趙曉航
(北京大學新聞與傳播學院,北京100871)
中華傳統(tǒng)文化的對外傳播是國家形象海外傳播的重要內(nèi)容,而傳統(tǒng)節(jié)日又是傳播傳統(tǒng)文化的重要契機。如何將傳統(tǒng)節(jié)日有效地傳播出去,從而使社會主義核心價值觀有效地嵌入海外傳播的內(nèi)容中,這是中華傳統(tǒng)文化海外傳播的重要議題。
“歡樂春節(jié)”項目是由文化部聯(lián)合國家相關(guān)部委、各地文化團體和駐外機構(gòu)在海外共同推出的大型文化交流活動,旨在與各國人民共度農(nóng)歷春節(jié)、共享中華文化、共建和諧世界。自2010年項目啟動以來,該項目參與人數(shù)、表演規(guī)模和媒體報道效果逐漸上升,在美國、英國、澳大利亞等華人、華僑相對較多的英語國家產(chǎn)生了良好的傳播效果。而“歡樂春節(jié)”派駐南非的項目相對較少,2013年春節(jié)期間,由國僑辦和中國僑聯(lián)負責,分別在約翰內(nèi)斯堡、開普敦、德班進行了以聲樂、器樂、舞蹈、魔術(shù)等為主的綜藝表演及慰僑歡慶活動。
1.報道情況
根據(jù)文獻搜集情況,南非媒體涉及到中國春節(jié)的報道共4 篇①。兩篇為對南非華僑慶祝春節(jié)活動的報道,兩篇為對中國傳統(tǒng)節(jié)日春節(jié)習俗的介紹。
就報道媒體來看,兩篇報道出現(xiàn)在《開普勒守衛(wèi)者》上。該報由開普敦自由新聞和媒體公司發(fā)行。截至2012年,該報在南非擁有29.4 萬讀者[1],是南非非常重要的英文日報。其中一篇為對中國春節(jié)習俗的介紹,另一篇則介紹了南華寺春節(jié)慶典活動。“24 小時新聞網(wǎng)”報道了一篇,該網(wǎng)站為南非英語新聞的重要平臺,該篇報道突出南華寺的慶典活動。還有一篇對中國春節(jié)習俗的介紹刊登在個人空間中,且被多次轉(zhuǎn)載,可作為自媒體傳播中國傳統(tǒng)文化的案例。
就報道形式來看,4 篇報道皆圖文并行,通過濃郁中國特色的京劇臉譜、舞獅表演等圖片,展現(xiàn)中國春節(jié)特色。
就報道時間來看,對南非慶賀春節(jié)事件的報道分別為2013年1月29日和2月11日,對春節(jié)習俗的介紹分別為2月3日和2月27日,由此可看出,南非媒體并沒有針對“歡樂春節(jié)”海外宣傳活動進行專門報道。但不排除因為“歡樂春節(jié)”活動和南非當?shù)厝A僑春節(jié)慶?;顒釉诋?shù)赜绊懞艽螅a(chǎn)生了“后春節(jié)”效應(yīng),當?shù)厝A僑在個人網(wǎng)絡(luò)空間上進行了后續(xù)宣傳。
2.數(shù)據(jù)分析
根據(jù)融文公司提供數(shù)據(jù),南非媒體報道共11篇,排除2 篇與中國春節(jié)無直接關(guān)系的報道,還有9 篇(包含轉(zhuǎn)載統(tǒng)計)報道?,F(xiàn)就這些報道做簡要分析。
報道內(nèi)容。在上述報道中,有2 篇為當?shù)貞c典活動介紹,7 篇為春節(jié)風俗介紹(其中,自媒體報道含有6 篇轉(zhuǎn)載量)。由此可見,對于春節(jié)慶典活動的報道,慶典活動本身只是傳統(tǒng)文化的一種宣傳形式,真正吸引眼球,且有實際影響力的,應(yīng)當是中華傳統(tǒng)文化。春節(jié)是作為中華傳統(tǒng)文化的載體出現(xiàn)在南非媒體和民眾的視野里。
報道主要內(nèi)容分析。將項目以關(guān)鍵詞的形式進行測量,“巡游”、“戲劇”在報道中沒有體現(xiàn),也就是說南非媒體沒有關(guān)注新春巡游和中華戲劇表演。出現(xiàn)頻次最高的是“許愿”,為13 次。在南華寺外的許愿樹許愿、并系許愿結(jié)是當?shù)厥质⑿械囊粋€象征中華文化的傳統(tǒng)活動,當?shù)孛襟w報道最多,而且當?shù)鼐用駥@個項目也十分感興趣?!拔椠埼瑾{”出現(xiàn)了9 次,頻次次高,這也是南非媒體感興趣的項目之一;“中國功夫”和“中國歌曲”各出現(xiàn)了3 次和2 次,不排除“traditional music”包含了戲劇等項目;中華傳統(tǒng)料理出現(xiàn)了3 次。在“歡樂春節(jié)”活動中雖然沒有安排中華美食展示的相關(guān)活動,但是不可否認,南非華人華僑、當?shù)鼐用駥χ腥A美食存有相當濃厚的興趣。
情感類主題詞。為從數(shù)據(jù)上簡要呈現(xiàn)春節(jié)傳達給南非人的情感,“快樂”、“富足”、“友好”各出現(xiàn)3 次,“和平”出現(xiàn)2 次。說明春節(jié)給南非人的印象是一個快樂、祥和、富足的傳統(tǒng)節(jié)日。但是“和諧”一詞(包含其形容詞和名詞兩種形式)在文章中卻沒有出現(xiàn),“和諧”、“大同”是我國對外宣傳中積極宣傳的共享價值觀,但是在南非卻沒有被媒體提及,這說明由于語言和文化的差異,價值觀傳遞是極其艱難的,值得后續(xù)研究和探討。
1.傳統(tǒng)節(jié)日的報道與當?shù)厝A人華僑聯(lián)系。這些春節(jié)慶賀活動報道雖然并未關(guān)注“歡樂春節(jié)”海外項目,但其關(guān)注的具體項目和“歡樂春節(jié)”的海外項目是類似的,如舞龍舞獅表演、中國功夫表演和煙火表演等,中國傳統(tǒng)慶?;顒优c當?shù)仫L俗結(jié)合,傳達了慶賀中國春節(jié)的美好主題。值得指出的是,南華寺是南非最大的中國寺廟,除了其宗教意義外,它還承擔著聯(lián)系當?shù)厝A人華僑情感的重要作用。每年春節(jié),那里都會吸引約翰內(nèi)斯堡的眾多華人華僑和當?shù)厝耸俊?/p>
2.傳統(tǒng)節(jié)日慶賀活動吸引眾多當?shù)鼐用?,并作為產(chǎn)業(yè)出現(xiàn)。《開普勒守衛(wèi)者》報道了在春節(jié)慶賀活動中,大量南非當?shù)鼐用癖恢袊鴤鹘y(tǒng)文化吸引,前去觀看表演。該報道還刊登了人民大會黨主席前去觀看舞獅表演,并與彩獅合影的照片。報道指出,當?shù)孛癖姸酁橹腥A傳統(tǒng)文化吸引,出于好奇心和旅游的興趣,前往觀看南華寺的系列表演活動?!?4 小時新聞”網(wǎng)站介紹了春節(jié)的相關(guān)慶祝活動,并指出這些表演意在傳達“幸福、和平和富足”的價值觀,這與海外“歡樂春節(jié)”宣傳的“歡樂”、“和諧”、“共享”、“祈?!钡睦砟钍且恢碌?。由此可以看出,在南非,中國春節(jié)文化慶?;顒硬粌H成為華人華僑維系中華民族情感的紐帶,還作為一種異域風情產(chǎn)業(yè),吸引著眾多當?shù)赜慰汀?/p>
3.自媒體對中華傳統(tǒng)文化的解讀?!皻g樂春節(jié)”項目在南非表演活動相對較少,且皆安排在除夕、正月初一之后,而媒體報道往往傾向于關(guān)注春節(jié)當天的活動。然而,不可否認,“歡樂春節(jié)”在開普勒、約翰內(nèi)斯堡等地舉辦的一系列的文藝表演,使當?shù)厝嗽诖汗?jié)過后對中華傳統(tǒng)文化的關(guān)注明顯提升。在一篇個人博客中,網(wǎng)友通過刊登南非春節(jié)慶?;顒诱掌瑏斫忉屩袊鴤鹘y(tǒng)文化和春節(jié)。該文章被多次轉(zhuǎn)載,說明“歡樂春節(jié)”長達一個月的慶祝活動在當?shù)鼐用裰挟a(chǎn)生了一定效果。
4.“中國傳統(tǒng)”與“東方傳統(tǒng)”混淆。從報道及受訪民眾中出現(xiàn)頻率較高的詞匯來看,中國春節(jié)借舞龍舞獅、功夫、煙火表演等符號已深入人心,并且形成了品牌效應(yīng),帶動了當?shù)亟?jīng)濟、文化的發(fā)展。但是,由于文化相似、地域相近,當?shù)鼐用褚踩菀装阎袊鴤鹘y(tǒng)文化和東方傳統(tǒng)文化混為一談。例如,報道將印度的傳統(tǒng)服飾當作了中國慶祝春節(jié)的宗教儀式,媒體將舞龍舞獅表演描述為“colorful”(色彩斑斕),并未從中國傳統(tǒng)文化上追根溯源。
5.對中國社會現(xiàn)狀仍存在誤讀。如2月3日刊登在《開普勒守望者》的一篇文章,該文章刊登在網(wǎng)站后,有7379人次的訪問量。文章前半部分描述春節(jié)慶?;顒拥暮廊A、和諧場面,后半部分側(cè)重描述中國社會貧富差距大,普通民眾和特權(quán)階級存在諸多社會矛盾。文中有一幅以雪后的紫禁城為背景的插圖,圖中一個中國人騎著三輪車。報道對該文章的解讀是:中國人在紫禁城內(nèi)騎三輪車。這明顯是對中國社會的誤讀。首先,紫禁城是現(xiàn)在的故宮博物院,不可能出現(xiàn)普通民眾騎三輪車的圖景;其次,紫禁城是重點文物保護單位,象征著中華傳統(tǒng)文化,這樣的畫面很容易誤導(dǎo)讀者對中華傳統(tǒng)文化的理解。
1.中華文化海外傳播應(yīng)結(jié)合受眾國特點,相關(guān)活動設(shè)計應(yīng)緊密與當?shù)厝A人華僑結(jié)合。受眾國華人華僑占比、華人華僑社會地位、與中國政治經(jīng)濟關(guān)系等因素都直接影響著我國傳統(tǒng)文化海外傳播的效果。應(yīng)當充分結(jié)合受眾國特點,選用恰當?shù)幕顒又黝},區(qū)別性地安排。如南非華人華僑占其總?cè)丝?.4%,以廣東、福建人士為主。與美國的華人華僑行業(yè)有所差異,南非的華人華僑多從事商業(yè)和服務(wù)業(yè)。因此,南非的活動設(shè)計就應(yīng)當充分結(jié)合當?shù)厝A人華僑的特點,將傳統(tǒng)文化的元素嵌入其商業(yè)行為之中;并結(jié)合廣東、福建春節(jié)風俗,有針對性地為當?shù)厝A人華僑設(shè)計項目。只有傳統(tǒng)文化的項目在華人華僑圈形成熱潮,被統(tǒng)一認可,才有可能通過他們的傳播,為當?shù)乇緡用窠邮堋?/p>
2.借力華僑華人在當?shù)氐摹拜椛淞Α保c社會主義核心價值觀相契合。中華傳統(tǒng)文化的海外傳播項目應(yīng)充分利用中國傳統(tǒng)文化的符號化效應(yīng),如京劇臉譜、舞龍舞獅等。同時,傳播活動不能僅限于節(jié)日慶典本身,而應(yīng)將社會主義核心價值觀中有關(guān)中華傳統(tǒng)文化的理念嵌入活動中,借助華人華僑的輻射力和我國的國際影響力,將其有效傳播出去。例如“歡樂春節(jié)”項目強調(diào)和諧,這與社會主義核心價值觀是完全吻合的,但是和諧的概念相對比較抽象,應(yīng)當通過具體的慶典活動,將抽象概念具象化,得到海外華人華僑、當?shù)鼐用竦恼J可。換言之,應(yīng)當建立中華傳統(tǒng)文化的符號,并充分利用當?shù)噩F(xiàn)有資源,與對象國受眾達成某種認同,傳統(tǒng)文化才能借此有效傳播出去。
情感交流是文化傳播的重要內(nèi)容,中國人的情感交流是委婉和微妙的,而英語國家人的情感表達是明確的[2]。我們應(yīng)將傳統(tǒng)文化中的情感表達部分抽離出來,結(jié)合跨文化傳播特點,與對象國語言文化結(jié)合,有針對性地進行傳播。
注釋:
①注:該篇幅統(tǒng)計不包含轉(zhuǎn)載篇幅,包含轉(zhuǎn)載篇幅后的搜索結(jié)果為共10 篇。
[1]http://en.wikipedia.org/wiki/Cape_ Argus.
[2]關(guān)世杰.跨文化交流學研究中的若干問題[J].現(xiàn)代傳播.1997,1:34-55.