○郭 慧
(西南科技大學(xué) 文學(xué)與藝術(shù)學(xué)院,四川 綿陽(yáng)621000)
焦作地區(qū)深居中原腹地,位于黃河以北,在歷史上曾是人口密集的富庶之地?!睹献印ち夯萃跎稀酚小昂觾?nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi)。河?xùn)|兇亦然”。其中的河內(nèi)主要是指現(xiàn)焦作行政區(qū)劃內(nèi)包括沁陽(yáng)、博愛(ài)等在內(nèi)的廣大地區(qū)。
焦作方言是河南方言區(qū)中十分具有特色的一個(gè)區(qū)域,在由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院和澳大利亞人文科學(xué)院合作編纂的《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》中便將其從中原官話中獨(dú)立出來(lái),劃分到晉語(yǔ)區(qū)的獲濟(jì)小片中。論其形成,有著深刻的歷史因素和特殊的地理原因。歷史上,元末明初的山西大移民對(duì)焦作方言產(chǎn)生了直接影響?!睹峡h志·大事記》里曾有這樣的記載:“明洪武三年,徙山西民于河北,而遷至孟州者十九,皆山西洪洞籍?!焙幽现性貛М?dāng)時(shí)由于戰(zhàn)事頻仍導(dǎo)致積骨如山,田地荒蕪,人煙稀少。山西人口的大量涌入必使其晉語(yǔ)方言流傳至中原地區(qū),可以說(shuō)如今焦作人中多數(shù)人可能是晉人后裔。移民的影響使得如今焦作如沁陽(yáng)、修武、博愛(ài)等地區(qū)方言與山西南部晉城、運(yùn)城等地方言存在很多相似之處。地理上,黃河從焦作地區(qū)的西南方向入境,沿南界東流,然后折向東北,看起來(lái)黃河就像母親伸出的臂彎一樣將焦作腹地?fù)肀г谛厍?,故古稱(chēng)“河內(nèi)”。黃河的天然阻隔使得此地在封建社會(huì)交通不夠便利,但地理位置的較為閉塞使該地方言能得以較好流傳,而不太受其他地區(qū)方言的影響。所以,即使在行政區(qū)劃的劃分上焦作地區(qū)隸屬河南,但其方言特色與臨近的山西南部方言更為接近,與典型的以鄭州話為代表的中原官話差別甚大。
此外,焦作方言還是北方地區(qū)為數(shù)不多的保留了古入聲的方言片,這也是侯精一、溫端政等許多學(xué)者決定將其劃分到晉語(yǔ)區(qū)的主要原因。綜上,我們可以看出焦作方言是我們探求漢語(yǔ)史中古音、詞匯、語(yǔ)法的重要資料,對(duì)其深入研究對(duì)我們探索移民與方言問(wèn)題有很大意義。而焦作方言中也確實(shí)保留著許多有特色的語(yǔ)料資源值得學(xué)者不斷探究挖掘。百花爭(zhēng)艷,先擷一支,下面我們僅從其幾個(gè)較有特色的程度副詞說(shuō)開(kāi)去。
一直以來(lái),副詞都是語(yǔ)言學(xué)研究中眾說(shuō)紛紜,爭(zhēng)議比較多的熱點(diǎn)之一。我們撇開(kāi)語(yǔ)言學(xué)的各家爭(zhēng)議之說(shuō),且看已經(jīng)被大家基本認(rèn)同的副詞概念。黃伯榮、廖序東版《現(xiàn)代漢語(yǔ)》將副詞劃分在實(shí)詞里,并定義為:“副詞常限制、修飾動(dòng)詞、形容詞性詞語(yǔ),表示程度、范圍、時(shí)間等意義?!背潭雀痹~是整個(gè)副詞大類(lèi)中的一個(gè)子系統(tǒng)。普通話中常用的表示程度深的副詞有“很、最、極、挺、太、非常、十分、極其、格外……”,而當(dāng)你置身焦作人的生活交流環(huán)境時(shí),卻會(huì)發(fā)現(xiàn)這些在普通話中使用頻率極高的表程度深的副詞,在他們的方言體系中有些基本不用或很少使用。焦作方言有自己的一套表程度深的副詞體系,雖然在數(shù)量上不及普通話多,但其多樣化的用法形式,不僅能滿足人們?nèi)粘5慕浑H需求,還充分表達(dá)使用者在使用不同副詞時(shí)表達(dá)的豐富多彩的內(nèi)心情感色彩。其中最能體現(xiàn)出其地方特色的程度副詞有“老”、“可”、“通”、“賊”等。
(1)“老”+A/AB“老”后可直接加所修飾詞語(yǔ),表示程度深。如:
老好 老美 老乖 老冷
老好看 老高興 老厲害 老安靜
但這種形式在焦作方言中的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及“老”加被修飾詞的重疊形式,即:
(2)“老”+AA/ABAB 如:
老好好 老美美 老乖乖 老冷冷
老胖胖 老粗粗 老小小 老大大
老好看好看 老高興高興 老厲害厲害 老安靜安靜
老聰明聰明 老幸福幸福 老調(diào)皮調(diào)皮 老著急著急
這種重疊式的用法,在口頭說(shuō)出時(shí)“老”的發(fā)音語(yǔ)調(diào)更加綿長(zhǎng),被修飾的重疊詞的后一個(gè),雖然語(yǔ)調(diào)較輕,但達(dá)到了余音繞耳的效果,更能突出說(shuō)話人內(nèi)心或高興或悲傷、或歡喜或厭惡、或安逸或著急的心理狀態(tài)。也可以說(shuō)這種重疊式的運(yùn)用起到一種強(qiáng)調(diào)的作用,將說(shuō)話者的情感更加突出地表達(dá)出來(lái)。我們?cè)嚤容^:
謝謝你給我買(mǎi)的生日禮物,我很/十分/非常高興。
謝謝你給我買(mǎi)的生日禮物,我老高興高興。
那個(gè)叔叔很/十分/特別厲害,我很/十分/特別害怕他。
那個(gè)叔叔老厲害厲害,我老害怕害怕他。
前一個(gè)例子同樣是表達(dá)喜悅心情的,但在口語(yǔ)里第二種表達(dá)顯得感情色彩更加濃厚和親切。普通話的第一種表達(dá)其實(shí)可以分為兩種情況:一是很喜歡這個(gè)禮物,因而是真的很/十分/非常高興;二是禮物并不十分合心意,但出于交際中的禮貌原則,依舊可以用較為平淡的語(yǔ)氣說(shuō)自己很/十分/非常高興。而焦作方言中的第二種表達(dá)基本上只能是表現(xiàn)上述第一種情況的,即表示真心實(shí)意的喜悅心情。因?yàn)楸磉_(dá)形式的限制(即重疊式的運(yùn)用)使得說(shuō)話者很難在違背自己內(nèi)心真實(shí)想法的時(shí)候還重復(fù)這種虛假的話語(yǔ)。第二個(gè)例子以小孩子的口吻更加顯示出焦作方言“老+被修飾詞的重疊式”結(jié)構(gòu)在在表達(dá)恐懼害怕等情感體驗(yàn)上的生動(dòng)活潑。
(3)“老”+動(dòng)詞結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,我們先來(lái)看兩個(gè)例句。
你別老擔(dān)心這件事情。
弟弟第一次出遠(yuǎn)門(mén),我老擔(dān)心擔(dān)心。
第一個(gè)例子中的“老”在句中已不再是表達(dá)擔(dān)心程度深的程度副詞,二是修飾擔(dān)心這一狀態(tài)的持續(xù)和時(shí)間上的不間斷,表示一直擔(dān)心,相當(dāng)于“總是、一直”是時(shí)間副詞。而焦作方言中“老+重疊式”結(jié)構(gòu)的運(yùn)用,卻讓“老”在這里依舊是表示程度的程度副詞,且將說(shuō)話者內(nèi)心的不安表現(xiàn)得淋漓盡致。但是這種用法只限于修飾心理動(dòng)詞,而如“走、看、保衛(wèi)、休息、實(shí)習(xí)”等行為動(dòng)詞或其他類(lèi)動(dòng)詞則基本不可以。
(1)兩者在構(gòu)詞結(jié)構(gòu)上不同于程度副詞“老”,后邊所接的被修飾詞語(yǔ)不能重疊。如:
我們可以說(shuō):可/通美 可/通機(jī)靈
卻不說(shuō): ?可/通美美 ?可/通機(jī)靈機(jī)靈
(2)在語(yǔ)意表達(dá)上“可”與“通”也有些許差別。如:
小琳的男朋友可高了。(含合心意,羨慕的感情)
小琳的男朋友通高哩。(陳述事實(shí))
小寶可聽(tīng)話了。(含高興、滿足的感情)
小寶通聽(tīng)話哩。(陳述小寶的表現(xiàn))
這個(gè)包可難看。(含不合心意、厭惡的感情)
這個(gè)包通難看哩。(陳述自己的觀點(diǎn))
由以上幾例我們可以看出,凡使用“可”字的句子語(yǔ)氣上更側(cè)重于表達(dá)突出個(gè)人情感,著重體現(xiàn)“合心意高興或不合心意厭惡”等主觀感情?!巴ā弊志鋭t顯示出說(shuō)話者持一種置身事外的態(tài)度對(duì)客觀事實(shí)進(jìn)行描述,表達(dá)自己觀點(diǎn),但主觀感情并不濃厚。因?yàn)槭褂谩巴ā弊志涞恼f(shuō)話者往往不是物品的所有者或事物的直接相關(guān)人,對(duì)被陳述對(duì)象不會(huì)引起情感上的巨大波動(dòng)。如:
——這是他在情人節(jié)送給我的禮物,我可喜歡了。
——他對(duì)你通好哩。禮物也通漂亮哩。
如果使用“通”字句的說(shuō)話者是物品的所有者或事物的直接相關(guān)人,那么這類(lèi)含有程度副詞的句子則表示出說(shuō)話者對(duì)事物不甚關(guān)心或僅基本滿意的態(tài)度。試比較:
謝謝你給我買(mǎi)的生日禮物,我老喜歡喜歡。
謝謝你給我買(mǎi)的生日禮物,我可喜歡。
謝謝你給我買(mǎi)的生日禮物,我通喜歡哩。
這三個(gè)句子表達(dá)的喜愛(ài)程度和對(duì)送禮物人的熱情程度,是呈依次遞減的。而第二句特別是第三句在某些情況下,甚至僅是出于禮貌的一種回復(fù)。
(3)在與被修飾詞搭配上“可”還可以修飾單純方位名詞表示“最”意,而“通”沒(méi)有此類(lèi)用法。如:
可里頭(最里面) 可外頭(最外面)
可前頭(最前邊) 可后頭(最后邊)
可東邊(最東面) 可南邊(最南邊)
總之,“可”與“通”這兩個(gè)表示程度深的程度副詞在焦作方言里活動(dòng)能力比較強(qiáng),在句子中既可以作謂語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)也可以作定語(yǔ);表達(dá)的情感比較豐富,是使用者要準(zhǔn)確表達(dá)語(yǔ)意時(shí)不可或缺的。
(1)“賊”在構(gòu)詞結(jié)構(gòu)上與“可”和“通”一樣,被修飾詞可是單音節(jié)或雙音節(jié)但一般情況下不重疊。
(2)在語(yǔ)意表達(dá)上與“老”、“可”做程度副詞時(shí)多表達(dá)個(gè)人情感,突出說(shuō)話者自身喜惡等感受不同,“賊”做程度副詞并進(jìn)入交際時(shí),說(shuō)話者往往站在他人即交際對(duì)象的立場(chǎng)和角度表達(dá)自己贊同并附和對(duì)方觀點(diǎn),這時(shí)并不太注重自身情感的表露而更在意他人感受,從而可達(dá)到增進(jìn)與對(duì)方的情感交流并加強(qiáng)友誼的目的。如:
——我昨天剛買(mǎi)的衣服,好看吧?——賊好看。(表贊同并贊美)
——小強(qiáng)昨天又打架了?!\不聽(tīng)話。(表認(rèn)同對(duì)方陳述)
——他可沒(méi)有禮貌了,不跟我說(shuō)就隨便拿我東西。——賊不懂禮貌。(表認(rèn)同對(duì)方陳述并贊同對(duì)方觀點(diǎn))
以上幾種情況皆一般不用“老”和“可”。
(3)說(shuō)話者在有些情況下也會(huì)使用用“賊”做程度副詞構(gòu)成的句子表達(dá)自己的主觀態(tài)度,站在自身立場(chǎng)進(jìn)行陳述。但與“老”、“可”做程度副詞單純表達(dá)個(gè)人喜惡的情感不同,“賊”往往含有更加強(qiáng)烈的立場(chǎng)態(tài)度,贊美美好,指責(zé)丑惡,含有明確的是非觀念。如:
你居然說(shuō)白話(謊話)哄(騙)我!你咋賊壞哩!(表達(dá)說(shuō)話者對(duì)說(shuō)謊這一行為強(qiáng)烈不滿并進(jìn)行指責(zé)。)
你居然說(shuō)白話(謊話)哄(騙)我!你老壞壞。(著重表達(dá)說(shuō)謊這一行為對(duì)說(shuō)話者造成的傷害,體現(xiàn)說(shuō)話者此時(shí)內(nèi)心的悲傷但不含譴責(zé)意味。)
你居然說(shuō)白話(謊話)哄(騙)我!你可壞。(表達(dá)說(shuō)話者不滿情緒和對(duì)這件事情的認(rèn)識(shí),同樣不含譴責(zé)意味。)
(4)“賊”還有個(gè)比較特殊的用法是焦作方言中“老”、“可”、“通”等程度副詞不具備的,即組成詞組“賊些”表達(dá)物品數(shù)量上的多少。根據(jù)具體語(yǔ)境既可以表達(dá)“多”意,也可表達(dá)“少”意。如:
——今年咱家棗樹(shù)大豐收,咱媽讓我給你送一大包。——賊些?。ū頂?shù)量多)
——人來(lái)了!——就賊些兒!不是老多多活哩,還要再找?guī)讉€(gè)吧。(表數(shù)量少)
此外,焦作方言中也用“好些”表示事物的數(shù)量,但只有“量多”意。如:
正月十五街上可熱鬧!好些人,好些花燈!
綜上,我們可以看出焦作方言中表程度深的程度副詞是比較豐富的,用法上各具特色。其在構(gòu)詞結(jié)構(gòu)、語(yǔ)意表達(dá)和語(yǔ)用等諸方面都或多或少存在一些差異,這就使得每個(gè)程度副詞在交際運(yùn)用中各具價(jià)值,不能隨意互相取代。同時(shí),這些差異又為人們準(zhǔn)確表情達(dá)意進(jìn)行良好的溝通交際提供可能,形成了焦作方言在副詞運(yùn)用上的獨(dú)特風(fēng)格,具有較強(qiáng)的地方特色。
[1]王力.古代漢語(yǔ)[M].中華書(shū)局,2002.
[2]熊正輝,張振興.中國(guó)語(yǔ)言地圖集(第二版 漢語(yǔ)方言卷)[M].商務(wù)印書(shū)館,2012.
[3]喬全生.晉方言向外的幾次擴(kuò)散[J].語(yǔ)文研究,2008(1).
[4]侯精一.現(xiàn)代晉語(yǔ)的研究[M].商務(wù)印書(shū)館,1999.
[5]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].高等教育出版社,2007.
[6]劉成亮.焦作方言“很”類(lèi)程度副詞研究[D].華中師范大學(xué),2007.
[7]曹爽.焦作方言程度副詞“老”研究[J].社科縱橫,2009(3).