摘 要:《霞箋記》是根據(jù)《燕居筆記·心堅(jiān)金石傳》改編而成的傳奇,傳奇從題目到內(nèi)容遵循“一人一事”的原則構(gòu)架作品,其中人物的增加和主人公形象的豐滿,體現(xiàn)著晚明時(shí)代文人的科舉心路。最重要的是傳奇將小說(shuō)的悲劇結(jié)尾改編成大團(tuán)圓的喜劇,迎合了社會(huì)受眾的心理,蘊(yùn)含著時(shí)代的特色。
關(guān)鍵詞:情義 信物 改編
《霞箋記》的作者姓名無(wú)可考?,F(xiàn)存明萬(wàn)歷間金陵廣慶堂刻本,民國(guó)初年劉世珩《暖紅世匯刻傳劇》據(jù)之重印,題《鐫新編全相霞箋記》,署“秦淮墨客校正”;明末汲古閣原刻初印本;汲古閣刻《六十種曲》所收本。凡二卷30出。據(jù)明呂天成《曲品》,本劇“即《心堅(jiān)金石傳》”。[1]《霞箋記》是根據(jù)《心堅(jiān)金石傳》改編而成?!缎膱?jiān)金石傳》最早見(jiàn)于夕川老人的《花影集》卷二。夕川老人即陶輔,字廷弼,明前期(一說(shuō)為嘉靖)鳳陽(yáng)(今屬安徽)人。今所見(jiàn)《心堅(jiān)金石傳》有明何大掄《燕居筆記》卷7和明馮夢(mèng)龍《情史》卷11。
《燕居筆記·心堅(jiān)金石傳》講述的是元朝至元年間,書(shū)生李彥直和歌妓張麗容因詩(shī)相愛(ài),卻因身份的懸殊和豪強(qiáng)的欺壓不能在一起,最后雙雙殉情,但二人情堅(jiān)志確,各變?yōu)橐恍∥锶缛诵?,其色如金,其?jiān)如玉,其貌宛如李彥直與張麗容的傳奇愛(ài)情故事?!肚槭贰钒嬖谇楣?jié)、人物方面基本與《燕居筆記》版相同?!断脊{記》豐富了主人公的形象并增加或改編情節(jié),最重要的是將悲劇結(jié)局改為團(tuán)圓場(chǎng)面,本文主要著眼于傳奇與小說(shuō)之間的變化之處,并分析原因。
一、《霞箋記》改編版本的釐定
首先從作品出現(xiàn)的時(shí)間來(lái)看,馮夢(mèng)龍《情史》,全名《情史類略》,又名《情天寶鑒》,是選錄歷代筆記小說(shuō)中愛(ài)情故事,略加整理而成的專題性筆記小說(shuō)集,共二十四卷。馮夢(mèng)龍(1574——1646),字猶龍,長(zhǎng)洲(今蘇州)人?!肚槭贰返某蓵?shū)時(shí)間一直是有爭(zhēng)議的,在《馮夢(mèng)龍<情史>研究》一文中已經(jīng)考證《情史》應(yīng)出現(xiàn)在1622年左右。而現(xiàn)存最早關(guān)于《霞箋記》的記載、評(píng)述,為呂天成的《曲品》。據(jù)其《自序》,《曲品》成于“萬(wàn)歷庚戌嘉評(píng)望日”,即萬(wàn)歷三十八年十二月十五日(1611年1月28日),《霞箋記》的作者姓名無(wú)可考。這說(shuō)明,《霞箋記》當(dāng)作于萬(wàn)歷三十八年之前,最遲在1611年。所以,在時(shí)間上,《霞箋記》很可能是改編于《燕居筆記》版。
在小說(shuō)內(nèi)容方面,《情史》與《燕居筆記》比較,故事的人物、情節(jié)基本相同,主要差異有以下幾點(diǎn):
一是《情史》省略了李彥直和張麗容唱和在霞箋上的兩首詩(shī)以及麗容寫的訣別詩(shī)。二是在篇幅上明顯看出《情史》較短小,其語(yǔ)言較為精煉,敘述更具條理。僅舉一例證:
嫗止生一女,年一十七歲,名麗容,生得眉如染黛,口似鐵紅。又名翠眉娘,靈慧纖巧,不但樂(lè)藝女工,至于書(shū)畫詩(shī)文,冠絕時(shí)輩,真一郡之國(guó)色。
——《燕居筆記》
姥止一女,名麗容,又名翠眉娘。銜其才色,不可一世。
——《情史》
《情史·心堅(jiān)金石》很可能是由《燕居筆記·心堅(jiān)金石傳》刪削、縮寫而成的。三是《情史》中小說(shuō)的末尾增加一段評(píng)語(yǔ),與情節(jié)本身無(wú)涉,似作者本身附加的感慨評(píng)價(jià),有助于理解作品本身,四是具體細(xì)節(jié)的出入。例:
……至次日,遂用白絞(綾)一方,遂韻和其上,復(fù)從原處投回。
——《燕居筆記》
……還從原處投去。
——《霞箋記》
……遂庚其韻,書(shū)于白綾帕上。他日,候彥直在樓,亦投墻外。
——《情史》
可見(jiàn),“候彥直”相比于“原處投回”更加契合實(shí)際情況,所以,馮夢(mèng)龍對(duì)《燕居筆記·心堅(jiān)金石傳》有所改動(dòng),而《霞箋記》在此處是對(duì)其的繼承。
因此,《霞箋記》應(yīng)當(dāng)作于《情史》之前,至少也是同時(shí)期的作品。從文本比較和創(chuàng)作定時(shí)兩方面來(lái)看,《霞箋記》取材于《燕居筆記》的《心堅(jiān)金石傳》,而不是《情史·心堅(jiān)金石》。也就是說(shuō),《霞箋記》與《情史·心堅(jiān)金石》都源于《燕居筆記》,但兩者之間并無(wú)傳承關(guān)系。下面對(duì)傳奇《霞箋記》與《燕居筆記·心堅(jiān)金石傳》進(jìn)行具體比較分析。
二、《霞箋記》內(nèi)容的變化
傳奇對(duì)小說(shuō)在內(nèi)容上有所改變,首先是對(duì)李彥直家世的提升,豐富了他的身份和人物背景。在《心堅(jiān)金石傳》中對(duì)李生的介紹僅是“金陵松江府學(xué)有庠生李彥直者”,在《霞箋記》中,將其家世提升為“家君諱棟,昔為都憲,今已歸林;母親何氏,深沐皇恩,頗稱內(nèi)德?!崩顝┲鄙钤谶@樣的官宦之家,家里對(duì)他的期望定是很高,必將其培養(yǎng)成狀元之才,科舉之路是其必然選擇,這不僅使主人公的身份懸殊,而且也突出了時(shí)代背景。而男女主角社會(huì)身份的懸殊構(gòu)成了以后戲劇沖突的根本原因。
其次是《霞箋記》對(duì)李、張二人關(guān)系的改變。在小說(shuō)中,張麗容雖生活在煙花之地,但是其為“留心伉儷,不染風(fēng)塵。人或揮金至百,而不能一睹其面”,她與李彥直二人也只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)對(duì)視,一見(jiàn)鐘情?!断脊{記》中增加了李、張二人的肉體接觸,強(qiáng)調(diào)靈與肉的交融,這種改變讓兩人的愛(ài)情更大膽,更深刻,更容易激起讀者心中的漣漪,也對(duì)傳統(tǒng)貞潔觀念有所沖擊。
最重要的是將原本悲劇性的結(jié)局改造成喜慶式的團(tuán)圓,為此增設(shè)了很多人物和情節(jié)。這種改編,其一是為了迎合觀劇大眾的心理;其二是理想化外力的介入;其三是李彥直最后能高中狀元。在小說(shuō)中李彥直是“將及一年,而彥直學(xué)業(yè)頓廢,精神漸耗,忘餐失寐,如癡如醉”,在傳奇中則是“晝錦榮歸”,也暗示仕途的重要性。李彥直中狀元由落魄書(shū)生躋身于統(tǒng)治集團(tuán)意味著身份的改變,是二人團(tuán)圓的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。而結(jié)局的改變消減了小說(shuō)中蕩氣回腸的愛(ài)情沖擊力,又恢復(fù)到世俗的審美當(dāng)中,也落到了大團(tuán)圓的俗套當(dāng)中。
三、《霞箋記》結(jié)構(gòu)遵循“一人一事”
戲劇沖突的單一和戲劇結(jié)構(gòu)的整一,促成了傳奇戲曲作品結(jié)構(gòu)技巧的精致,乃是這一時(shí)期傳奇作品敘事結(jié)構(gòu)的又一個(gè)突出特征。[2]正是有鑒于此,明清戲曲家要求每部傳奇戲曲作品都要有一個(gè)中心,一個(gè)聚焦點(diǎn),王驥德、徐復(fù)祚等稱之為“頭腦”或“大頭腦”,而李漁則稱之為“主腦”。[2]《霞箋記》和《心堅(jiān)金石傳》在題目上便能看出兩種文體的偏向,傳奇是以信物主導(dǎo)整部作品,而小說(shuō)是以情感為導(dǎo)向;《霞箋記》在內(nèi)容上的增加也是為“霞箋”這一引導(dǎo)傳奇的主線索而服務(wù)的。這種變化不僅在結(jié)構(gòu)上是對(duì)“一人一事”原則的遵循,而且在精神層次方面也解放了人性,具有民主精神,更是對(duì)“至情論”的宣揚(yáng)。endprint
從小說(shuō)、傳奇的題目上來(lái)看,“心堅(jiān)金石”是情感的外化,在文中便指出“精誠(chéng)堅(jiān)恪,情感氣化”,“男女之私,情堅(jiān)志確而始終不諧,所以一念成結(jié),感形于此。既得合為一處,情遂氣伸,復(fù)還舊物,或有之矣”。李彥直和張麗容二人的真情所歸之處便是最后幻化成金石,小說(shuō)中只有這一條主線,贊美男女二人的愛(ài)情堅(jiān)不可摧,從題目便可一目了然。傳奇作品以“霞箋”為題,霞箋是李、張二人愛(ài)情的信物,《霞箋記》也正是以互贈(zèng)愛(ài)情信物的模式來(lái)結(jié)構(gòu)全劇的戲曲作品。從“霞箋題字”“和韻題箋”到“得箋窺認(rèn)”“霞箋重會(huì)”,“霞箋”是貫穿整部傳奇的主線。由此,也可以看出傳奇作品具有一定的民主精神。其一,對(duì)父母之命、媒妁之言的傳統(tǒng)婚姻的反抗。明代程朱理學(xué)盛行,“存天理,滅人欲”的觀念盛行,同時(shí)八股取士的制度桎梏著人們的思想,對(duì)婦女的壓抑程度也很嚴(yán)重。王陽(yáng)明的“心學(xué)”極大地沖擊了理學(xué)的地位,引發(fā)了人們獨(dú)立意識(shí)的覺(jué)醒,后來(lái)李贄(1527-1602)的“童心說(shuō)”即是“絕假存真,最初一念之本心”。這種社會(huì)思潮影響到文學(xué)領(lǐng)域,湯顯祖便提出了“至情論”,這樣的大潮便催生出了大量的關(guān)于宣揚(yáng)愛(ài)情自由、婚姻自主的文學(xué)作品。《霞箋記》:“男女之際,大欲存焉,兩心相得,雖父母之命不可止也。”[3]李彥直生于顯宦之家,張麗容則流落紅塵,二人在封建時(shí)代的地位懸殊,張麗容自己也說(shuō):“思省。我是敗柳殘花,怎插君家孔雀屏?”[3]但二人依舊不改初心,矢志不渝,留有一段情真意切的對(duì)話:
(生)請(qǐng)問(wèn)小娘子,既混風(fēng)塵,即由造物;自甘苦守。實(shí)出何心?(旦)李郎說(shuō)那里話!今見(jiàn)君子,可托終身。即便洗干紅粉,焉肯再抱琵琶?若不捐棄風(fēng)塵,情愿永侍金櫛。(生)既蒙卿家真心待我,愿為比翼,永效鶼鶼。若有私心,神明作證?。ǖ┤羧蝗绱?,和你對(duì)天盟誓。將此霞箋,各藏一幅,留作他年合巹。
——《霞箋記·端陽(yáng)佳會(huì)》
此等誓言便在今時(shí)今日也令人動(dòng)容,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)必然會(huì)有一定的反響,而且“霞箋血詩(shī)”更是劇中的高潮。在小說(shuō)中,二人因“霞箋”定情,而后故事的發(fā)展并無(wú)“霞箋”之事,所以,“霞箋”在小說(shuō)中的位置沒(méi)有在傳奇中重要,從題目的比較上便可看出兩種文體側(cè)重點(diǎn)的不同。其二,從側(cè)面也是對(duì)“女子無(wú)才便是德”的推翻。在小說(shuō)中,“彥直閱畢,遂登太湖石而望之。適麗容獨(dú)坐于對(duì)景樓上,彼此一見(jiàn),魂志飄蕩,不敢錯(cuò)(措)辭者良久?!痹趥髌孀髌分校钌窍瓤吹较脊{上的詩(shī)句,加之平時(shí)對(duì)翠眉娘有所耳聞,才要想見(jiàn)此人,所以是先見(jiàn)詩(shī),后見(jiàn)人,比小說(shuō)中更重視女子的才情。
在結(jié)構(gòu)方面,《霞箋記》也是謹(jǐn)遵“一人一事”[4]的宗旨。《霞箋記》三十出,以“一首詩(shī)結(jié)三生愿”為主旨,敷演李彥直與張麗容的悲歡離合。如上文所說(shuō),《霞箋記》比《心堅(jiān)金石傳》增設(shè)了很多人物與情節(jié),但其均是為李、張的愛(ài)情故事而服務(wù)的。傳奇中有兩條線索,主線是以“霞箋”為信物牽住二人的情感脈絡(luò),副線是對(duì)二人愛(ài)情道路的阻礙,副線中的人物是為主線而服務(wù)的。灑銀公子起釁、教官告狀、父子傷情一系列情節(jié)反映出這第一重風(fēng)波便為兩人的愛(ài)情構(gòu)置了重重社會(huì)性障礙;聘求佳麗、麗容行售、得寵遭妒則是社會(huì)權(quán)豪勢(shì)力的介入,構(gòu)成了第二重風(fēng)波,渲染了二人愛(ài)情的真摯和深厚;最后駙馬作合,霞箋重會(huì),充分鋪墊、收攏線索,二人終于有了圓滿的結(jié)局。雖然副線始終穿插在主線之中,但主線始終突出,一直貫徹以“一人一事”為“主腦”,明確地揭示了傳奇戲曲結(jié)構(gòu)集中單一之美的本質(zhì)特性。
總之,古代小說(shuō)、戲曲由于覆蓋面廣、心理影響深入、文化信息含量大而發(fā)揮了重大的社會(huì)教育作用,在中華民族文化總構(gòu)成中則處于一種特殊的地位。一方面它與經(jīng)典相比是粗鄙的,與詩(shī)文比是俗野的,與正史比是偏記的這樣一種處境,另一方面則發(fā)揮著經(jīng)典、詩(shī)文、史書(shū)無(wú)法替代的社會(huì)作用,同時(shí)又為經(jīng)典、詩(shī)文、史書(shū)的傳播承擔(dān)了媒介和發(fā)揮了載體的作用。[5]然而,戲曲因作家要重視場(chǎng)上效果,作者增加人物沖突,其感染教化的能力更強(qiáng)。所以,如果說(shuō)《心堅(jiān)金石傳》體現(xiàn)的是李彥直、張麗容二人堅(jiān)守盟約、百折不撓的凄美愛(ài)情故事,而《霞箋記》強(qiáng)化了科舉的重要意義,同時(shí)對(duì)人性的解放和自主有一定的推動(dòng)作用,增強(qiáng)了士人的主體意識(shí);才色兼重,也對(duì)傳統(tǒng)婦女觀念的沖擊,普世性更強(qiáng)。這也正是傳奇獨(dú)特價(jià)值的所在。
注釋:
[1][明]呂天成撰,吳書(shū)蔭校譯:《曲品校注》,北京:中華書(shū)局,1990年版,第373頁(yè)。
[2]郭英德:《明清傳奇戲曲文體研究》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2004年版,第320-347頁(yè)。
[3][明]毛晉:《霞箋記》,載《六十種曲》第七冊(cè),北京:中華書(shū)局,1958年版,第22頁(yè)。
[4][清]李漁著,張萍校點(diǎn):《閑情偶寄》,西安:三秦出版社,2005年版,第265頁(yè)。
[5]許并生:《古代小說(shuō)與戲曲》,太原:山西人民出版社,2005年版,第157頁(yè)。
參考文獻(xiàn):
[1]郭英德.明清傳奇綜錄[M].石家莊:河北教育出版社,1997.
[2][明]詹詹外史評(píng)輯.情史[M].沈陽(yáng):春風(fēng)文藝出版社,1986.
[3]《古本小說(shuō)集成》編委會(huì).古本小說(shuō)集成(卷七)·燕居筆記[M].上海古籍出版社,1990.
[4]李雪梅.明傳奇中的愛(ài)情信物研究[D].陜西師范大學(xué),2011.
[5]丁瓊.馮夢(mèng)龍《情史》研究[D].中南民族大學(xué),2009.
(丁雪松 黑龍江大學(xué)文學(xué)院 150080)endprint
現(xiàn)代語(yǔ)文(學(xué)術(shù)綜合) 2014年5期