国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

華爾街之狼:狼·羊·人

2014-08-20 11:10韋瑋
新東方英語 2014年8期
關(guān)鍵詞:狼性華爾街

韋瑋

由馬丁·斯科塞斯導(dǎo)演、萊昂納多·迪卡普里奧主演的電影《華爾街之狼》(The Wolf of Wall Street)改編自金融巨鱷Jordan Belfort的同名自傳?,F(xiàn)實中的Jordan Belfort以及他創(chuàng)辦的公司Stratton Oakmont都與華爾街關(guān)系不大,Jordan真正意義上在華爾街工作也不過幾個月時間,而且還是處于學(xué)徒期。他之所以成為金融巨鱷靠的是將極差的仙股(penny stock,指價格低于一定金額的便宜股票)賣給愚蠢又貪婪的普羅大眾,后來他還做了一家公司的IPO,暗箱操作,最終因涉嫌大規(guī)模有價證券欺詐入獄,出獄后他又華麗轉(zhuǎn)身為著名的職業(yè)演說家,賺到的鈔票比坐牢前風(fēng)光無限的金融事業(yè)巔峰期還要多。根據(jù)該自傳改編的長達(dá)三個小時的電影并沒有真正揭露任何華爾街不為人知的內(nèi)幕,沒有透露股市背后的任何鐵律或是投行工作的秘辛,它更像是一場無比喧鬧的成人版游園會,鋪陳著各種不著邊際的浮夸享樂。透過這層層浮云,你感受不到經(jīng)濟(jì)的脈動,推斷不出制度的弊端,但確實可以看得到人類內(nèi)心的欲望,聽得到體內(nèi)的狼嚎、羊叫或僅僅是自己的低語。

作為黑幫片界的殿堂級人物,馬丁·斯科塞斯也許比很多人更了解人性的丑惡,但他沒有一板一眼告訴觀眾要弘揚有標(biāo)準(zhǔn)答案的真善美,而是將光鮮、陰暗、智慧、奸詐、勤奮、兇殘都統(tǒng)統(tǒng)展示出來,讓觀眾自己去評判與選擇。是想成為像Jordan那樣嗜血成性、貪婪兇狠的狼,還是成為愚蠢、軟弱、任人宰割的羊,抑或是做個“君子愛財,取之有道”的人,我們內(nèi)心的屬性決定了我們的立場和選擇。

如同被困海上的純良少年P(guān)i被逼出了心中的猛虎,每個人都有狼性的一面,這是人類同命運抗?fàn)庍M(jìn)而生存與繁衍的生物本能。華爾街這個信奉叢林法則的地方無疑集合了各種條件,能使人狼性的一面集中爆發(fā)。

二十出頭的Jordan是一個出身中產(chǎn)家庭、對金錢有著強(qiáng)烈渴望的年輕人。他懷揣發(fā)財夢來到華爾街,在Mark 手下當(dāng)一名初入行的股票經(jīng)紀(jì)人。Jordan進(jìn)入華爾街的第一天就被華爾街激烈殘酷的狼性文化所吸引。在午間休息時間,他與上司Mark一起吃飯,Mark一邊喝酒嗑藥,一邊向Jordan道出了在華爾街工作與賺錢的秘訣。

Mark: Your only responsibility is to put meat on the table.… Name of the game. Move the money from your clients pocket into your pocket.

Jordan: Right. But if you make your clients money at the same time, its advantageous to everyone. Correct?

Mark: No. Number one rule of Wall Street. Nobody ... I dont care if youre Warren Buffett or if youre Jimmy Buffett. Nobody knows if a stock is gonna go up, down, sideways, or in fucking circles. Least of all stockbrokers, right? Its all a fugazi (源自意大利語,假貨). You know what a fugazi is?

Jordan: Uh. Fugayzi. Its a fake.

Mark: Fugayzi, fugazi, its a whazy, its a woozy, its ... fairy dust. It doesnt exist. Its never landed. It is no matter. Its not on the elemental chart. Its not fucking real. We dont create shit. We dont build anything.

Jordan: No.

Mark: So if you got a client who bought stock at 8 and it now sits at 16, hes all fucking happy. He wants to cash in, liquidate, take his fucking money and run home. You dont let him do that…. What do you do? You get another brilliant idea. A special idea. Another “situation.” Another stock to reinvest his earnings and then some. And he will, every single time. Cause theyre fucking addicted. And you just keep doing this, again and again and again. Meanwhile, he thinks hes getting shit rich, which he is, on paper. But you and me, the brokers, were taking home cold hard cash via commission, motherfucker.

初出茅廬的Jordan還懷著“互惠雙贏”的仁慈之心,但上司Mark第一天就將華爾街的真相赤裸裸地“剝”給Jordan看:只管自己吃肉,哪管別人喝湯。如果說本片揭露了華爾街股票經(jīng)紀(jì)人的秘密,那秘密可能就在這里:那些所謂金融精英與財富管理者根本只在乎自己的利益,你真金白銀放進(jìn)來,他們才不管你是賠是賺,唯一重要的就是誘導(dǎo)你不停地買進(jìn)賣出,每一筆交易都會為他們帶來傭金收入。你的股票漲漲跌跌,看似熱鬧,其實都是賬面游戲,實實在在的錢早已落入經(jīng)紀(jì)人的口袋里。聽Mark一席話,Jordan勝讀十年書,自己的價值觀得以重塑,熱血開始沸騰,心中貪婪的猛獸被徹底喚醒。

貪婪是基督教中的七宗罪之一,但也正是貪婪使得人類社會不斷創(chuàng)造,奮勇前進(jìn)。另一部經(jīng)典的華爾街主題電影《華爾街》中對此有著精辟的表述:“Greed is good. Greed is right. Greed works. Greed clarifies, cuts through and captures the essence of the evolutionary spirit. Greed, in all of its forms, greed for life, for money, for love, knowledge, has marked the upward surge of mankind. ”正是秉持這種信念,Jordan比普通人更犀利,更敏銳,更冷酷,更如魚得水。

華爾街如同汪洋大海,有風(fēng)和日麗的時候就有暴雨狂風(fēng)的時候。當(dāng)Jordan取得證券牌照、準(zhǔn)備大干一場時,股市遭遇了幾十年不遇的大動蕩,Jordan所在的公司遭遇了破產(chǎn),Jordan被華爾街無情拋棄。在失意期間,Jordan機(jī)緣巧合地了解到仙股的存在。他發(fā)現(xiàn)仙股市場的客戶更好對付,自己所獲的報酬也更高——華爾街股票經(jīng)紀(jì)人的傭金只有1%,而仙股的經(jīng)紀(jì)人傭金高達(dá)50%。于是Jordan立即加入到仙股市場,成為專門忽悠散戶的仙股券商。他憑借自己出色的推銷技能迅速暴富,火速積累了資本,之后招攬了Donnie等雞鳴狗盜之徒,成立了Stratton Oakmont投資公司,開始以“拉高出貨”的方式違規(guī)賺大錢。在組建了自己的公司后,他向自己招募來的不學(xué)無術(shù)但深諳銷售之道的三教九流之士鼓舞士氣,傳授銷售秘訣。

Jordan: You listening? Its easier than you think. Every person youre on the phone with, they want to get rich and they want to get rich quickly. They all want something for nothing…. Everyone wants to get rich. Am I crazy? Do you guys not want to make money?

Chester: I want to make some money…. I can sell anything.

Jordan: Thats the attitude. You can sell anything? Sell me this fucking pen right here. You can sell anything. Sell that. Go ahead. Brad (Jordan滿意但未招募成功的銷售員), show them how its done. Boom. Sell me that pen. Watch. Go on.

Brad: You want me to sell this fucking pen?

Jordan: Thats my boy right there. Can fucking sell anything.

Brad: Why dont you do me a favor? Write your name down on that napkin for me.

Jordan: I dont have a pen.

Brad: Exactly. Supply and demand, my friend.

People: Holy shit.

Jordan: See what Im saying? Hes creating urgency. Get them to want to buy the stock. Convince them its something they need, you know what I mean? And thats the thing.

只有Jordan和那些股票經(jīng)紀(jì)人們貪婪嗎?被忽悠買入垃圾仙股的普羅大眾又何嘗不是被貪婪所驅(qū)使?人人為貪婪所累,只是華爾街之狼們爬到了高坡,他們利用別人的貪婪牟利。供需關(guān)系也許是市場經(jīng)濟(jì)中最根本的一點,精明的狼人們就是不斷為貪婪的普羅大眾創(chuàng)造需求,讓大家相信自己必須擁有,讓大家心甘情愿地為自己的貪婪和愚蠢買單。

隨著財富和名望的增長,Jordan和他的公司愈發(fā)浮夸荒誕,辦公室比最露骨的俱樂部還要混亂,恃強(qiáng)凌弱、驕奢淫逸成為自我標(biāo)榜的企業(yè)文化。一路血雨腥風(fēng)走來,Jordan已經(jīng)變得不介意世俗的批判,相反,他故意鼓吹自己放浪形骸、隨心所欲的形象,以吸引別人的注目。雖然對物質(zhì)的向往是普遍的,但對名利的渴求到達(dá)何種程度卻因人而異。華爾街之所以能夠不斷吸引青年才俊前仆后繼,很大程度在于它能夠提供一種刺激與頗具成就感的生活方式。就如電影《華爾街》所說:“Its a zero-sum game. Somebody wins; somebody loses. Money itself isnt lost or made; its simply transferred from one perception to another.”這是一場零和游戲,成王敗寇。你是一頭狼,就無法不嗜血。這種刺激感和成就感足以令人上癮,愈陷愈深。

Jordan不滿足于邊邊角角的小交易,想要擺脫名不見經(jīng)傳的小角色地位,于是決定殺回華爾街和投行大鱷們一爭高下。為此,Jordan打算將一家時尚女鞋品牌包裝上市,完成其首次公開募股。Jordan借此成功得到了這塊業(yè)界人人垂涎的肥肉,堂而皇之登上了華爾街的大舞臺。在完成這一項目之后,Jordan站在了演講臺上,鼓舞手下員工們的士氣。

Jordan: Let me tell you something. There is no nobility in poverty. I have been a rich man and I have been a poor man. And I choose rich every fucking time. Because at least as a rich man, when I have to face my problems, I show up in the back of a limo, wearing a $2,000 suit and a $40,000 gold fucking watch! And if anyone here thinks Im superficial or materialistic, go get a job at fucking McDonalds, cause thats where you fucking belong! ... So you listen to me and you listen well. Are you behind on your credit card bills? Good! Pick up the phone and start dialing! Is your landlord ready to evict you? Good! Pick up the phone and start dialing! Does your girlfriend think youre a fucking worthless loser? Good! Pick up the phone and start dialing! I want you to deal with your problems by becoming rich!

Jordan是一個營銷天才,也可以說是一個不折不扣的大忽悠,他熱愛成為焦點的感覺。語言是他最強(qiáng)有力的武器,對人性的把握則是他制定戰(zhàn)略的依據(jù)。影片中公司每次邁入一個新階段,Jordan都會發(fā)表冗長但令人興奮的演講,他牢牢抓住了員工渴望財富、渴望過上像他那樣為所欲為的生活的心理,不斷通過激情澎湃的演講對他們進(jìn)行洗腦。這一連串有力的排比,栩栩如生的場景描繪,把電影中的員工們忽悠得群情激奮,干勁兒十足。這段話如此簡單粗暴但卻坦誠實在,甚至將人生真相拆穿得過于赤裸而令人有些難堪。

“性格決定命運”,狼性十足的Jordan和他的手下并沒有選擇悶聲發(fā)大財,而是肆無忌憚地聲色犬馬、揮霍財富,這在使他們聲名鵲起、業(yè)務(wù)如火如荼的同時,也招來了聯(lián)邦調(diào)查局的注意。聯(lián)邦調(diào)查局的探員Patrick對Jordan展開了鍥而不舍的調(diào)查。雖然Jordan有機(jī)會通過給監(jiān)管機(jī)構(gòu)交罰款來金盆洗手,但Jordan還是被骨子里貪戀金錢與名望以及渴望叱咤風(fēng)云的狼性所打倒,放棄了之前和監(jiān)管機(jī)構(gòu)達(dá)成的交換協(xié)議,選擇繼續(xù)活躍在市場上。

最終,Jordan被戴上了手銬,因為幫他洗錢的銀行家被捕并出賣了他。為求自保,Jordan供出同行與手下以求減刑,最終被判有期徒刑三年。出獄后的Jordan去了新西蘭,憑借自己與生俱來的銷售技巧成為培訓(xùn)師,滿屋子學(xué)員饑渴的眼神告訴他,金錢永不眠,唯貪欲長存,狼性存在于很多人的身上,而待宰的小“羊”也隨處可尋。

可憐之人必有可恨之處。被Jordan這類人欺騙的普羅大眾就像是小羊。他們看似柔順無害,其實也往往因為自己的愚蠢、貪婪與固執(zhí)而陷入絕境。這部電影并沒有給羊一個特寫或者安排一個代言人,他們都是以面目模糊的群體形象出現(xiàn):從仙股交易員嘴里的郵遞員、清潔工到電話那頭被陌生人的推銷電話攪得猶豫不決、心亂神迷的小散戶,到探員Patrick每天在地鐵中看到的麻木乘客,再到電影最后積極參加Jordan培訓(xùn)班的男女老少……渾渾噩噩的蕓蕓眾生都是羊,可能平安懦弱、不明所以地度過了一生,可能遇人不淑被坑得傾家蕩產(chǎn),也可能基因突變、狼性覺醒,開始走別人的的路,讓別人無路可走。正如導(dǎo)演馬丁沒有直說狼崽Jordan是壞人一樣,他也沒有暗示羊是好人。這個殘酷的世界似乎愈發(fā)變得只有強(qiáng)弱之分,誰也不是白蓮花(編注:喻指十分純潔的人)。個中奧妙,見仁見智。

在這部被酒精、毒品和欲望浸泡的電影中,Jordan的發(fā)妻Teresa以及聯(lián)邦調(diào)查局探員Patrick是還算清醒的人物形象。Jordan的發(fā)妻Teresa是個不夠“高大上”但本質(zhì)很善良的人。Jordan初出茅廬,她對他充滿敬愛;Jordan就職的公司破產(chǎn),Jordan被掃地出門,她矢志不渝;Jordan靠炒賣仙股發(fā)家,她面對珠寶金錢,反倒沒有之前開心,因為她知道丈夫在發(fā)不義之財,而且是拿毫無承受能力的社會弱者們開刀。Teresa也不是完人,也熱愛錦衣玉食的生活,但道德的底線始終提醒她不能害人,至少不能趕盡殺絕。在丈夫Jordan給她送來鉆石項鏈時,她十分不安地提醒他不要傷害無辜的弱者。

Teresa: I dont know, its ... You know ... These stocks ... These companies ... Theyre like crappy companies.

Jordan: Well, yeah. Okay. Yeah, theyre terrible. Dont worry about it. I told you, what Im doing is completely legal.

Teresa: Yeah, I know. But theyre not gonna make anyone money though, right?

Jordan: Well, sometimes they do, sometimes they dont. You know how it goes.

Teresa: Wouldnt you feel better if you sold that stuff to rich people who can, like, afford to lose all that money?

Jordan: Of course. But rich people dont buy penny stocks. They just dont.

Teresa: Why not?

Jordan: Because theyre too smart. Thats why not.

當(dāng)她被Jordan出軌的畫面迎面擊中,縱然一起走過風(fēng)雨,縱然曾經(jīng)深愛,縱然這個男人無論如何都會給她提供優(yōu)渥的生活,作為人的尊嚴(yán)和自愛還是讓她流著眼淚與這個自己已經(jīng)不認(rèn)識的嗜血狼人揮別。

而聯(lián)邦調(diào)查局的探員Patrick可以說是電影中Jordan比較具體的對手,從被上司委派調(diào)查以來,他就一絲不茍地嚴(yán)查死打。Jordan金融投機(jī)者的本性不改,盡管顧問一再強(qiáng)調(diào)不要試圖賄賂探員,他還是請Patrick及其搭檔登上其奢華的游艇,打算像對待手下一班員工一樣,用紙醉金迷的生活誘惑Patrick,給其洗腦,將其收買。

Patrick: Oh, come on! You know what Im talking about. If Im not mistaken ... you just tried to bribe a federal officer.

Jordan: No, technically I didnt bribe anybody.... But I want to tell you this. The same gentleman that told me that you tried to get your brokers license also told me that you are a straight arrow (直性子的人) .… I think its time you both get the fuck off my boat.

Patrick: You know, Jordan, Ill tell you something. Most of the Wall Street jackasses that I bust, theyre to the manor born (出身高貴). Their fathers are douche bags (混蛋), just like their fathers before them. But you ... You, Jordan, you got this way all on your own.

Jordan: Did I?

Patrick: Good for you, little man.

Jordan: Me, the little man?

Patrick: And let me tell you something. Let me tell you something else. Honestly, Im not bullshitting here. This is one of the nicest boats that Ive ever been on, I gotta tell you. I bet it is. And you know what I was just thinking, too? The fucking hero that Im gonna be back at the office when the Bureau seizes this fucking boat.

Patrick也曾經(jīng)備考證券牌照,躍躍欲試準(zhǔn)備進(jìn)入華爾街。Patrick每天上下班搭乘老舊的地鐵,看到的是周圍麻木、虛弱的人們,他也會想這是不是自己想要的生活。然而當(dāng)實實在在的誘惑擺在面前,他反而清醒地意識到,公正執(zhí)法、安貧樂道也許不是他最滿意的生活,但與損人利己、唯金錢馬首是瞻相比,這至少能讓他昂首挺胸地過好每一天。

Patrick這類人可能是最接近你我的存在:貪婪但還有理性,上進(jìn)但不極端,樂于享受但守住底線,心懷理想但接受現(xiàn)實。他們也許是過得最痛苦的一群,因為他們可以清醒地看到生活的苦楚和人生的局限。

在電影中,導(dǎo)演通過主人公一次次的內(nèi)心獨白架設(shè)起一面面明鏡,供讀者對照自知??粗娪肮P者就清楚地知道自己不是一匹狼,但Jordan是。即使Jordan的所作所為讓無數(shù)無知的圍觀群眾血本無歸,但他是這樣的人,只是在做他應(yīng)該會做的事。不再簡單地給人貼“好人”“壞人”的標(biāo)簽也許是成熟的表現(xiàn)。人和人本來就是不同的,認(rèn)清“我是誰”,學(xué)會與自己和平相處可能比“成為世界上最好的人”更實在。如果你是一匹狼,學(xué)會如何利用自己的野心和能力同時控制獸性就是畢生的功課;羊們則永遠(yuǎn)不要指望狼發(fā)善心,最好還是自己學(xué)聰明點兒,躲遠(yuǎn)點兒;而對牽絆顧慮最多的普通人來說,守住底線,享受為人的高尚樂趣,常懷感恩之心便是成功。

王小波說:“ 高尚、清潔、充滿樂趣的生活是好的,人們很容易得到共識。卑下、骯臟、貧乏的生活是不好的,這也能得到共識。但只有這兩條遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。我以寫作為生,我知道某種文章好,也知道某種文章壞。僅知道這兩條尚不足以開始寫作。還有更加重要的一條,那就是:某種樣子的文章對我來說不可取,絕不能讓它從我筆下寫出來,冠以我的名字登在報刊上。以小喻大,這也是我對生活的態(tài)度?!倍@也正是筆者看完《華爾街之狼》后體會到的人生道理。

猜你喜歡
狼性華爾街
瘋狂動物城你的狼性呢?——你的狼性呢?
瘋狂動物城——你的狼性呢?
員工吃草,狼性何來?
嘻哈段子鋪
狼性和熱愛
命運大不同
華爾街“海盜”
闖蕩華爾街的中國人
華爾街銅牛
江都市| 阿拉善右旗| 台东市| 沁水县| 盈江县| 苍梧县| 延津县| 莫力| 磐安县| 山丹县| 邢台市| 西丰县| 福安市| 潜江市| 道孚县| 定日县| 商南县| 宽甸| 科技| 铁力市| 牡丹江市| 文成县| 德清县| 抚宁县| 丁青县| 高要市| 赣榆县| 镇巴县| 宁化县| 盐池县| 长沙市| 基隆市| 龙海市| 普宁市| 阿克| 兴安盟| 于都县| 东乡县| 阿拉善左旗| 灵璧县| 平度市|