為我們帶來國(guó)外的產(chǎn)品、服務(wù)等訊息,同時(shí)也為我們展現(xiàn)了英語(yǔ)語(yǔ)言的獨(dú)特魅力,更激發(fā)了人們欣賞英文廣告語(yǔ)言的同時(shí)要去研究這種語(yǔ)言的熱情。的確,英文廣告語(yǔ)言吸引了越來越多研究者的關(guān)注,對(duì)它的研究角度也不再局限在翻譯、修辭、語(yǔ)用等方面。近年來,研究者們從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)以及文體學(xué)等方面對(duì)英文廣告語(yǔ)言本身的研究逐漸增多。誠(chéng)然,廣告具有強(qiáng)大的交際功能和明確的目的性,它的召喚、勸導(dǎo)、說服功能的實(shí)現(xiàn)很大程度上依賴于其語(yǔ)言詞匯的選擇。廣告文體的特殊性和廣告受眾的廣泛性決定了其語(yǔ)言不僅要具備強(qiáng)大的感召力,還要能夠“施動(dòng)”,也就是說讓人們付諸行動(dòng)??梢?,廣告語(yǔ)的詞匯選擇至關(guān)重要。因此本文欲從評(píng)價(jià)理論三個(gè)維度出發(fā)對(duì)英文廣告中的名詞化現(xiàn)象進(jìn)行分析。
一、引言
隨著經(jīng)濟(jì)的全球化進(jìn)程,英文廣告也越來越為人們所熟知。它不僅為我們帶來國(guó)外的產(chǎn)品、服務(wù)等訊息,同時(shí)也為我們展現(xiàn)了英語(yǔ)語(yǔ)言的獨(dú)特魅力,更激發(fā)了人們欣賞英文廣告語(yǔ)言的同時(shí)要去研究這種語(yǔ)言的熱情。的確,英文廣告語(yǔ)言吸引了越來越多研究者的關(guān)注,對(duì)它的研究角度也不再局限在翻譯、修辭、語(yǔ)用等方面。近年來,研究者們從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)以及文體學(xué)等方面對(duì)英文廣告語(yǔ)言本身的研究逐漸增多。誠(chéng)然,廣告具有強(qiáng)大的交際功能和明確的目的性,它的召喚、勸導(dǎo)、說服功能的實(shí)現(xiàn)很大程度上依賴于其語(yǔ)言詞匯的選擇。廣告文體的特殊性和廣告受眾的廣泛性決定了其語(yǔ)言不僅要具備強(qiáng)大的感召力,還要能夠“施動(dòng)”,也就是說讓人們付諸行動(dòng)。可見,廣告語(yǔ)的詞匯選擇至關(guān)重要。因此本文欲從評(píng)價(jià)理論三個(gè)維度出發(fā)對(duì)英文廣告中的名詞化現(xiàn)象進(jìn)行分析。
一、引言
隨著經(jīng)濟(jì)的全球化進(jìn)程,英文廣告也越來越為人們所熟知。它不僅為我們帶來國(guó)外的產(chǎn)品、服務(wù)等訊息,同時(shí)也為我們展現(xiàn)了英語(yǔ)語(yǔ)言的獨(dú)特魅力,更激發(fā)了人們欣賞英文廣告語(yǔ)言的同時(shí)要去研究這種語(yǔ)言的熱情。的確,英文廣告語(yǔ)言吸引了越來越多研究者的關(guān)注,對(duì)它的研究角度也不再局限在翻譯、修辭、語(yǔ)用等方面。近年來,研究者們從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)以及文體學(xué)等方面對(duì)英文廣告語(yǔ)言本身的研究逐漸增多。誠(chéng)然,廣告具有強(qiáng)大的交際功能和明確的目的性,它的召喚、勸導(dǎo)、說服功能的實(shí)現(xiàn)很大程度上依賴于其語(yǔ)言詞匯的選擇。廣告文體的特殊性和廣告受眾的廣泛性決定了其語(yǔ)言不僅要具備強(qiáng)大的感召力,還要能夠“施動(dòng)”,也就是說讓人們付諸行動(dòng)??梢姡瑥V告語(yǔ)的詞匯選擇至關(guān)重要。因此本文欲從評(píng)價(jià)理論三個(gè)維度出發(fā)對(duì)英文廣告中的名詞化現(xiàn)象進(jìn)行分析。